beautypg.com

DCM Speakers TFE100 / TFE200 User Manual

Page 8

background image

CABLEADO DOBLE Y AMPLIFICACIÓN DOBLE

Si decide hacer cableado doble o amplificación doble, quite los puentes planos de metal que hay entre

las terminales. No hacer esto puede dañar el amplificador y los altavoces.
El

cableado doble (Figura 6) puede mejorar considerablemente la transparencia general de los altavo-

ces. Encamine cables de altavoz separados a los excitadores de frecuencias altas y frecuencias bajas a

partir de un solo amplificador. Después de quitar los puentes, conecte un conjunto de cables a las termi-

nales superiores de cada altavoz y un conjunto de cables (por lo general más gruesos) a las terminales

inferiores. Conecte los otros extremos de los dos conjuntos de cables a las salidas correspondientes del

amplificador.
La

amplificación doble (Figura 7) permite usar amplificadores separados para las secciones de fre-

cuencias altas y frecuencias bajas del altavoz a fin de lograr mayor gama dinámica y menor distorsión.

Después de quitar los puentes, conecte los cables de altavoz de las salidas de frecuencias altas del

amplificador al conjunto de terminales superiores de cada altavoz. Siga el mismo procedimiento para

conectar las salidas de frecuencias bajas del amplificador al conjunto inferior de terminales de cada

altavoz. Recuerde mantener la polaridad correcta (+ a +, - a -) en todas las conexiones.

FRONT

R

L

-

-

+

+

+

+

R

L

-

-

+

+

-

-

+

+

R

L

+

+

ESPECIFICACIONES

TFE100

Dotación de excitadores

1 woofer de 6-1/2 plg. con cono de fibra de vidrio y envolvente de goma NBR
1 altavoz de frecuencias medias de 6-1/2 plg. con cono de Kevlar y envolvente de goma NBR
1 tweeter de 35 mm con domo de tela y bobina de voz de 1 plg.

Respuesta de frecuencias: 35 Hz a 20 kHz (+/- 3 dB)
Impedancia: nominal de 6 ohmios
Procesamiento de potencia: 150 vatios RMS / 300 vatios máximo para música
Sensibilidad: 88 dB 2.83 V / 1 m
Dimensiones: 37-3/4 plg. de alto x 8 plg. de ancho (9-1/2 plg. con patas) x 16 plg. de prof.

TFE200

Dotación de excitadores

2 woofers de 6-1/2 plg. con cono de fibra de vidrio y envolvente de goma NBR
1 altavoz de frecuencias medias de 6-1/2 plg. con cono de Kevlar y envolvente de goma NBR
1 tweeter con domo de tela de 35 mm y bobina de voz de 1 plg.

Respuesta de frecuencias: 30 Hz a 20 kHz (+/- 3 dB)
Impedancia: nominal de 6 ohmios
Procesamiento de potencia: 200 vatios RMS / 400 vatios máximo para música
Sensibilidad: 89 dB 2.83 V / 1 m
Dimensiones: 45-11/16 plg. de alto x 8 plg. de ancho (9-1/2 plg. con patas) x 20-7/8 plg. de prof.

ENTFERNEN DES LAUTSPRECHERGRILLS

Zum Abnehmen des Lautsprechergrills lösen Sie die vier Schrauben in den Plastikhalterungen des Grills

mit einem 3/16-Zoll-Inbusschlüssel. Nach Entfernen der Schrauben lösen sich die Halterungen, und der

Grill kann abgenommen werden.

SPIKE-FÜSSE

Der TFE100 und der TFE200 verfügen über verstellbare Teppich-Spikes, mit denen der Lautsprecher

fest in Teppichböden verankert werden kann. Bei Auslieferung der Lautsprecher sind die Spikes in

den Plastikfüßen versenkt. Verwenden Sie die Lautsprecher in dieser Konfiguration, wenn Sie die

Lautsprecher auf den Füßen statt auf den Spikes aufstellen wollen. Wenn Sie die Spikes verwenden

wollen, folgen Sie diesen Schritten, um die Spikes nach unten auszufahren:
1) Kippen Sie den Lautsprecher vorsichtig auf die Seite oder nach hinten um.
2) Lösen Sie die Mutter am Spike mit einem Schraubenschlüssel.
3) Lösen Sie den Spike, bis er die gewünschte Länge ab Unterseite der Füße hat.
4) Drehen Sie die Mutter fest gegen die Unterseite des Lautsprechers an.
5) Wiederholen Sie diesen Vorgang bei den drei anderen Füßen.
6) Heben Sie den Lautsprecher wieder vorsichtig in die aufrechte Lage.

WARTUNG UND PFLEGE

Ihre Lautsprecher können mit einer Vielzahl von elektronischen Komponenten zusammenarbeiten. Selbst

nur 30 Watt pro Kanal kann für die meisten Anwendungen genug sein. Wenn Sie ein großes Zimmer

haben oder eine höhere Lautstärke bevorzugen, kann mehr Leistung erforderlich sein.

Vorsicht: Überschreiten Sie bei der Auswahl eines Verstärkers nicht die Belastbarkeit

des Lautsprechers. Wenn Sie viel deutlich hörbare Verzerrung feststellen, haben Sie

die Belastbarkeit des Systems überschritten. Diese Verzerrung kann Schäden hervor-

rufen, also sollten Sie die Lautstärke reduzieren, bis die Verzerrung verschwindet.

Folgen Sie diesen Richtlinien, um das Aussehen Ihres Verstärkers zu pflegen. Reinigen Sie das

Lautsprechergehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch. Vermeiden Sie scharfe Reinigungsmittel.

Reinigen Sie keine Lautsprecherkomponenten mit einem Staubsauger, da dies dauerhafte Schäden

verursachen könnte.

TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

Weitere technische Hilfe finden Sie auf unserer Website bei

dcmspeakers.com. Sie können unseren

technischen Kundendienst auch telefonisch erreichen: (USA) 1-877-DCM-LOUD oder per E-Mail:

[email protected].

Amplificador de potencia

Figura 6

Figura 7

Amplificador de

frecuencias bajas

Amplificador de

frecuencias altas