A. b. c. end plate plaque d'embout lámina final – Metro QwikTRAK, Double Deep User Manual
Page 3

footplate
pied triangulaire
plataformas de apoyo
footplate
pied triangulaire
plataformas de apoyo
footplate
pied triangulaire
plataformas de apoyo
1
Follow the instructions in the
shelf carton and assemble four
as shown. Attach
the six bumpers and O-rings as
shown before adding the
footplates. Adjust the footplates
so that each unit is level.*
Suivez les instructions du
carton d'expédition et
assemblez quatre
,
comme illustré ci-dessous.
Fixez les six intercalaires anti-
choc et les joints toriques,
comme illustré, avant d'ajouter
les pieds triangulaires. Ajustez
la hauteur des pieds
triangulaires pour mettre les
étagères à l'horizontale.*
Seguir las instrucciones en el
embalaje y ensamblar cuatro
, tal
como se muestra en la figura.
Unir los seis paragolpes y O-
rings (anillos) antes de colocar
las plataformas de apoyo.
Nivelar las unidades con las
plataformas de apoyo.
stationary end units with
footplates
unités
terminales stationnaires avec
des pieds triangulaires
unidades terminales fijas con
plataformas de apoyo
*Attach bumpers and O-
rings to posts
assembly.
*Fixez les intercalaires
anti-choc et les joints
toriques sur les montants
verticaux
d'assembler.
*Colocar los paragolpes y
anillos en las columnas
de ensamblar la
unidad.
before
avant
antes
2
Assemble tracks.
caster guide
end
plate
caster guide
end plate
Assemble two side tracks:
1. Slide the
1/4" (6mm) past
the end of the track and attach an
as shown below (fig. A).
2. Attach additional track sections with
joiners as shown
. With each
section, offset the
1/4" (6mm)
so it overlaps the previous section.
3. Attach an
to the last section
. There should be a 1/4" (6mm) gap
as shown.
4. Insert end plugs into the ends of the
caster guides and install and tighten all
screws underneath the track (fig. D).
5. Assemble second side track the
same way.
6. Assemble the middle track, using the
double end plates as shown in fig. E.
(fig. B)
(fig. C)
Assemblez les rails.
glisser la rainure
plaque
d'embout
plaque d'embout
Assemblez deux rails latéraux :
1. Faites
à roulettes sur le rail pour
qu'elle en dépasse de 6 mm et fixez une
, comme illustré (fig. A).
2. Montez les autres sections du rail à l'aide des barres
d'accouplement, comme illustré (fig. B). Sur chaque
section, faites dépasser la rainure à roulettes de 6 mm
sur la section précédente.
3. Fixez une
sur la dernière section
(fig. C). Il devrait y avoir un espacement de 6 mm,
comme illustré.
4. Enfoncez les embouts dans les rainures à roulettes,
puis installez et vissez toutes les vis en dessous du
rail (fig. D).
5. Assemblez le deuxième rail latéral de la même façon.
6. Assemblez le rail central à l'aide des doubles plaques
d'embout, comme illustré à la figure E.
Ensamblar los carriles.
riel de la rueda
lámina final
lámina final
Ensamblar primero dos carriles:
1. Introducir el
hasta que pase 1/4" (6 mm)
el extremo del carril y acoplar una
tal como se
muestra en la Figura A.
2. Unir los otros tramos de carril con ensambladores, tal
como se muestra en la Figura B. En cada tramo, dejar
sobresaliendo el riel de la rueda 1/4" (6 mm) para que quede
solapado con el tramo anterior del carril.
3. Acoplar una
al último tramo (Figura C). Al
final debería quedar un espacio libre de 1/4" (6 mm), tal
como se muestra en la figura.
4. Introducir las tapas en los extremos de los rieles de las
ruedas y colocar y ajustar los tornillos bajo el carril
(Figura D).
5. Ensamblar el segundo carril de la misma manera.
6. Ensamblar el tramo intermedio del carril con las
plataformas terminales dobles tal como se muestra en la
Figura E.
Super Erecta
Super Adjustable 2
MetroMax Q
MetroMax
bumper
intercalaire
anti-choc
paragolpe
bumper
intercalaire
anti-choc
paragolpe
bumper
intercalaire
anti-choc
paragolpe
O-ring
joint
torique
anillo
O-ring
joint
torique
anillo
O-ring
joint
torique
anillo
x2
x2
(2 bumpers)
(2 anti-chocs)
(2 paragolpes)
(1 bumper)
(1 anti-choc)
(1 paragolpe)
1/4" (6mm)
1/4" (6mm)
A.
B.
C.
end plate
plaque d'embout
lámina final
1/4" (6mm)
D.
E.
double end plate
double plaque d'embout
lámina final doble
caster guide
rainure à roulette / riel de la rueda
joiner
barre d'accouplement
ensamblador
Side view of assembled track / Vue latérale du rail assemblé / Vista lateral del carril ensamblado
end plug
embout
tapa
x 6
3