beautypg.com

Igb f – Caple C602E User Manual

Page 6

background image

6

I

GB

F

N.B.:

- Nell’uso di piastre

elettriche si consigliano

recipienti a fondo piatto

con diametro uguale o

leggermente superiore a

quello della piastra;

- evitare trabocchi di

liquido; pertanto ad e-

bollizione avvenuta o

comunque a liquido ri-

scaldato ridurre

l’erogazione di calore;

- non lasciare inserite le

piastre elettriche a vuoto

o con pentole o tegami

vuoti;

- verificare che il sensore

centrale della piastra

automatica risulti

scorrevole nella sua sede

per potersi appoggiare

liberamente al fondo

della pentola;

- al termine della cottura

riportare la manopola in

posizione “0” (zero).

manutenzione

Prima di ogni operazione

disinserire elettricamente

l’apparecchiatura.

Per una maggiore durata

dell’apparecchiatura è in-

dispensabile eseguire

periodicamente

un’accurata pulizia

generale tenendo presente

quanto segue:

- le parti acciaio e/o

smaltate devono essere

pulite con prodotti ido-

nei (reperibili in

commercio) non abrasivi

o corrosivi. Evitare pro-

dotti a base di cloro

(varechina ecc.);

- evitare di lasciare sul

piano lavoro sostanze a-

cide o alcaline (aceto, di

sale, succo di limone,

ecc.);

- le piastre elettriche si

puliscono con uno stro-

finaccio umido e si un-

N.B.:

- When one makes use

of electric plates, we

advise receptacles

with flat bottom

having same diameter

or lightly higher than

that of the plate;

- avoid overflows of

liquid, therefore when

boiling has happened

or in any case when

liquid is heated,

reduce the heat

supply;

- don’t leave the

electrical plates on

without receptacles

on the top or with

void pots and pans;

- check that the central

sensor of the

automatic plate

results sliding in its

seat so that it’s

possible to rest freely

the bottom of the pan;

- at the end of cooking

take again the knob to

position “0”.

maintenance

Before every operation

it’s necessary to

disconnect the

apparatus.

To obtain a higher life of

the apparatus concerned

it’s indispensable to

carry out at regular

intervals a carefully

general cleaning bearing

in mind the following:

- the s/s and/or

enameled parts

should be cleaned by

means of suitable not

abrasive or corrosive

products (available on

the market). Avoid

cloride-base products

(bleach, etc.)

- avoid leaving on the

top acid or alkaline

substances (vinegar,

salt, lemon-juice, etc.)

- the electric plates

have to be cleaned by

N.B.:

- nous recommandons

l’utilisation de

récipients à fond plat

d’une diamètre égal ou

légérement supérieur à

celui de la plaque;

- eviter les débordements

de liquide. Réduire la

puissance une fois

l’ébullition atteinte;

- ne pas laisser

fonctionner à vide une

plaque de cuisson ou

avec un récipient vide;

- sur les modèles avec

plaques automatiques,

vérifier que le palpeur

rentre dans son

logement lorsque l’on

pose un récipient

dessus;

- en fin de cuisson,

ramener le bouton de

commande sur la

position “0”.

entretien

Avant toute opération,

débrancher votre appareil.

Afin de conserver votre

appareil en parfait état, il

est indispensable de

procéder de temps en

temps à un nettoyage

soigneux en procédant

comme ci-dessous:

- les parties en acier et/ou

émaillées doivent être

nettoyées au moyen de

produits appropriés non

abrasifs ou corrosifs.

Eviter tout produit à

base de chlore, eau de

javel, etc.

- eviter de laisser sur le

plan de travail des

substances acides ou

alcalines (vinaigre, sel,

jus de citron, etc.)

- les plaques électriques

doivent être nettoyées

au moyen d’un chiffon

humide et ensuite