HP DeskJet 3700 User Manual
Page 4
Ievadiet tīmekļa pārlūkprogrammā
• Pieslēgtu printeri tīklam.
• Izveidotu kontu, lai reģistrētu printeri.
• Lujuielādētu un instalētu HP printera program-
matūru vai HP programmu All-in-One Remote, lai
varētu drukāt un skenēt.
Windows® lietotāji bez interneta savienojuma var arī
ievietot HP printera programmatūras kompaktdisku.
Vai nepieciešama palīdzība?
Lai iegūtu papildinformāciju
par printera iestatīšanu, apmeklējiet vietni
LV
Interneto naršyklėje įveskite
arba nuskaitykite QR kodą, kad galėtumėte:
• Prijungti spausdintuvą prie savo tinklo.
• Sukurti paskyrą arba užregistruoti spausdintuvą.
• Atsisiųsti ir įdiegti HP spausdintuvo programinę
įrangą arba „HP All-in-One Remote“ programėlę,
leidžiančią spausdinti ir nuskaityti.
„Windows®“ naudotojai, neturintys prieigos prie interneto,
taip pat gali naudoti HP spausdintuvo programinės
įrangos kompaktinį diską.
Reikia pagalbos?
Apsilankykit
kad gautumėte daugiau informacijos apie savo spausdin-
tuvo sąranką.
LT
Avage veebibrauseris aadress
või skannige QR-kood, et teha järgmist:
• Printeri ühendamine oma võrku.
• Konto loomine või printeri registreerimine.
• HP printeritarkvara või rakenduse HP All-in-One
Remote allalaadimine ja installimine printi-
miseks ja skannimiseks.
Ilma interneti-ühenduseta Windows®-i kasutajad võivad
sisestada HP printeri tarkvaraga CD.
Vajate abi?
Printeri seadistamise kohta vt lisajuhiseid
veebiaadressil
ET
Kirjoita verkkosel
skannaa QR-koodi:
• Yhdistä tulostin verkkoon.
• Luo tili tai rekisteröi tulostin.
• Lataa ja asenna HP-tulostinohjelmisto tai HP
All-in-One Remote -sovellus, jotta voit tulostaa
ja skannata.
Windows®-tietokoneen käyttäjät, joilla ei ole käytössään
internet-yhteyttä, voivat myös käyttää HP:n tulostin-
ohjelmisto-CD:tä.
Tarvitsetko apua?
Lue lisää tulostimen määrittämisestä
osoitteesta
FI