beautypg.com

Ensamblaje, Deténgase, Localizacion de fallas – Delta 46-462 User Manual

Page 5: Servicio

background image

5

Para reducir el riesgo de lesiones, este

producto sólo debe utilizarse con los tornos medianos 46-455 y

46-460 marca Delta.

PIEZAS DEL 46-462 (FIG. 1, FIG. 2)

a. tuercas de seguridad Nylock de 3/8-16 (12)

B. Pernos hexagonales de 38 mm (3/8-16 x 1-1/2 pulg.) (4)

C. Pernos hexagonales de 89 mm (3/8-16 x 3-1/2 pulg.) (8)

D. arandelas planas de 3/8 (24)

E. Patas niveladoras con tuercas de bloqueo (4)

F. Plataformas del soporte para tornos (2)

g. soporte transversal / sujeta herramientas

h. Bases del soporte (2)

ENSAMBLAJE

NoTA: Con el fin de facilitar el alineamiento, no ajuste

completamente los pernos y las tuercas hasta no finalizar el

ensamblaje.
1. Verifique que cada una de las patas niveladoras de goma tenga

una tuerca de bloqueo como aparece en la imagen (i) Fig. 3

(recuadro).

2. atornille las cuatro patas niveladoras de goma (h) Fig. 3 en las

bases del soporte. Enrósquelas completamente hasta abajo.

Podrá ajustar la altura después.

3. Con la base izquierda del soporte tal como aparece en la

imagen (h) Fig. 4 y 5, fije a ella el soporte transversal / sujeta

herramientas (g) Fig. 4 y 5 con dos pernos hexagonales de 89

mm (3/8-16 x 3-1/2 pulg.)(C) Fig. 4, dos arandelas planas de 3/8

(no ilustradas) y dos tuercas de seguridad Nylock de 3/8-16 (a)

Fig. 4 sólo en los orificios superior e inferior. No es necesario

utilizar un perno en el orificio del centro. Verifique que las bases

del soporte estén orientadas en la dirección opuesta del sujeta

herramientas, como aparece en la Fig. 5.

4. Para ambos orificios, coloque primero la arandela en el perno

hexagonal (C) Figura 4 e insértelo desde el exterior de la base

y a través del orificio del sujeta herramientas. Coloque una

segunda arandela (no aparece en la imagen) en el vástago del

perno y termine de fijarlo con la tuerca de seguridad Nylock (a).

5. Para fijar la plataforma del soporte para tornos (F) Fig. 6, utilice

dos pernos hexagonales de 89 mm (3/8-16 x 3-1/2 pulg.) (C)

Figura 1, dos arandelas planas de 3/8 (D) Fig. 1 y dos tuercas

de seguridad Nylock de 3/8-16 (a) Fig. 1.

NoTA: Para ajustar la altura del soporte, inserte los dos pernos

hexagonales en dos de los cuatro orificios (N) de la plataforma del

soporte para tornos (Figura 6). Verifique que los orificios (o) de la

plataforma queden orientados hacia afuera, en dirección contraria

al sujeta herramientas, como aparece en la imagen. siempre utilice

dos pernos para fijar la plataforma.
6. Para fijarla, coloque una arandela en cada uno de los dos

pernos e insértelos por los orificios deseados (N) Fig. 6.

Coloque una segunda arandela en cada uno de los vástagos

de los pernos y termine de fijarlos con las tuercas de seguridad

Nylock de 3/8-16.

NoTA: No ajuste completamente.

DETÉNGASE:

Si ha comprado la extensión del soporte

para tornos 46-464 con el soporte para tornos 46-462, remítase

a la sección del manual de la extensión 46-464 encabezada

Ensamblaje De La Extensión Al Soporte para ver los pasos

restantes del proceso de ensamblaje. De lo contrario, siga los

siguientes pasos:
7. Para fijar la base derecha y la plataforma del soporte para

tornos, siga los mismos pasos que completó para fijar la base

izquierda. Verifique bien la orientación debida de las patas y de

la plataforma, como aparece en la Figura 8.

8. Coloque el torno (P) Fig. 7 encima de ambas plataformas del

soporte para tornos - una de las cuales aparece en la imagen

(F) - y alinee los orificios de la base del torno con los de la

plataforma.

9. Para fijar el torno al soporte, utilice cuatro pernos hexagonales

de 38 mm (3/8-16 x 1-1/2 pulg.) (B) Figura 7, ocho arandelas

planas de 3/8 y cuatro tuercas de seguridad Nylock de 3/8-16

(a).

10. Coloque una arandela (no aparece en la imagen) en cada

uno de los pernos hexagonales e insértelos en los orificios

correspondientes (B) Fig. 7. Coloque una segunda arandela en

el vástago de cada uno de los pernos y termine de fijarlos con

las tuercas de seguridad Nylock.

11. ajuste las patas niveladoras de modo que el soporte para

tornos quede estable sobre el suelo, sin mecerse o inclinarse.

Luego, termine de ajustar las cuatro tuercas

de bloqueo.

12. ajuste bien todos los accesorios de montaje

del soporte.

13. Una vez completo, el soporte debería verse

como aparece en la Figura 8.

LoCALIZACIoN DE FALLAS

Para obtener asistencia para su máquina, visite

nuestro sitio web en

www.deltaportercable.

com para tener acceso a una lista de centros

de servicio o llame a la línea de ayuda de DELta

machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame

al 1-800-463-3582.)

SERVICIo

PIEZAS DE REPUESTo
Utilice sólo piezas de repuesto idénticas.

Para obtener una lista de las piezas o para

solicitarlas, visite nuestro sitio web en www.

deltaportercableservicenet.com. también puede

solicitar piezas en una de nuestras sucursales

o centros de mantenimiento con garantía

autorizados más cercanos, o llamando a End

User services (servicios para el usuario final)

al (800) 223-7278 para obtener asistencia

personalizada de uno de nuestros representantes

altamente capacitados.
REEMPLAZo GRATUITo DE LAS ETIQUETAS

DE ADVERTENCIA
si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles

o se pierden, llame al 1-800-223-7278 para

reemplazarlas sin costo alguno.
MANTENIMIENTo Y REPARACIoNES
Con el paso del tiempo, todas las herramientas

de calidad requieren mantenimiento o reemplazo

de las piezas. Para obtener información acerca

de DELta machinery y sus sucursales o para

localizar un centro de mantenimiento con

garantía autorizado, visite nuestro sitio web en

www.deltaportercable.com o llame a End User

services (servicios para el usuario final) al (800)

223-7278. todas las reparaciones realizadas

en nuestros centros de mantenimiento están completamente

garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de

obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones

ni los intentos de reparación de otras personas. si llama a este

número, también encontrará las respuestas a las preguntas más

frecuentes durante las 24 horas del día.
asimismo, para obtener información puede escribirnos a DELta

machinery, Po Box 2468, Jackson, tennessee 38302-2468 -

attention: End User services. asegúrese de incluir toda la información

mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo,

número de serie, código de fecha, etc.)

TO REDUCE THE RISK OF INJUR

Y,

READ THE TOOL AND TOOL ST

AND INSTR

UCTIONS BEFORE USE.

FOR

USE

WITH 46-455

AND 46-460 LA

THES ONL

Y. F

ASTEN

TOOL

TO ST

AND BEFORE USE.

MAXIMUM LOAD 200

LBS (90 KG).

DO NOT CLIMB,

SIT OR ST

AND ON LA

THE ST

AND.

DO NOT USE ON SLOPED,

UNEVEN OR UNST

ABLE SURF

ACES.

USE ONL

Y

FROM

THIS SIDE.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,

LEA LAS INSTR

UCCIONES DE LA HERRAMIENT

A Y LA

BASE ANTES DE USAR.

P

ARA UTILIZAR CON LOS

TORNOS 46-455

Y 46-460 SOLAMENTE.

ASEGURE

LA HERRAMIENT

A

A LA BASE

ANTES DE USAR.

CARGA MÁXIMA:

90 KG (200 LIBRAS) NO SE SUBA,

SE SIENTE NI SE P

ARE SOBRE LA

BASE DEL

TORNO.

NO LO UTILICE SOBRE UNA SUPERFICIE DESNIVELADA,

DISP

AREJA O INEST

ABLE.

USE SOLAMENTE DE ESTE LADO.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES,

LIRE LE MODE D’EMPLOI DE L

’OUTIL ET DE SON

SOCLE A

VANT L

’UTILISA

TION.

POUR LES

TOURS 46-455 ET 46-460 SEULEMENT

. FIXER L

’OUTIL

AU SOCLE

AV

ANT L

’UTILISA

TION.

CHARGE MAXIMALE DE 90 KG (200 LB).

NE P

AS GRIMPER,

S’ASSEOIR OU SE

TENIR DEBOUT SUR LE

SOCLE DU

TOUR.

NE P

AS UTILISER LE SOCLE SUR DES SURF

ACES INCLINÉES,

INÉGALES OU INST

ABLES.

N’UTILISER QUE DE CE CÔTÉ.

M

od

. 4

6-

46

2

DE

LT

A

M

ac

hi

ne

ry

: J

ac

ks

on

, T

N

3

83

05

M

ad

e

in

T

ha

ila

nd

/

Fa

br

ic

ad

a

en

T

ai

la

nd

ia

/

Fa

br

iq

а

T

ha

ïla

nd

e