beautypg.com

Productinformatie, Bruksanvisning, Instruções de uso – Ivoclar Vivadent Brite Gold User Manual

Page 2: Brugsanvisning, Greek, Käyttöohjeet, Π∂™ ãƒ∏™eø, ª¤ıô‰ô˜ (-ôè) ùôôı¤ùëûë˜ ·áˆáòó, Valumenetelmä, Udformning af støbekanalen

background image

√¢∏°π∂™ Ã∏™Eø™

∫∂ƒøª∞

¢ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÙ ΤÚÈÓÔ ÚfiÏ·ÛÌ· Ì ÌÂȈ̤ÓË ·Ó·ÙÔÌ›·, ˘ÔÏÔÁ›˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÙÂÏÈ΋ ·ÔηٿÛÙ·ÛË.
ªÔÓ‹ÚÂȘ ÛÙÂÊ¿Ó˜ ··ÈÙÔ‡Ó ¿¯Ô˜ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 0,3 ¯ÈÏ. ∂Ȃ‚·ÈÒÛÙ fiÙÈ Ô ÛÎÂÏÂÙfi˜ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ
ÛÙ·ıÂÚfiÙËÙ· Û¯‹Ì·ÙÔ˜. ∞ÔʇÁÂÙ ÙȘ ÔÍ›˜ ÁˆÓ›Â˜.

Δ√¶√£∂Δ∏™∏ ∞°ø°ø¡

ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÛÙÔ ‰È·ÌÔÚʈ̤ÓÔ ÊÂÛ¿ÎÈ, ·ÁˆÁÔ‡˜ ηٿÏÏËÏÔ˘ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜. ∂›Ù ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ ¿ÌÂÛË,
›Ù ÙËÓ ¤ÌÌÂÛË Ì¤ıÔ‰Ô, ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÙ fiÙÈ Ë ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹ ı· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ıÂÚÌÈÎfi ΤÓÙÚÔ. √È ·ÁˆÁÔ›
Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ ÛÙÂÊ¿Ó˘ Ì ÙË ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯Ô˘Ó 2,5 – 3,0 ¯ÈÏ Ì‹ÎÔ˜ Î·È Ï¿ÙÔ˜.

∂¶∂¡¢À™∏

∑˘Á›ÛÙ ÙÔ Î¤ÚÈÓÔ ÚfiÏ·ÛÌ· Ì·˙› Ì ÙÔ˘˜ ·ÁˆÁÔ‡˜, ÁÈ· Ó· ˘ÔÏÔÁ›ÛÂÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· ÎÚ¿Ì·ÙÔ˜ Ô˘ ı·
¯ÚÂÈ·ÛÙ›ÙÂ. (¢Â›Ù ÙÔÓ ›Ó·Î· ˘ÔÏÔÁÈÛÌÔ‡ / Ù‡Ô˜: ‚¿ÚÔ˜ x ˘ÎÓfiÙËÙ· = ÁÚ. ÎÚ¿Ì·ÙÔ˜). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÙÔ ˘ÏÈÎfi Â¤Ó‰˘Û˘, ·ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹.

∞¶√∫∏ƒø™∏

¶ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ·Ô΋ڈÛ˘: 700-730C/1300-1350F

Δ∏•∏ ∫∞π ÃÀΔ∂À™∏

ÃÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÎÂÚ·ÌÈο ˘Ú›Ì·¯· ÁÈ· οı ÎÚ¿Ì· Î·È ÚÔıÂÚÌ·›ÓÂÙ ٷ ˘Ú›Ì·¯· ÛÙÔÓ
ÎÏ›‚·ÓÔ ·Ô΋ڈÛ˘. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ηÈÓÔ‡ÚÈÔ ÎÚ¿Ì· (xo¿vË ÎÂÚ·ÌÈ΋). ∏ ·Ó·ÏÔÁ›·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˘ Î·È Ó¤Ô˘ ÎÚ¿Ì·ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È 1:1. ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔÓ Ù‡Ô Û˘Û΢‹˜ ¯˘ÙËÚ›Ô˘
·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹. ∂¿Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Magic Wand ÙÔ˘ Ú˘ıÌ›ÛÙÂ
ÙËÓ ›ÂÛË ÙÔ˘ ÚÔ·Ó›Ô˘ ÛÙ· 0.35 bar/5 psi, Î·È ÙÔ˘ Ô͢ÁfiÓÔ˘ 0.7 bar/10 psi. ¢È·ÙËÚ›Ù ÙÔ ÎÚ¿Ì· ÛÙÔ
̤ÚÔ˜ Ù˘ ÊÏfiÁ·˜ Ì ÙË ÌÂȈ̤ÓË ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·, ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡ Î·È ÙÔ˘ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ ÎÒÓÔ˘. ªË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Úه̷ٷ. ªÂÙ¿ ÙÔ ¯˘Ù‹ÚÈÔ ·Ê‹ÛÙ ÙÔ ¯˘Ùfi Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘.

£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ¯‡Ù¢Û˘: 1125-1185C/2055-2165F

¶ƒ√∂Δ√πª∞™π∞ ª∂Δ∞§§π∫√À ™∫∂§∂Δ√À

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ˘Úfi¯ˆÌ· Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Ì ÔÍ›‰ÈÔ ·ÏÔ˘ÌÈÓ›Ô˘. °È· Ó·
·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ·Ú·ÌfiÚʈÛË, ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÛÊ˘Ú› ÁÈ· ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛË. ∫fi„Ù ÙÔ˘˜ ·ÁˆÁÔ‡˜ Î·È ÙȘ
Û˘Ó‰ÂÙÈΤ˜ Ú¿‚‰Ô˘˜. ∫·ı·Ú›ÛÙ Û ÏÔ˘ÙÚfi ˘ÂÚ‹¯ˆÓ Ì ·ÂÛÙ·Á̤ÓÔ ÓÂÚfi ÁÈ· 5 ÏÂÙ¿ ‹ ηı·Ú›ÛÙ ÌÂ
·ÙÌfi. ™ÙÂÁÓÒÛÙ Ï‹Úˆ˜ Ì ˙ÂÛÙ‹ Ͽη ‹ ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ Û ·ÓÔÈÎÙfi ÎÏ›‚·ÓÔ. ºÈÓ›ÚÂÙ ÙÔ ÛÎÂÏÂÙfi ÌÂ
ÊÚ¤˙· ηڂȉ›Ô˘ ÂÁηÚÛ›ˆÓ ÙÔÌÒÓ (carbide crosscut) Ì ·ÚÁ‹ Ù·¯‡ÙËÙ· Î·È ÂÏ·ÊÚÈ¿ ›ÂÛË ÁÈ· Ó·
·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ˘ÂÚÎ¿Ï˘„Ë. ΔÚÔ¯›˙ÂÙ ÚÔ˜ Ì›· ηÙ‡ı˘ÓÛË. ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ÂÈÛÓÔ‹ Ù˘ ÛÎfiÓ˘ ηٿ
ÙË ÏÂÈÔÙÚ›‚ËÛË!

√•∂π¢ø™∏

∞ÌÌÔ‚ÔÏ‹ÛÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ì ÔÍ›‰ÈÔ ·ÏÔ˘ÌÈÓ›Ô˘ 50-100 micron Ì ̤ÁÈÛÙË ›ÂÛË 2 bar/30 psi ÚÈÓ ÙËÓ
ÔÍ›‰ˆÛË. ∫·ı·Ú›ÛÙ Û ÏÔ˘ÙÚfi ˘ÂÚ‹¯ˆÓ ‹ ηı·Ú›ÛÙ Ì ·ÙÌfi. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ
fiÙËÛ˘ Ì Â·Ú΋ ÛÙ‹ÚÈÍË. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ ÛÙÔÓ ÎÏ›‚·ÓÔ ÎÂÚ·ÌÈÎÒÓ Ú˘ıÌiṲ̂ÓÔ Û ¯·ÌËÏ‹
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· 650C/1200F Î·È ·˘Í‹ÛÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÎÏÈ‚¿ÓÔ˘ ÛÙÔ˘˜ 925C/1700F ¯ˆÚ›˜ vacuum ÌÂ
5 ÏÂÙ¿ ·Ú·ÌÔÓ‹ ÛÙËÓ ÙÂÏÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·.

£∂ƒªπ∫∏ ∫∞Δ∂ƒ°∞™π∞

™ÎÏ‹Ú˘ÓÛË: 600C/1110F ÁÈ· 10 ÏÂÙ¿. AÊ‹ÛÙ ӷ ÎÚ˘ÒÛÂÈ.

∫√§§∏™∂π™/∞ƒΔÀª∞Δ∞

¢È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙËÓ ÎfiÏÏËÛË fiÛÔ ÈÔ ÌÈÎÚ‹ Á›ÓÂÙ·È Î·È ÚÔıÂÚÌ¿ÓÂÙ ÛÙÔÓ ÎÏ›‚·ÓÔ ÛÙÔ˘˜ 600C/1112F
ÂÚ›Ô˘. √ ¯ÒÚÔ˜ ÚÔ˜ Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ›ÛÔ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ¿¯Ô˜ Ù˘ ÎfiÏÏËÛ˘. ªÂÙ¿ ÙË
Û˘ÁÎfiÏÏËÛË, ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ·ÚÁ¿.

™˘ÁÎfiÏÏËÛË ÚÈÓ: HGPKF 1015 Y, High Fusing Bondal Flux, Aquarius
™˘ÁÎfiÏÏËÛË ÌÙ¿: .650, .615 Fine Solder, Bondal Flux

ÀÏÈÎfi ÁÈ· Û˘ÁÎfiÏÏËÛË Ì laser

: Laser Ceramic Yellow PdF

™Δπ§μø™∏

ªÂÙ¿ ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ‹ ÙË ıÂÚÌÈ΋ ηÙÂÚÁ·Û›·, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ٷ ÔÍ›‰È· Î·È Ù· ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ÙÔ˘ ·Úه̷ÙÔ˜
Î·È ÙÚÔ¯›ÛÙÂ/ÛÙÈÏ‚ÒÛÙ ÙÔ ÛÎÂÏÂÙfi Ì ÂÏ·ÛÙÈο ÛٛςˆÛ˘.

∂¡¢∂π•∂π™

EÓıÂÙ·, E¤ÓıÂÙ·, ™ÙÂÊ¿Ó˜ 3/4, ™ÙÂÊ¿Ó˜, °¤Ê˘Ú˜ ÌÈÎÚÔ‡ ‡ÚÔ˘˜.

∞¡Δ∂¡¢∂π•∂π™

™˘ÛÙ‹ÓÂÙ·È Ë Û˘Ì‚Ô˘Ï‹ È·ÙÚÔ‡, Â¿Ó ÁÓˆÚ›˙ÂÙ fiÙÈ ÔÈ ·ÛıÂÓ›˜ Â›Ó·È ·ÏÏÂÚÁÈÎÔ›/¢·›ÛıËÙÔÈ Û οÔÈÔ ·fi
Ù· ·ÚÈ· ‹ Ù· ‰Â˘ÙÂÚ‡ÔÓÙ· Û˘ÛÙ·ÙÈο ÙÔ˘ ÎÚ¿Ì·ÙÔ˜.

¶∞ƒ∂¡∂ƒ°∂π∂™

ªÔÚ› Ó· ·Ú·ÙËÚËıÔ‡Ó Â˘·ÈÛıËۛ˜ ‹ ·ÏÏÂÚÁ›Â˜ Û ÌÂÌÔӈ̤Ó˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, Û οÔÈÔ ·fi Ù· Û˘ÛÙ·ÙÈο.

∞§§∏§∂¶π¢ƒ∞™∂π™

ªÔÚ› Ó· Û˘Ì‚Â› Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ Á·Ï‚·ÓÈÛÌÔ‡ ÌÂٷ͇ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ ÎÚ·Ì¿ÙˆÓ ÛÙÔ ›‰ÈÔ ÛÙÔÌ·ÙÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ.
°È· Û˘ÌÏËڈ̷ÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔÓ ›Ó·Î· ȉÈÔÙ‹ÙˆÓ ÙˆÓ ÎÚ·Ì¿ÙˆÓ.

EL

ª¤ıÔ‰Ô˜ (-ÔÈ) ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ ·ÁˆÁÒÓ

™˘ÛÙ¿ÛȘ:

ÕÌÂÛ·:

ŒÌÂÛ·:

ÌÔÓ‹ÚÂȘ ÛÙÂÊ¿Ó˜,

ÔÏÏ·Ϥ˜

¤ÓıÂÙ· ηÈ

ÌÔÓ‹ÚÂȘ ÛÙÂÊ¿Ó˜

Â¤ÓıÂÙ·

√‰ËÁ›Â˜:

1. ¢È·Ï¤ÍÙ ·ÁˆÁfi Ì ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹ ›ÛË ‹ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi ÙËÓ ·¯‡ÙÂÚË ‰È·ÙÔÌ‹ Ù˘

·ÔηٿÛÙ·Û˘.

2. ¢È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙË ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹ ÛÙÔ ıÂÚÌÈÎfi ΤÓÙÚÔ ÙÔ˘ ‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘. ¢È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙËÓ ·ÔηٿÛÙ·ÛË

ÂÚ›Ô˘ 5 ¯ÈÏ. ·fi ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘ Î·È fi¯È ÎÔÓÙ‡ÙÂÚ· ÙˆÓ 5 ¯ÈÏ. ·fi ÙȘ Ï¢ڤ˜ ÙÔ˘.

3. μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ·ÁˆÁfi˜ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ˜ ÛÙÔ ·¯‡ÙÂÚÔ ÛËÌÂ›Ô Ù˘ ·ÔηٿÛÙ·Û˘.
4. ∏ Û‡Ó‰ÂÛË ÌÂٷ͇ ·ÁˆÁÔ‡ Î·È ·ÔηٿÛÙ·Û˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÎˆÓÔÂȉ‹˜ (‰È·ÌfiÚʈÛË

"ÙÚÔÌ¤Ù·˜") ÒÛÙ ӷ ·ÔʇÁÔÓÙ·È ÔÈ ÛÙÚÔ‚ÈÏÈÛÌÔ› ÙÔ˘ ÎÚ¿Ì·ÙÔ˜ (ÚÔηÏÔ‡Ó ‰È¿‚ÚˆÛË ÙÔ˘
˘ÚÔ¯ÒÌ·ÙÔ˜) Î·È Ó· Â͢ËÚÂÙÂ›Ù·È Ë ·ÚfiÛÎÔÙË ÚÔ‹ ÙÔ˘ ÎÚ¿Ì·ÙÔ˜ ηٿ ÙË ¯‡Ù¢ÛË Î·È ÙË
ÛÙÂÚÂÔÔ›ËÛË.

5. ¢È·ÙËÚ›Ù ÙÔ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÎÚ¿Ì·ÙÔ˜, ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÔ Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ ÙˆÓ Ôχ

ÌÂÁ¿ÏˆÓ ÂÚÈÛÛÂÈÒÓ Î·Ù¿ ÙË Ê¿ÛË Ù˘ ÛÙÂÚÂÔÔ›ËÛ˘. ∞ÎÔÏÔ˘ı› Ë Â͛ۈÛË Î·ÓfiÓ·˜ ÁÈ· ÙÔ
ÛˆÛÙfi ˘ÔÏÔÁÈÛÌfi ÙÔ˘ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ˘ ÎÚ¿Ì·ÙÔ˜: Û˘ÓÔÏÈÎfi ‚¿ÚÔ˜ ÎÂÚÈÒÓ x ÂȉÈÎfi ‚¿ÚÔ˜
ÎÚ¿Ì·ÙÔ˜ = ηٿÏÏËÏÔ ‚¿ÚÔ˜ ÎÚ¿Ì·ÙÔ˜.

¶ÚÔÙ¿ÛÂȘ:

1.¶¿¯Ë Î·È Û¯Â‰È·ÛÌfi˜ ΤÚÈÓˆÓ ·ÔηٷÛÙ¿ÛˆÓ: ∞ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘

ηٷÛ΢·ÛÙ‹.

2.ÃÚËÛÈÌÔÔț٠‰Èfi‰Ô˘˜ „‡Í˘ fiÙ·Ó ¯˘Ù‡ÂÙ ‚·ÚȤ˜ ηÈ/‹ ÌÂÁ¿Ï˜ ·ÔηٷÛÙ¿ÛÂȘ.

KÄYTTÖOHJEET

VAHAMALLIN VALMISTUS

Muotoile runko typistettyyn anatomiseen muotoon sekä huomioi suunnittelussa myös pinnoitteen
osuus. Yksittäiset kruunut vaativat vähintään 0.3 mm:n minimipaksuuden. Varmista, että rungon
muoto on riittävän vakaa. Vältä teräviä kulmia.

VALUKANAVOINTI

Tee muotoiltuun kappaan sopivankokoiset valukanavat. Sovella suoraa tai epäsuoraa tekniikkaa
varmistaen, että valusäiliö on sijoitettu lämpökeskukseen. Kappaa ja kartiota yhdistävien kanavien
tulee olla pituudeltaan ja leveydeltään 2.5 – 3.0 mm.

VALU

Punnitse vahamalli sekä valukanavat määritelläksesi käytettävän metallimäärän. (Katso muunto-
taulukkoa/kaavioita: paino x tiheys = metallin grammamäärä). Käytä valumassaa valmistajan
antamien käyttöohjeiden mukaisesti.

POLTTO

Suositettu polttolämpötila: 700-730C/1300-1350F

SULATUS JA VALU

Käytä erillistä hiili/keraamista sulatusastiaa joka metallille ja esilämmitä sulatusastia (keraamista)
polttouunissa. Käytetyn ja uuden metallin tulee olla suhteessa 1:1. Noudata valulaitteen valmista-
jan antamia käyttöohjeita. Jos käytät Ivoclar Vivadent Magic Wand:ia, aseta propaanin paineeksi
0.35 bar/5 psi ja hapen paineeksi 0.7 bar/10 psi. Pidä metalli vähenevässä liekissä sisä- ja
ulkokärkien välillä. Älä käytä sulatetta. Jätä valun jälkeen jäähtymään huoneen lämpötilaan.

Valulämpötila: 1125-1185C/2055-2165F

METALLIN VALMISTEL

Pura sylinteri varovasti ja hiekkapuhalla alumiinioksidilla. Älä käytä vasaraa sylinterin purkamiseen.
Katkaise valukanavat. Puhdista runko tislatussavedessä Ultrasonicissa tai höyrypese se. Kuivaa
runko huolellisesti kuumalla levyllä tai avoimmessa uunissa. Viimeistele runko kovametalliterillä,
käyttäen hidasta nopeutta ja alhaista painetta. Hio vain yhteen suuntaan. Hiontapölyä on haitallista
hengittää!

OKSIDAATIO

Puhalla pintaa 50-100 µm:n AL

2

O

3

:lla max. 2 bar/30 psi paineella ennen oksidaatiota. Puhdista sen

jälkeen ultraäänellä tai höyryllä. Aseta työ polttoaluselle ja tue riittävästi. Aseta alunen porsliinin
polttouuniin 650C/1200F lämpötilaan ja kohota uunin lämpötilaa 925C/1700F ilman vakuumia
pitoajan ollessa huippulämpötilassa 5 minuuttia.

LÄMPÖKÄSITTELY

Kovettuminen: 10 minuutia 600C/1110F:essa; jäteään jäähtymään.

JUOTOSMETALLIT/SULATE

Pidä juotosmassa mahdollisimman pienenä ja esikuumenna se uunissa n. 600C/1112F:een.
Juotosaukon ja juotosstripsin tulee olla samanpaksuisia. Anna työn jäähtyä hitaasti juottamisen
jälkeen.

Esi-juotosmetalli:

HGPKF 1015 Y, High Fusing Bondal Flux, Aquarius

Esi-sulate:

.650, .615 Fine Solder, Bondal Flux

Laser hitsausmateriaali:

Laser Ceramic Yellow PdF

KIILLOTUS

Poista oksidi- ja sulatejäänteet juottamisen tai lämpökäsittelyn jälkeen ja viimeistele/kiillota runko
kumiviimeistelijöillä/kiillottimilla.

INDIKAATIOT

Inlayt, onlayt, 3/4 kruunut, kruunut, lyhyet sillat.

KONTRAINDIKAATIOT

Jos potilaan tiedetään olevan allerginen/herkistynyt millekään tämän metallin pää- tai sivuaine-
sosalle, tulee ennen käytön aloittamista kääntyä lääkärin puoleen.

SIVUVAIKUTUKSET

Yksittäisissä tapauksissa saattaa esiintyä allergiaa/herkistymistä tämän metallin ainesosille.

YHTEISVAIKUTUKSET

Suun olosuhteissa saattaa esiintyä eri metallien välisiä galvaania vaikutuksia.
Lisätietoja metallien ominaisuuksia kuvaavasta taulukosta.

FI

VALUMENETELMÄ

SUOSITUKSET

SUORA:

EPÄSUORA:

yksittäiset kruunut,

moniyk

inlayt ja onlayt

sikkökruunut

OHJEET:

1.Valitse valukanava, jonka valusäiliö on yhtä suuri tai suurempi kuin työn paksuin

poikkileikkauskohta.

2.Pidä valusäiliö(t) valun lämpökeskuksessa; pidä työ(t) noin 5 mm:n etäisyydellä valun pääteko-

hdasta ja vähintään 5 mm: etäisyydellä sivuista.

3.Varmista, että valukanava on yhdistetty työn paksuimpaan osaan.
4.Valukanavan ja työn välisen yhdistävän kanavan tulee olla ulospäin kaareutuva ("trumpetti-

mainen"), mikä eliminoi metallin turbulenssin (aiheuttaa eroosioita valuun) sekä helpottaa met-
allin esteettömän virtauksen valu- ja jähmettymisvaiheessa.

5.Huolehdi, että käytät oikeaa metallimäärää eliminoidaksesi liian suuren valunapin käytöstä

johtuvat haitat jähmettymisvaiheessa. Nyrkkisääntö metallin oikean painon määrittelemiseksi:
vahan kokonaispaino x metallin ominaispaino = oikea metallin paino.

EHDOTUKSIA:

1.Vahamallin paksuus ja muoto: seuraa valmistajan antamia ohjeita.
2.Käytä jäähdytysventtiilejä valaessasi raskaita ja/tai suuria töitä.

Finnish/Suomi

Greek/∂ÏÏËÓÈο

Danish/Dansk

Portuguese/Português

Norwegian/Norsk

Dutch/Nederlands

BRUGSANVISNING

VOKSMODELLERING

Stel udformes i reduceret anatomisk form under hensyntagen til den planlagte facade.
Vægtykkelsen skal være mindst 0,3 mm til enkeltkroner. Sørg for tilstrækkelig formstabilitet af
stellet. Undgå skarpe overgange.

PÅSÆTNING AF STØBEKANALER

Den i voks modellerede krone forsynes med tilstrækkeligt dimensionerede støbekanaler, både til
den direkte og den indirekte metode. Reservoiret placeres i kyvettens varmecentrum.
Forbindelseskanalerne mellem reservoir og støbeobjekt skal have en længde eller diameter mellem
2,5 og 3,0 mm.

INDSTØBNING

Voksobjektet inkl. støbekanaler vejes for at bestemme den nødvendige legeringsmængde.
(se voksomregningstabellen: voksvægt x massefylde= legeringsmængde i g). Ved anvendelse af
indstøbningsmassen følges producentens anvisninger.

UDBRÆNDINGSTEMPERATUREN

De anbefalede udbrændingstemperaturer: 700-730C/1300-1350F

SMELTNING OG STØBNING

Til hver legering anvendes en separat smeltedigel af grafit eller keramik. Kyvetten (keramik) for-
varmes i forvarmeovnen. Ny og gammel legering bør anvendes i forholdet 1:1. Støbeapparatets
respektive brugsanvisning følges. Ved anvendelse af Ivoclar Vivadent smeltebrændersystem Magic
Wand skal propan indstilles til 0,35 bar/5 psi og ilt indstilles til 0,7 bar/10 psi. Legeringen smeltes
med den iltreducerede del af flammen (mellem den indre og den ydre flammekegle). Der må ikke
anvendes flusmiddel. Efter støbningen skal kyvetten stå til afkøling til stuetemperatur.

Støbetemperatur: 1125-1185C/2055-2165F

BEARBEJDNING

Udtag forsigtigt det støbte emne og rens med aluminiumoxid. For at undgå deformation undlades
brug af hammer ved udtagningen. Skær støbestifter og støbekanaler fri. Rens i ultralydsbad (des-
tilleret vand) i 5 minutter eller damprens. Lad tørre fuldstændigt - enten på varmeplade - eller ved
placering i en åben porcelænsovn. Til finish anvendes en krydsbunden carbid fræser med langsom
omdrejning og svagt tryk for at undgå overlapning. Arbejd kun i én retning. Undgå indånding af støv
ved slibning!

OXIDERING

Overfladen sandblæses med 50-100 mm AL

2

O

3

ved max. 2 bar/30 psi tryk inden oxidering. Derefter

rengøres stellet i ultralydsbad (destilleret vand) eller med dampstråle. Støbeobjektet placeres på
brandbordet og understøttes efter behov. Brandbordet med stellet placeres i keramikovnen ved en
temperatur under 650C/1200F uden vakuum. Oxidationstemperaturen er 925C/1700F med 5 min.
holdetid. Efter brænding fortsættes med applikation af opaker.

HÆRDNING

Hærdning: 10 minutter ved 600C/1110F; afkøling ved henstand.

LOD/FLUSMIDDEL

Loddeblokken udformes så lille som muligt og forvarmes i ovnen ved ca. 600C/1112F. Loddespalten
mellem de to loddepunkter bør være mindre end diameteren af det anvendte lod. Efter lodning skal
objektet afkøle langsomt.

Lodning inden keramikbrand: HGPKF 1015 Y, High Fusing Bondal Flux, Aquarius
Lodning efter keramikbrand: .650, .615 Fine Solder, Bondal Flux
Laser-lodemateriale:

Laser Ceramic Yellow PdF

POLERING

Efter keramikbrand eller lodning fjernes oxider og flusmiddelrester og stellet bearbejdes med gum-
mifinerere/-polerere.

INDIKATION

Inlays, onlays, 3/4 kroner, kroner, små broer.

KONTRAINDIKATION

Ved erkendt allergi eller intolerance mod en del af indholdet bør en læge konsulteres.

BIVIRKNINGER

I enkelte tilfælde kan der optræde allergi eller intolerance mod dele af legeringens indhold.

VEKSELVIRKNINGER

Forskellige legeringstyper i samme mundhule kan medføre galvaniske reaktioner.
Yderligere oplysninger om legeringen findes i legeringstabellen.

DA

UDFORMNING AF STØBEKANALEN

ANBEFALINGER

DIREKTE:

INDIREKTE:

Enkelte kroner,

Restaureringer

indlæg og onlays

flere kroner

ANVISNINGER:

1.Støbekanalen vælges sådan at støbebjælken er lige så stor som eller større end den tykkeste del

af den restaurering der skal støbes.

2.Støbebjælken skal placeres i kyvettens varmecentrum. Restaureringerne skal placeres mindst

5 mm fra kyvettens bund. Afstanden til kyvettens sider bør ikke være mindre end 5 mm.

3.Støbekanalen skal anbringes på den tykkeste del af restaureringen.
4.Overgangen fra støbekanalen til restaureringen skal udformes jævnt (tragtformet) for at undgå

turbulens i legeringen ved støbning. Således kan det samtidigt sikres at legeringen løber frit
under støbningen og størkningen.

5.Det skal beregnes omhyggeligt hvor meget der skal bruges af legeringen, således at de negative

påvirkninger fra en for stor støbekegle under størkningen af legeringen undgås.
Tommelfingerreglen for beregning af legeringsvægten er som følger: voksvægt x legeringens
specifikke vægt = krævede legeringsmængde.

BEMÆRKNINGER:

1.Formgivning og tykkelse af voksmodelleringen bør udføres i overensstemmelse med producen-

tens anvisninger.

2.Ved støbning af tunge og/eller store restaureringer bør der anbringes køleriller.

INSTRUÇÕES DE USO

CEROPLASTIA

Modelar a estrutura em forma anatômica reduzida, considerando o planejado revestimento estético.
Coroas simples exigem espessura mínima de 0,3 mm. As estruturas devem apresentar apropriada
estabilidade de forma. Evitar ângulos agudos.

COLOCAÇÃO DOS SPRUES

Prover os copings modelados com sprues de tamanhos adequados. Usar a técnica direta ou indireta,
mantendo a câmara de compensação situada no centro térmico. Os sprues de conexão, entre a
câmara de compensação e o padrão de cera, devem possuir 2,5 – 3,0 mm de comprimento e de
largura.

INCLUSÃO

Pesar o padrão de cera, incluindo o sprue, para determinar a quantidade de liga a ser usada.
(Consultar a tabela “conversão de cera”/fórmula: peso x densidade = gramas de liga). Usar o reves-
timento de acordo com as instruções do fabricante.

ELIMINAÇÃO DA CERA E EXPANSÃO DO REVESTIMENTO

Temperatura de aquecimento sugerida: 700-730C/1300-1350F

FUNDIÇÃO

Usar cadinho de grafite/cerâmica separado para cada liga. Pré-aquecer o cadinho (cerâmica) no
forno de aquecimento. Ligas novas e usadas devem ser misturadas na proporção de 1:1. Seguir as
instruções dos fabricantes, de acordo com o tipo de máquina de fundição. Se utilizar o Magic Wand
da Ivoclar Vivadent, as pressões devem ser 0,35 bar/5 psi para o propano e 0,7 bar/10 psi para o
oxigênio. Manter, sobre a superfície da liga, a parte redutora da chama, situada entre os cones
internos e externos. Não usar fluxo. Após a fundição, deixar esfriar até a temperatura ambiente.

Temperatura de fusão: 1125-1185C/2055-2165F

ACABAMENTO DA ESTRUTURA

De modo cuidadoso, eliminar o revestimento e limpar a estrutura com óxido de alumínio. Para
evitar a deformação, não usar martelo para remover o revestimento. Cortar os sprues e as barras
de conexão. Limpar no ultra-som (água destilada), durante 5 minutos, ou limpar com vapor. Secar
completamente sobre uma plataforma aquecida ou colocando dentro do forno aberto. Acabar a
estrutura com brocas de carbide de corte cruzado, usando baixa velocidade e baixa pressão, para
evitar a imbricação. Desgastar somente em uma direção. Evite a inalação de poeiras durante o
fabrico usinagem!

OXIDAÇÃO

Jatear a superfície com AL

2

O

3

de 50-100 micrômetros e pressão máxima de 2 bar/30 psi, antes da

oxidação. A seguir, limpar no banho de ultra-som ou com vapor. Colocar o objeto na bandeja de
queima e providenciar adequado suporte. Posicionar a bandeja no forno de porcelana na temper-
atura de 650C/1200F e elevar a temperatura do forno até 925C/1700F sem vácuo e com 5 min. de
tempo de manutenção na temperatura final.

TRATAMENTO TÉRMICO

Endurecedor: 600C/1110F, durante 10 minutos; deixar esfriar.

SOLDAS/FLUXOS

Construir o bloco de soldagem tão pequeno quanto possível e pré-aquecer no forno, até aprox.
600C/1112F. O espaço para a solda deve possuir a mesma dimensão da espessura da tira de
solda. Após a soldagem, deixar esfriar normalmente.

Pré-soldagem: HGPKF 1015 Y, High Fusing Bondal Flux, Aquarius
Pós-soldagem: .650, .615 Fine Solder, Bondal Flux
Soldagem a laser:

Laser Ceramic Yellow PdF

POLIMENTO

Remover os resíduos de óxido e de fluxo. Efetuar acabamento e polimento com pontas montadas de
silicone.

INDICAÇÕES

Inlays, onlays, coroas 3/4, coroas, pontes de curta extensão.

CONTRA-INDICAÇÕES

Para os pacientes que apresentam comprovada alergia ou sensibilidade a qualquer um dos consti-
tuintes desta liga, uma consulta médica preliminar é recomendada.

EFEITOS COLATERAIS

Em casos individuais, podem ocorrer alergias e sensibilidade relacionadas com os componentes
desta liga metálica.

INTERAÇÕES

A presença de diferentes ligas, no mesmo ambiente bucal, pode provocar efeitos galvânicos.
Para maiores informações, consultar a tabela de propriedades da liga.

PT

MÉTODO DE CONFECÇÃO DO SPRUE

RECOMENDAÇÕES

DIRETO:

INDIRETO:

coroas unitárias,

múltiplas

inlays e onlays

coroas unitárias

INSTRUÇÕES:

1.Confeccionar o sprue com câmara de compensação igual ou maior que a secção transversal mais

espessa da restauração.

2.Manter a(s) câmara(s) de compensação no centro térmico do revestimento; posicionar a(s)

restauração(ões) aproximadamente 5 mm aquém do limite superior do revestimento e 5 mm
aquém dos limites laterais do revestimento.

3.Conectar o sprue com a região mais espessa da restauração.
4.A conexão entre o sprue e a restauração deve ser alargada em forma de sino (configuração de

trompete) para eliminar a turbulência da liga metálica (que causa a erosão do revestimento) e
para facilitar o fluxo normal da liga, durante a fundição e solidificação.

5.Empregar apropriada quantidade de liga metálica para evitar o efeito negativo de um botão

metálico muito grande durante a solidificação. A regra para determinar o peso adequado de liga
é: peso total da cera x densidade relativa da liga = peso apropriado da liga.

SUGESTÕES:

1.Espessura e conformação do padrão de cera: seguir as instruções dos respectivos fabricantes.
2.Usar canais de resfriamento (suspiros) quando fundir restaurações muito grandes ou muito

pesadas.

BRUKSANVISNING

VOKSMODELLERING

Utform skjelettet i forminsket anatomisk form under hensyntaken til den planlagte fasadeerstatnin-
gen. Veggtykkelsen i enkeltkroner skal være på minst 0,3 mm. Pass på at skjelettet er tilstrekkelig
stabilt i formen. Unngå skarpe overganger.

PÅSETTING AV STØPEKANALER

Kronen som er modellert opp i voks, må forsynes med tilstrekkelig dimensjonerte støpekanaler,
både ved bruk av direkte og indirekte metode. Plasser reservoaret i termisk sentrum i støpemuffelen.
Forbindelseskanalene mellom reservoar og støpeobjekt bør ha en lengde eller en diameter på
mellom 2,5 og 3,0 mm.

INVESTERING

Vei voksobjektet inkl. støpekanalene for å kunne bestemme den nødvendige legeringsmengden (se
voksomregningstabellen: voksvekt x tetthet = legeringsmengde i gram). Ved bruk av investment
skal produsentens anvisninger følges.

UTBRENNIN

Anbefalt utbrenningstemperatur: 700-730C/1300-1350F

SMELTING OG STØPING

Bruk en separat keramisk digel/grafittdigel for hver av legeringene. Forvarm smeltedigelen (keramisk)
i forvarmingsovnen. Gammel og ny legering bør brukes i forholdet 1:1. Følg opplysningene til
produsenten avhengig av støpeapparat. Ved bruk av Ivoclar Vivadent Smeltebrennersystem Magic
Wand skal trykket for propanen stilles inn på 0,35 bar/5 psi og for oksygenet på 0,7 bar/10 psi. Smelt
legeringen med den oksygenreduserte delen av flammen (mellom indre og ytre flammesenter). Ikke
bruk flussmiddel. Etter støpingen skal kyvetten avkjøles til romtemperatur.

Støpetemperatur: 1125-1185C/2055-2165F

BEARBEIDING AV OBJEKTET

Frigjør støpeobjektet forsiktig og sandblås det med aluminiumoksid. På grunn av faren for deformer-
ing må støpeobjektet ikke frigjøres ved hjelp av hammer. Skill støpeobjektet fra støpekanalsystemet.
Deretter skal skjelettet rengjøres i ultralydbad (destillert vann) i 5 min. eller med dampapparat. La
skjelettet tørke fullstendig på en varmeplate eller foran en åpen keramikkovn. Bearbeidingen skjer
med kryssfortannet hardmetallfreser ved lav hastighet og lavt trykk, for å unngå overlappinger.
Arbeid alltid i samme retning. Unngå innånding av slipestøv ved slipning!

OKSIDERING

Før oksidering skal skjelettoverflaten sandblåses med 50-100 µm AL

2

O

3

ved et trykk på maks.

2 bar/30 psi. Deretter skal skjelettet rengjøres i ultralydbad (destillert vann) eller med dampapparat.
Plasser støpeobjektet på brennbrettet og støtt det etter behov. Sett skjelettet med brennbrettet inn i
keramikkovnen ved en temperatur på 650C/1200F og varm uten vakuum. Oksidasjonstemperaturen
er på 925C/1700F med 5 min. holdetid. Etterpå fortsettes opakerbrenningen.

HERDING

Herdes: ved 600C/1110F i 10 minutter, avkjøles.

LODDEMIDLER/FLUSSMIDLER

Lag loddeblokken så liten som mulig og forvarm den i ovnen ved ca. 600C. Loddespalten mellom
objektene som skal forbindes med hverandre, må være mindre enn diameteren på det anvendte
loddemiddelet. Avkjøl loddeobjektet langsomt etter loddingen.

Lodding før keramikkbrenning: HGPKF 1015 Y, High Fusing Bondal Flux, Aquarius
Lodding etter keramikkbrenning: .650, .615 Fine Solder, Bondal Flux
Lasersveisetråd:

Laser Ceramic Yellow PdF

POLERING

Etter keramikkbrenningen eller loddingen skal oksider/flussmiddelrester fjernes og skjelettet
bearbeides og poleres med gummifinerere/-polerere.

INDIKASJONER

Inlay, onlays, trekvartkroner, kroner, broer med liten spennvidde.

KONTRAINDIKASJONER

Ved kjent allergi eller overfølsomhet overfor en av bestanddelene bør lege konsulteres.

BIVIRKNINGER

I enkelte tilfeller kan det oppstå overfølsomhet eller allergi overfor bestanddeler i denne legeringen.

VEKSELVIRKNINGER

Forskjellige legeringstyper i samme munnhule kan føre til galvaniske reaksjoner.
Ytterligere data om legeringen finner du i legeringstabellen.

NO

UTFORMING AV STØPEKANALENE

ANBEFALINGER

DIREKTE:

INDIREKTE:

enkeltkroner,

flerleddede

inlays og onlays

flere enkeltkroner

ANVISNINGER:

1.Støpekanalen skal velges slik at støpebjelken er like stor eller større enn den tykkeste delen av

restaureringen som skal støpes.

2.Støpebjelken bør plasseres i termisk sentrum i støpemuffelen, mens støpeobjektet skal plasseres

ca. 5 mm fra enden av muffelen. Avstanden til sideveggene i muffelen bør ikke være under 5 mm.

3.Støpekanalen må plasseres på det tykkeste stedet på restaureringen.
4.Forbindelsespunktet mellom støpekanalen og støpeobjektet bør formes utflytende (som en trakt),

for å unngå turbulenser i legeringen på dette stedet under støpingen. Samtidig kan man på den
måten sikre at legeringen flyter uforstyrret under støpingen og størkningen.

5.Mengden anvendt legering må regnes ut nøyaktig for å kunne forhindre negative virkninger av

en for stor støpebjelke mens legeringen størkner. Tommelfingerregelen for beregning av leg-
eringsvekten er som følger:Voksvekt x legeringens spesifikke vekt = nødvendig legeringsmengde.

MERKNADER:

1.Tykkelse og utforming av voksmodelleringen bør gjennomføres i henhold til produsentens

anvisninger.

2.Til støping av tunge og/eller store støpeobjekter bør det anbringes kjøleriller.

PRODUCTINFORMATIE

WASMODELLATIE

Maak een onderstructuur die iets kleiner is dan de noodzakelijke anatomische vorm. Dit in verband
met de toepassing van de geplande verblendtechniek. De wanddikte moet bij solitaire kronen ten
minste 0,3 mm bedragen. Let er op dat de onderstructuur in voldoende mate vormstabiel is.Vermijd
scherpe overgangen.

PLAATSEN VAN GIETKANALEN

Voorzie de in was gemodelleerde kroon- of brugstructuur van gietkanalen die voldoende groot zijn
voor zowel de directe als de indirecte methode. Zorg dat het reservoir zich in het hittecentrum van
de moffel bevindt. De verbindingskanalen tussen het reservoir en het gietobject moeten een lengte
resp. een doorsnee van 2,5 à 3,0 mm hebben.

INBEDDEN

Weeg het wasobject inclusief de gietkanalen om de benodigde hoeveelheid legering te kunnen
bepalen. (Zie daartoe de wasomrekeningstabel: wasgewicht x dichtheid = hoeveelheid legering in g).
Let bij gebruik van de inbedmassa op de aanwijzingen van de fabrikant.

UITBRANDEN

Aanbevolen uitbrandttemperatuur: 700-730C/1300-1350F

SMELTEN EN GIETEN

Gebruik voor iedere legering een aparte keramiekkroes/grafietkroes. Verwarm de smeltkroes
(keramiek) voor in de oven. De oude en nieuwe legering moeten in een verhouding van 1:1 worden
gebruikt. Let bij gebruik van het gietapparaat op de aanwijzingen van de fabrikant. Wanneer gebruik
wordt gemaakt van het Ivoclar Vivadent smeltbrandersysteem Magic Wand dient de druk bij propaan
op 0,35 bar/5 psi en de druk bij zuurstof op 0,7 bar/10 psi te worden ingesteld. Smelt de legering met
het zuurstofarme deel van de vlam (tussen de binnenste en buitenste vlamkegel). Gebruik geen
vloeimiddel. Laat de moffel na het gieten afkoelen tot kamertemperatuur.

Giettemperatuur:

1125-1185C/2055-2165F

BEWERKEN

Bed het gietobject voorzichtig uit en straal het af met Al

2

O

3

. Om vervorming van het gietobject te

voorkomen, mag tijdens het uitbedden geen hamer worden gebruikt. Verwijder het gietobject van
het gietkanaalsysteem. Reinig de onderstructuur daarna gedurende 5 min. in een ultrasoon bad
(gedestilleerd water) of met behulp van een stoomstraler. Laat de onderstructuur vervolgens volledig
drogen op een verwarmingsplaat of voor een openstaande keramiekoven. Bewerk het materiaal ten
slotte met behulp van kruisvertande hardmetaalfrezen. Oefen hierbij slechts lichte druk uit en pas
een lage snelheid toe om overlappingen te voorkomen. Bewerk het materiaal altijd in één richting.
Voorkom inademing van stof tijdens het slijpen!

OXIDEREN

Straal het oppervlak van de onderstructuur vóór het oxideren af met 50-100 µm AL

2

O

3

metj een

druk van max. 2 bar/30 psi. Reinig de onderstructuur daarna in een ultrasoon bad (gedestilleerd
water) of met behulp van een stoomstraler. Plaats het gietobject op de keramiekdrager en zorg voor
voldoende ondersteuning. Plaats de keramiekdrager met de onderstructuur bij een temperatuur
beneden de 650C/1200F in de keramiekoven en verhoog de temperatuur naar 925C/1700F zonder
vacuüm en 5 min. houdtijd op de eindtemperatuur. Na afloop van het oxideren kan de opaker
worden aangebracht.

WARMTEBEHANDELING

Gehard in oven: 10 minuten bij 600C/1110F; laten afkoelen.

SOLDEER/VLOEIMIDDEL

Maak het soldeerblok zo klein mogelijk en verwarm het bij een temperatuur van ca. 600C/1112F
voor in de oven. De spleet tussen de objecten die verbonden moeten worden, moet kleiner zijn dan
de diameter van het gebruikte soldeer. Laat het soldeerobject na het solderen langzaam afkoelen.

Solderen voor bakken van de keramiek:

HGPKF 1015 Y, High Fusing Bondal Flux, Aquarius

Solderen na bakken van de keramiek:

.650, .615 Fine Solder, Bondal Flux

Laserlasdraad:

Laser Ceramic Yellow PdF

POLIJSTEN

Verwijder na het bakken van de keramiek oxides en resten vloeimiddel en bewerk de onderstruc-
tuur met behulp van rubberen fineer- en polijstinstrumenten.

INDICATIES

Inlay, Onlay, 3/4 kronen, Kronen, Bruggen met een geringe spanwijdte.

CONTRA-INDICATIES

Wanneer bekend is dat de patiënt allergisch of overgevoelig is voor één van de bestanddelen dient
een arts te worden geraadpleegd.

BIJWERKINGEN

In sommige gevallen kan overgevoeligheid of een allergie voor bestanddelen van de legering ontstaan.

INTERACTIES

Bij gebruik van verschillende soorten legeringen in één mondholte kunnen galvanische reacties optreden.
Voor meer gegevens over de legering verwijzen wij naar de legeringstabel.

NL

METHODE VOOR HET PLAATSEN VAN GIETKANALEN

ADVIEZEN

DIRECTE:

INDIRECTE:

solo-kronen,

meer dan één

inlays en onlays

solo-kroon

INSTRUCTIES:

1.Kies een gietkanaal met een gietbalk die net zo groot of groter is dan het dikste gedeelte van de

restauratie die gevormd moet worden.

2.Plaats de gietbalk in het hittecentrum van de moffel waarbij de restauraties ca. 5 mm van het

einde van de inbedmoffel moeten worden geplaatst. De afstand tussen de restauraties en de
zijkanten van de moffel mag niet kleiner zijn dan 5 mm.

3.Plaats het gietkanaal op het dikste gedeelte van de restauratie.
4.Modelleer het raakvlak van het gietkanaal en de restauratie in vorm van een trechter (breed uit-

lopend) om te voorkomen dat er op die plek van de legering onregelmatigheden worden
veroorzaakt waardoor scheurtjes in de inbedmassa zouden kunnen ontstaan. Daarnaast kan zo
worden gewaarborgd dat de legering tijdens het gieten en afkoelen gelijkmatig vloeit.

5.Bepaal zorgvuldig de benodigde hoeveelheid legering om te voorkomen dat een te grote gietbalk

tijdens het afkoelen de legering negatief beïnvloedt. De vuistregel voor het bepalen van het gewicht
van de legering luidt als volgt: wasgewicht x soortelijk gewicht van de legering = benodigde
hoeveelheid legering.

OPMERKINGEN:

1.Dikte en vorm van de wasmodellatie moeten volgens de aanwijzingen van de fabrikant wor-

den vervaardigd.

2.Breng voor het gieten van zware en/of grote restauraties koelkanalen aan.

As Cast

Porcelain Fired

Oven Hardened

Proof Stress (0.2% Offset) MPa

160

230

Vickers Hardness

90

100

Elongation (%)

27.0

15.0

Modulus of Elasticity (psi/MPa)

11.400.000/78,700

Density (g/cm

3

)

19.0

Melting Range

1030-1070C/1885-1960F

Casting Temperature

1125-1185C/2055-2165F

CTE 25-500C 14.8

CTE 20-600C 15.0

Per colata

Porcellana Cottura

Indurito in forno

Limite di elasticità (intercetta retta

pratica di elasticità 0,2%) MPa

160

230

Durezza Vickers

90

100

Allungamento (%)

27.0

15.0

Modulo di elasticità (psi/MPa)

11.400.000/78,700

Densità (g/cm

3

)

19.0

Range di fusione

1030-1070C/1885-1960F

Temperatura di colata

1125-1185C/2055-2165F

CDT 25-500C 14.8

CDT 20-600C 15.0

Gegossen

Gebrannt

Im Ofen gehärtet

Dehngrenze (0.2% Offset) MPa

160

230

Vickershärte

90

100

Bruchdehnung (%)

27.0

15.0

E-Modul (psi/MPa)

11.400.000/78,700

Dichte (g/cm

3

)

19.0

Schmelzintervall

1030-1070C/1885-1960F

Giesstemperatur

1125-1185C/2055-2165F

WAK 25-500C 14.8

WAK 20-600C 15.0

Coulé

Cuisson céramique

Trempé

Limite d'élasticité (0.2% Offset) MPa

160

230

Dureté Vickers

90

100

Elongation (%)

27.0

15.0

Module d'élasticité (psi/MPa)

11.400.000/78,700

Densité (g/cm

3

)

19.0

Température de fusion

1030-1070C/1885-1960F

Température de coulée

1125-1185C/2055-2165F

CTE 25-500C 14.8

CTE 20-600C 15.0

Colado

Tras cocción cerámica

Endurecido

Prueba de tensión (0,2% Offset) MPa 160

230

Dureza Vickers

90

100

Elongación (%)

27.0

15.0

Módulo de elasticidad (psi/MPa)

11.400.000/78,700

Densidad (g/cm

3

)

19.0

Intervalo de fusión

1030-1070C/1885-1960F

Temperatura de Colado

1125-1185C/2055-2165F

CET 25-500C 14.8

CET 20-600C 15.0

Efter gjutning

Efter porslins bränning

Ugns härdad

Tänjbarhet (0.2% Offset) MPa

160

230

Vickers hårdhet

90

100

Töjbarhet (%)

27.0

15.0

Elasticitets modul (psi/MPa)

11.400.000/78,700

Density (g/cm

3

)

19.0

Smält intervall

1030-1070C/1885-1960F

Gjut temperatur

1125-1185C/2055-2165F

CTE 25-500C 14.8

CTE 20-600C 15.0

Na het gieten

Na het opbakken

Gehard in oven

Rekgrens (0.2% Offset) MPa

160

230

Vickers Hardheid

90

100

Breukrek (%)

27.0

15.0

Elasticiteits moduuls (psi/MPa)

11.400.000/78,700

Density (g/cm

3

)

19.0

Smeltinterval

1030-1070C/1885-1960F

Giettemperatuur

1125-1185C/2055-2165F

TEC 25-500C 14.8

TEC 20-600C 15.0

Etter Støoing

etter porselensbrenning

Ovnsherdet

Vickershardhet (0.2% Offset) MPa

160

230

Vickers Hardness

90

100

Bruddforlengelse (%)

27.0

15.0

Elastisitetsmodul (psi/MPa)

11.400.000/78,700

Density (g/cm

3

)

19.0

Smelteintervall

1030-1070C/1885-1960F

Støpetemperatur

1125-1185C/2055-2165F

varmeutvidelseskoeffesient 25-500C 14.8

varmeutvidelseskoeffesient 20-600C 15.0

Após a fundição

Após a queima

Após o endure-cimento

Resistência à tração (0.2%) MPa

160

230

Dureza Vickers

90

100

Alongamento (%)

27.0

15.0

Módulo de elasticidade (psi/MPa)

11.400.000/78,700

Densidade (g/cm

3

)

19.0

Intervalo de fusão

1030-1070C/1885-1960F

Temperatura de fundição

1125-1185C/2055-2165F

CTE 25-500C 14.8

CTE 20-600C 15.0

Støbt

Brændt

Efterhærdet

Strækgrænse (0.2% Offset) MPa

160

230

Vickers hårdhed

90

100

Forlængelse i %

27.0

15.0

Elasticitetsmodul (psi/MPa)

11.400.000/78,700

Vægtfylde (g/cm

3

)

19.0

Smelteinterval

1030-1070C/1885-1960F

Støbetemperatur

1125-1185C/2055-2165F

TEK 25-500C 14.8

TEK 20-600C 15.0

ÌÂÙ¿ ÙË ¯‡Ù¢ÛË

ÔÚÛÏ¿ÓË fiÙËÛ˘

™ÎÏËÚ˘Ì Û ÊÔ‡ÚÓÔ

ŸÚÈÔ ‰È·ÚÚÔ‹˜ (0.2% Offset) MPa

160

230

™ÎÏËÚfiÙËÙ· Vickers

90

100

∂ÈÌ‹Î˘ÓÛË (%)

27.0

15.0

ª¤ÙÚÔ ÂÏ·ÛÙÈÎfiÙËÙ·˜ (psi/MPa)

11.400.000/78,700

¶˘ÎÓfiÙËÙ· (g/cm

3

)

19.0

¶ÂÚÈÔ¯‹ Ù‹Í˘

1030-1070C/1885-1960F

£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ¯‡Ù¢Û˘

1125-1185C/2055-2165F

™£¢ 25-500C 14.8

™£¢ 20-600C 15.0

valun jälkeisenä

porsliinipoltettuna

uunissa kovetettuna

Testipaine (0.2% offset) MPa

160

230

Vickers-kovuus

90

100

Venymä (%)

27.0

15.0

Elastinen moduli (psi/MPa)

11.400.000/78,700

Tiheys (g/cm

3

)

19.0

Sulamisrajat

1030-1070C/1885-1960F

Valulämpötila

1125-1185C/2055-2165F

CTE 25-500C 14.8

CTE 20-600C 15.0

EN

IT

DE

FR

ES

SV

NL

NO

PT

DA

EL

FI

BriteGold 11/18/10 2:38 PM Page 2