Ensamblaje, Deténgase, Localizacion de fallas – Delta 46-462 User Manual
Page 5: Servicio
5
Para reducir el riesgo de lesiones, este
producto sólo debe utilizarse con los tornos medianos 46-455 y
46-460 marca Delta.
PIEZAS DEL 46-462 (FIG. 1, FIG. 2)
a. tuercas de seguridad Nylock de 3/8-16 (12)
B. Pernos hexagonales de 38 mm (3/8-16 x 1-1/2 pulg.) (4)
C. Pernos hexagonales de 89 mm (3/8-16 x 3-1/2 pulg.) (8)
D. arandelas planas de 3/8 (24)
E. Patas niveladoras con tuercas de bloqueo (4)
F. Plataformas del soporte para tornos (2)
g. soporte transversal / sujeta herramientas
h. Bases del soporte (2)
ENSAMBLAJE
NoTA: Con el fin de facilitar el alineamiento, no ajuste
completamente los pernos y las tuercas hasta no finalizar el
ensamblaje.
1. Verifique que cada una de las patas niveladoras de goma tenga
una tuerca de bloqueo como aparece en la imagen (i) Fig. 3
(recuadro).
2. atornille las cuatro patas niveladoras de goma (h) Fig. 3 en las
bases del soporte. Enrósquelas completamente hasta abajo.
Podrá ajustar la altura después.
3. Con la base izquierda del soporte tal como aparece en la
imagen (h) Fig. 4 y 5, fije a ella el soporte transversal / sujeta
herramientas (g) Fig. 4 y 5 con dos pernos hexagonales de 89
mm (3/8-16 x 3-1/2 pulg.)(C) Fig. 4, dos arandelas planas de 3/8
(no ilustradas) y dos tuercas de seguridad Nylock de 3/8-16 (a)
Fig. 4 sólo en los orificios superior e inferior. No es necesario
utilizar un perno en el orificio del centro. Verifique que las bases
del soporte estén orientadas en la dirección opuesta del sujeta
herramientas, como aparece en la Fig. 5.
4. Para ambos orificios, coloque primero la arandela en el perno
hexagonal (C) Figura 4 e insértelo desde el exterior de la base
y a través del orificio del sujeta herramientas. Coloque una
segunda arandela (no aparece en la imagen) en el vástago del
perno y termine de fijarlo con la tuerca de seguridad Nylock (a).
5. Para fijar la plataforma del soporte para tornos (F) Fig. 6, utilice
dos pernos hexagonales de 89 mm (3/8-16 x 3-1/2 pulg.) (C)
Figura 1, dos arandelas planas de 3/8 (D) Fig. 1 y dos tuercas
de seguridad Nylock de 3/8-16 (a) Fig. 1.
NoTA: Para ajustar la altura del soporte, inserte los dos pernos
hexagonales en dos de los cuatro orificios (N) de la plataforma del
soporte para tornos (Figura 6). Verifique que los orificios (o) de la
plataforma queden orientados hacia afuera, en dirección contraria
al sujeta herramientas, como aparece en la imagen. siempre utilice
dos pernos para fijar la plataforma.
6. Para fijarla, coloque una arandela en cada uno de los dos
pernos e insértelos por los orificios deseados (N) Fig. 6.
Coloque una segunda arandela en cada uno de los vástagos
de los pernos y termine de fijarlos con las tuercas de seguridad
Nylock de 3/8-16.
NoTA: No ajuste completamente.
DETÉNGASE:
Si ha comprado la extensión del soporte
para tornos 46-464 con el soporte para tornos 46-462, remítase
a la sección del manual de la extensión 46-464 encabezada
Ensamblaje De La Extensión Al Soporte para ver los pasos
restantes del proceso de ensamblaje. De lo contrario, siga los
siguientes pasos:
7. Para fijar la base derecha y la plataforma del soporte para
tornos, siga los mismos pasos que completó para fijar la base
izquierda. Verifique bien la orientación debida de las patas y de
la plataforma, como aparece en la Figura 8.
8. Coloque el torno (P) Fig. 7 encima de ambas plataformas del
soporte para tornos - una de las cuales aparece en la imagen
(F) - y alinee los orificios de la base del torno con los de la
plataforma.
9. Para fijar el torno al soporte, utilice cuatro pernos hexagonales
de 38 mm (3/8-16 x 1-1/2 pulg.) (B) Figura 7, ocho arandelas
planas de 3/8 y cuatro tuercas de seguridad Nylock de 3/8-16
(a).
10. Coloque una arandela (no aparece en la imagen) en cada
uno de los pernos hexagonales e insértelos en los orificios
correspondientes (B) Fig. 7. Coloque una segunda arandela en
el vástago de cada uno de los pernos y termine de fijarlos con
las tuercas de seguridad Nylock.
11. ajuste las patas niveladoras de modo que el soporte para
tornos quede estable sobre el suelo, sin mecerse o inclinarse.
Luego, termine de ajustar las cuatro tuercas
de bloqueo.
12. ajuste bien todos los accesorios de montaje
del soporte.
13. Una vez completo, el soporte debería verse
como aparece en la Figura 8.
LoCALIZACIoN DE FALLAS
Para obtener asistencia para su máquina, visite
nuestro sitio web en
www.deltaportercable.
com para tener acceso a una lista de centros
de servicio o llame a la línea de ayuda de DELta
machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame
al 1-800-463-3582.)
SERVICIo
PIEZAS DE REPUESTo
Utilice sólo piezas de repuesto idénticas.
Para obtener una lista de las piezas o para
solicitarlas, visite nuestro sitio web en www.
deltaportercableservicenet.com. también puede
solicitar piezas en una de nuestras sucursales
o centros de mantenimiento con garantía
autorizados más cercanos, o llamando a End
User services (servicios para el usuario final)
al (800) 223-7278 para obtener asistencia
personalizada de uno de nuestros representantes
altamente capacitados.
REEMPLAZo GRATUITo DE LAS ETIQUETAS
DE ADVERTENCIA
si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles
o se pierden, llame al 1-800-223-7278 para
reemplazarlas sin costo alguno.
MANTENIMIENTo Y REPARACIoNES
Con el paso del tiempo, todas las herramientas
de calidad requieren mantenimiento o reemplazo
de las piezas. Para obtener información acerca
de DELta machinery y sus sucursales o para
localizar un centro de mantenimiento con
garantía autorizado, visite nuestro sitio web en
www.deltaportercable.com o llame a End User
services (servicios para el usuario final) al (800)
223-7278. todas las reparaciones realizadas
en nuestros centros de mantenimiento están completamente
garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de
obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones
ni los intentos de reparación de otras personas. si llama a este
número, también encontrará las respuestas a las preguntas más
frecuentes durante las 24 horas del día.
asimismo, para obtener información puede escribirnos a DELta
machinery, Po Box 2468, Jackson, tennessee 38302-2468 -
attention: End User services. asegúrese de incluir toda la información
mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo,
número de serie, código de fecha, etc.)
TO REDUCE THE RISK OF INJUR
Y,
READ THE TOOL AND TOOL ST
AND INSTR
UCTIONS BEFORE USE.
FOR
USE
WITH 46-455
AND 46-460 LA
THES ONL
Y. F
ASTEN
TOOL
TO ST
AND BEFORE USE.
MAXIMUM LOAD 200
LBS (90 KG).
DO NOT CLIMB,
SIT OR ST
AND ON LA
THE ST
AND.
DO NOT USE ON SLOPED,
UNEVEN OR UNST
ABLE SURF
ACES.
USE ONL
Y
FROM
THIS SIDE.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,
LEA LAS INSTR
UCCIONES DE LA HERRAMIENT
A Y LA
BASE ANTES DE USAR.
P
ARA UTILIZAR CON LOS
TORNOS 46-455
Y 46-460 SOLAMENTE.
ASEGURE
LA HERRAMIENT
A
A LA BASE
ANTES DE USAR.
CARGA MÁXIMA:
90 KG (200 LIBRAS) NO SE SUBA,
SE SIENTE NI SE P
ARE SOBRE LA
BASE DEL
TORNO.
NO LO UTILICE SOBRE UNA SUPERFICIE DESNIVELADA,
DISP
AREJA O INEST
ABLE.
USE SOLAMENTE DE ESTE LADO.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES,
LIRE LE MODE D’EMPLOI DE L
’OUTIL ET DE SON
SOCLE A
VANT L
’UTILISA
TION.
POUR LES
TOURS 46-455 ET 46-460 SEULEMENT
. FIXER L
’OUTIL
AU SOCLE
AV
ANT L
’UTILISA
TION.
CHARGE MAXIMALE DE 90 KG (200 LB).
NE P
AS GRIMPER,
S’ASSEOIR OU SE
TENIR DEBOUT SUR LE
SOCLE DU
TOUR.
NE P
AS UTILISER LE SOCLE SUR DES SURF
ACES INCLINÉES,
INÉGALES OU INST
ABLES.
N’UTILISER QUE DE CE CÔTÉ.
M
od
. 4
6-
46
2
DE
LT
A
M
ac
hi
ne
ry
: J
ac
ks
on
, T
N
3
83
05
M
ad
e
in
T
ha
ila
nd
/
Fa
br
ic
ad
a
en
T
ai
la
nd
ia
/
Fa
br
iq
uй
а
T
ha
ïla
nd
e