Toma ext rem in u, Circuitería de protección, Menú de ajustes (“settings”) – ROTEL RA-1570 User Manual
Page 37: Entrada usb para pc q, Conector computer i/o w, Toma rotel link t, Español, Controles de tono bass y treble, Control function
37
Español
LINK OUT. Esto permite a los productos Rotel conectados comunicarse
entre sí y ser controlados por la Rotel Remote App (disponible para su
descarga en la iTunes
®
Store).
Toma EXT REM IN u
Esta toma para mini-clavija de 3’5 mm recibe por cable códigos de
control procedentes de una extensa gama de receptores de infrarrojos
estándar disponibles en el mercado. Esta función podría ser útil cuando
el aparato esté instalado en un mueble y el sensor del panel frontal esté
bloqueado. Para más información sobre estos repetidores externos y
sobre cómo cablear un conector para que se adapte al receptáculo de la
citada mini-toma, le rogamos que consulte a su detallista Rotel autorizado.
Circuitería de Protección
El RA-1570 incluye circuitos de protección frente a excesos de temperatura
y de corriente que lo protegen frente a posibles daños debidos a fallos
internos o condiciones de funcionamiento extremas. Dichos circuitos son
independientes de la señal de audio y no tienen ningún impacto en el
sonido final. Por el contrario, monitorizan la temperatura de los dispositivos
de salida (es decir los transistores de potencia) y silencian el amplificador
si la temperatura del mismo excede los límites correspondientes a un
funcionamiento seguro.
Por regla general, usted nunca verá esta circuitería de protección en
acción. No obstante, en el caso de que se produjese una condición de
fallo el amplificador dejaría de funcionar y mostraría “AMP PROTECTION”
en el panel frontal.
Si esto sucede, apague el amplificador, déjelo enfriar durante varios
minutos e intente identificar y corregir el problema causante de la activación
de la circuitería de protección. Cuando ponga en marcha de nuevo el
amplificador, el circuito de protección se reinicializará automáticamente.
En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa debido
a la presencia de una condición de funcionamiento erróneo, como por
ejemplo cables de conexión a las cajas acústicas cortocircuitados o una
ventilación inadecuada que provoque el sobrecalentamiento del aparato.
Sólo en casos muy raros una impedancia de las cajas acústicas altamente
reactiva o extremadamente baja podría provocar la activación de la
circuitería de protección.
Si la circuitería de protección se activa repetidamente y usted se ve incapaz
de aislar y corregir la condición de fallo, contacte con su detallista Rotel
autorizado para que le ayude a resolver el problema.
Menú de Ajustes (“Settings”)
Usted puede acceder al menú de ajustes desde el panel frontal pulsando
el botón MENU
9
o la tecla MENU
D
del mando a distancia. Puede
cambiar el valor de la opción seleccionada pulsando la tecla +/- del
panel frontal o la tecla IZQUIERDA (“LEFT”)/ DERECHA (“RIGHT”)
E
del
mando a distancia. Salte a través de los diversos submenús disponibles
pulsando el botón MENU
9
del panel frontal o la tecla MENU
D
del
mando a distancia.
Controles de Tono BASS y TREBLE
9
C
Ajuste los niveles de Graves (“Bass”) o Agudos (”Treble”) desde el
panel frontal pulsando la tecla MENU
9
para acceder al menú de
ajuste de Graves o Agudos. A continuación pulse + o – para ajustar el
valor correspondiente. El rango de ajuste del nivel de Graves y Agudos
abarca desde -10 hasta +10. Desde el mando a distancia, pulse la tecla
Bass o Treble
C
y a continuación pulse las teclas IZQUIERDA (“LEFT”)
o DERECHA (“RIGHT”)
E
del mando a distancia para ajustar el valor.
Un sistema de audio de altas prestaciones correctamente ajustado
proporciona el sonido más natural con muy pocos o ningún ajuste de
los controles de tono. Utilice dichos controles sólo cuando sea necesario.
Sea especialmente cuidadoso cuando eleve los niveles correspondientes
ya que esto incrementa la potencia de la gama de graves o agudos y
por tanto la carga en el amplificador y las cajas acústicas.
NOTA: El ajuste de los controles de Graves y Agudos no activa
automáticamente el control de tono. Para activar el control de tono,
consulte la sección Desactivación de los Controles de Tono.
NOTA: Los ajustes Tone Bypass, Bass, Treble y Balance son
temporales y por lo tanto no son guardados cuando se desactiva el
aparato. Para realizar ajustes permanentes, le rogamos que consulte
el Menú de Ajustes.
Control Function
8
J
El control Function selecciona la fuente de entrada. Tanto desde el panel
frontal como desde al mando a distancia, pulse la correspondiente fuente
de entrada para seleccionar la fuente que desee escuchar.
Entrada USB para PC q
Conecte esta entrada a la toma USB de su ordenador utilizando el cable
USB suministrado de serie.
NOTA: Para que su ordenador pueda enviar señales de audio al
RA-1570 vía USB, necesitará instalar el “driver” USB que figura en
el CD suministrado con el RA-1570.
NOTA: Una vez que el “driver” haya sido instalado con éxito, es
posible que necesite seleccionar el “driver” de audio ROTEL en la
configuración de audio/cajas acústicas de su ordenador.
Conector Computer I/O w
El RA-1570 puede ser controlado vía RS232 para su integración en
sistemas de domótica. La entrada COMPUTER I/O acepta un cable DB-9
Macho-Hembra estándar.
Para más información sobre las conexiones, el software y los códigos
de funcionamiento para controlar el RA-1570 desde un ordenador, le
rogamos que contacte con su detallista Rotel autorizado.
Toma ROTEL LINK t
Esta toma estereofónica para mini-clavija de 3’5 mm (designada por
ROTEL LINK IN) puede unir opcionalmente el RA-1570 a componentes
Rotel compatibles para conexión en red equipados con tomas ROTEL