beautypg.com

Caple C602E User Manual

Page 3

background image

3

D

E

NL

P

Inhaltsverzeichnis

Anweisungen
für den Benutzer

Installation

5

Gebrauch

5

Wartung

11

Anweisungen
für den Installateur

Installation

13

Aufstellung

13

Elektroanschluß

13

DIESES

PRODUKT

IST

ALS

HAUSHALTSGERÄT

GEDACHT

.

FÜR

SCHADEN

AN

SACHEN

ODER

PERSONEN

,

DIE

AUF

FALSCHE

INSTALLATION

BZW

.

UNGEEIGNETEN

GEBRAUCH

ODER

MISSBRAUCH

ZURÜCK

-

ZUFÜHREN

SIND

,

ÜBERNIMMT

DER

HERSTELLER

KEINERLEI

VERANTWORTUNG

.

indice

instrucciones
para el usuario

instalación

5

uso

5

mantenimiento

11

instrucciones
para el instalador

instalación

13

colocación

13

conexión eléctrica

13

ESTE

PRODUCTO

FUE

CONCE

-

BIDO

PARA

UN

USO

DE

TIPO

DOMÉSTICO

.

EL

CONSTRUC

-

TOR

DECLINA

CUALQUIER

RESPONSABILIDAD

EN

EL

CA

-

SO

DE

DAÑOS

EVENTUALES

A

COSAS

O

PERSONAS

QUE

DERIVEN

DE

UNA

INSTALACIÓN

INCORRECTA

O

DE

UN

USO

IMPROPIO

,

ERRADO

O

ABSURDO

.

index

instructies
voor de gebruiker

installatie

5

gebruik

5

onderhoud

11

instructies
voor de installateur

installatie

13

plaatsing

13

elektrische aansluiting13

DIT

PRODUKT

IS

ALS

HUISHOUDELIJK

APPARAAT

GEDACHT

.

VOOR

BESCHADIGINGEN

AAN

SPULLEN

OF

PERSONEN

DIE

AAN

VERKEERDE

INSTALLATIE

,

MISBRUIK

OF

VERKEERDE

GEBRUIK

ZIJN

TE

WIJTEN

,

NEEMT

DE

FABRIKANT

GEEN

VERANTWOORDELIJKHEID

OP

ZICH

.

índice

Instruções
para o utilizador

instalação

5

utilização

5

manutenção

11

Instruções
para o instalador

instalação

13

posicionamento

13

conexão eléctrica

13

ESTE

PRODUTO

FOI

CONCEBI

-

DO

PARA

UMA

UTILIZAÇÃO

DE

TIPO

DOMÉSTICA

.

O

FABRICANTE

DECLINA

TODAS

AS

RESPONSABILIDADES

NO

CASO

DE

EVENTUAIS

DANOS

A

COISAS

OU

PESSOAS

DERIVADOS

DE

UMA

INSTALAÇÃO

INCORRECTA

OU

DE

USO

IMPRÓPRIO

,

ERRÓNEO

OU

ABSURDO

.

Sehr geehrter Kunde,

wir danken Ihnen und
beglückwünschen uns
für Ihre Wahl.

Dieses neue Produkt,
sorgfältig entworfen
und mit erstklassigen
Materialien hergestellt,
wurde genau geprüft
um alle Ihre Forderung-
en an ein perfektes Ko-
chen zu erfüllen.

Wir bitten Sie deshalb
die einfachen Anweis-
ungen zu lesen und ein-
zuhalten, damit von der
ersten Anwendung an
ausgezeichnete Ergeb-
nisse erreicht werden
können.

Mit diesem modernen
Apparat wünschen wir
Ihnen das Beste.

DER HERSTELLER

Estimado Cliente,

le agradecemos mucho y le
felicitamos por su elección.

Este nuevo producto,
cuidadosamente estudiado
y construido con ma-
teriales de primera calidad,
ha sido probado esmera-
damente para poder sa-
tisfacer todas sus exigen-
cias de una perfecta coc-
ción.

Por lo tanto le rogamos lea
y respete las fáciles in-
strucciones que le permi-
tirán llegar a resultados
excelentes desde la primera
utilización.

Con este moderno aparato
le expresamos nuestras
mejores felicitaciones.

EL CONSTRUCTOR

Geachte klant,

wij danken u en felici-
teren ons met de door u
gedane keuze.
Dit nieuwe produkt,
zorgvuldig ontworpen
en geconstrueerd uit
materialen van de aller-
beste kwaliteit, is ge-
degen uitgetest om al
uw eisen voor een per-
fect kookresultaat te
kunnen bevredigen.
Wij verzoeken u daarom
de eenvoudige instruc-
ties te lezen en te res-
pecteren, dewelke het u
toe zullen staan om al
vanaf het eerste gebruik
uitstekende resultaten te
bereiken.
Met dit moderne ap-
paraat doen wij u onze
welgemeende geluk-
wensen toekomen.

DE FABRIKANT

Ex.mo. Sr. Cliente,

Agradecemos, muito since-
ramente a sua escolha, e
aproveitamos da ocasião
para o felicitar.
Este novo produto, que foi
projectado com grande
atenção e construído com
os melhores materiais, foi
verificado e aprovado, de
maneira a dar-lhe imensa
satisfação para um co-
zinhado perfeito.

Por conseguinte, pedimos
que leia e siga as fáceis
instruções que lhe per-
mitirão de alcançar ex-
celentes resultados desde o
início da sua utilização.
Juntamente com este mo-
derno aparelho, apro-
veitamos para lhe enviar os
nossos melhores cum-
primentos.

O FABRICANTE