Wiring, Verdrahtung, Câblage – Pilz PIT js2 User Manual
Page 2

- 2 -
• P2HZ X1
• P2HZ X1P
• P2HZ X1.10P
• PNOZ e2.1p
S22
S21
S12
S11
S13
S23
ACT1
ACT2
blau/blue/bleu
weiß/white/blanc
grau/grey/gris
schwarz/black/noir
rot/red/rouge
gelb/yellow/jaune
• P2HZ X2
• P2HZ X4P
blau/blue/bleu
weiß/white/blanc
grau/grey/gris
schwarz/black/noir
rot/red/rouge
gelb/yellow/jaune
S33
S11
S32
S21
ACT1
ACT2
gelb - grau/yellow - grey/jaune - gris
schwarz - rot/black - red/noir - rouge
• P2HZ X3
(Kontaktabsicherung, siehe
technische Daten)/(Contact fuse
protection, see technical details)/
(pour la protection des contacts,
voir les caractéristiques
techniques)
blau/blue/bleu
weiß/white/blanc
grau/grey/gris
schwarz/black/noir
rot/red/rouge
gelb/yellow/jaune
A2
S11
A1
S21
ACT1
ACT2
gelb - grau/yellow - grey/jaune - gris
schwarz - rot/black - red/noir - rouge
Anschluss an Auswertegerät/Connection to evaluation device/Raccordements à l’appareil de contrôle
ACT1
blau/
blue/
bleu
grau/
grey/
gris
schwarz/
black/
noir
RESET
violett/
violet/
violet
grün/
green/
vert
braun/
brown/
marron
ACT2
weiß/
white/
blanc
rot/
red/
rouge
gelb/
yellow/
jaune
schwarz/black/noir
schwarz/black/noir
blau/blue/bleu
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Wiring
• Connect the ACT1 and ACT2 buttons to
the control system in such a way that
both buttons must be actuated in order to
generate an enabling signal.
• You can connect the RESET button to the
control system such that, after releasing
one or both buttons (ACT1/ACT2), a
subsequent enabling signal can only be
generated once the RESET button has
been actuated.
Assignment
Verdrahtung
• Schließen Sie die Taster ACT1 und ACT2
so an die Steuerung an, dass beide
Taster betätigt werden müssen, um ein
Zustimmsignal zu erzeugen.
• Sie können den RESET-Taster so an die
Steuerung anschließen, dass nach
Loslassen einer oder beider Taster ACT1
und ACT2 ein erneutes Zustimmsignal
erst nach Betätigung des RESET-Tasters
erzeugt werden kann.
Belegung
Câblage
• Raccordez les poussoirs ACT1 et ACT2 à la
commande de sorte que les deux poussoirs
doivent être actionnés pour générer le signal
d’assentiment.
• Vous avez la possibilité de raccorder le
poussoir de remise à zéro à la commande
de manière à ce que vous ne puissiez
générer le nouveau signal d’assentiment,
après avoir relâché un ou les deux poussoirs
ACT1 et ACT2, qu’après avoir actionné le
poussoir de remise à zéro.
Affectation
Das Loslassen einer oder beider Taster
ACT1 und ACT2 unterbricht das Zustimm-
signal. Ein erneutes Zustimmsignal kann
erst wieder erzeugt werden, nachdem beide
Taster losgelassen wurden.
Zusätzlich kann der RESET-Taster zur
Erzeugung eines erneuten Zustimmsignals
in die Steuerung eingebunden werden.
Releasing one or both buttons (ACT1
and ACT2) will interrupt the enabling
signal. A subsequent enabling signal
can only be generated once both
buttons have been released.
Additionally, the RESET button can be
incorporated into the control system to
generate a subsequent enabling signal.
Le signal d’assentiment est interrompu dès que vous
relâchez l’un ou les deux poussoirs ACT1 et ACT2.
Vous ne pouvez générer un nouveau signal
d'assentiment qu'après avoir relâché les deux
poussoirs.
De plus, il est possible d'intégrer à la commande le
poussoir de remise à zéro en vue de la génération
du nouveau signal d'assentiment.