Pilz Brake resistor 1600W/10R/T/U User Manual
Page 4

Orig
inalbet
riebsanleit
un
g/
O
rig
in
al in
str
u
ctio
ns/No
ti
c
e o
ri
g
in
al
e
2
2
1
37-0
2
, 20
10-
03
Pr
in
te
d
in
Ge
rm
an
y Pr
in
te
d
i
n
G
e
rm
a
n
y
22137-02
2010-03
Printed in Germany
Technische Daten
Technical details
Caractéristiques techniques
Technische Daten
Technical details
Caractéristiques techniques
Elektrische Daten
Electrical data
Données électriques
Nennleistung bei 40°C und 100%
Einschaltdauer
Rated power at 40°C and 100%
duty cycle
Puissance nominale à 40 °C et pour
une durée de mise en service de
100 %
siehe Tabelle unten/ See table
below/voir tableau ci-dessous
Widerstand
Resistance
Résistance
siehe Tabelle unten/ See table
below/voir tableau ci-dessous
Temperaturschalter
Schaltleistung
Schaltschwelle
Temperature switch
Breaking capacity
Switching threshold
Capteur de température
Puissance de commutation
Seuil de commutation
2 A, 24 V DC (DC11)
2 A, 230 V AC (AC11)
180°C
Prüfspannung
Test voltage
Tension de contrôle
2,5 kV AC
Umweltdaten
Environmental data
Données sur l'environnement
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
-10 ... 40°C
Schutzart
Protection type
Indice de protection
Gehäuse
Housing
Boîtier
IP20
Klemmenbereich
Terminals
Borniers
IP20
Mechanische Daten
Mechanical data
Données mécaniques
Gehäusematerial
Housing material
Matériau du boîtier
verzinktes Stahlblech/Galva-
nised steel/Tôle d'acier
zinguée
Querschnitt des Außenleiters bei
Schraubklemmen
Cross section of external conduc-
tors with screw terminals
Section du conducteur externe
pour les borniers à vis
Thermoschalter
Thermal switch
Disjoncteur thermique
0,5 ... 2,5 (4) mm
2
, AWG 24-12
Bremswiderstand
Brake resistor
Résistance de freinage
0,5 ... 10 (16) mm
2
, AWG 20-6
Einbaulage Mounting
position
Position de montage
waagrecht, senkrecht, Klem-
men unten/Horizontal, verti-
cal, terminals underneath/
horizontale, verticale, bornes
en bas
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
siehe Abschnitt "Abmessun-
gen"/See section entitled "Di-
mensions"/voir le paragraphe
« Dimensions »
Gewicht
FZECQU 200x65-...
FZECQU 400x65-...
FZZCQU 500x65-...
Weight
FZECQU 200x65-...
FZECQU 400x65-...
FZZCQU 500x65-...
Poids
FZECQU 200x65-...
FZECQU 400x65-...
FZZCQU 500x65-...
2,0 kg
3,0 kg
5,8 kg
1091278603
Nennleistung und Widerstand
1)
P (W): Nennleistung bei 40°C Umgebungs-
temperatur und 100% Einschaltdauer in Watt
2)
R (Ohm): Widerstand in Ohm
Rated power and resistance
1)
P (W): Rated power at 40°C ambient temper-
ature and 100% duty cycle, in watts
2)
R (Ohm): Resistance in ohms
Puissance nominale et résistance
1)
P (W) : puissance nominale pour une tempé-
rature ambiante de 40 °C et une durée de mise
en service en watts de 100 %
2)
R (Ohm) : résistance en ohms
Typ/Type/Type
Bestell-Nr.
P (W)
1)
R (Ohm)
2)
geeignet für/Suitable for/adaptée à
FZECQU 200x65-66
8176378
300
66
PMCtendo DD5.xx / 115 … 230 V AC
FZECQU 200x65-91
8176092
300
91
PMCtendo DD5.xx / 208 … 480 V AC
FZECQU 400x65-23
8176332
600
23
PMCprotego D.24
FZECQU 400x65-33
8176372
600
33
PMCtendo DD4.01 … DD4.20
PMCprotego D.01 … D.12
FZECQU 400x65-66
8176380
600
66
PMCtendo DD5.xx / 115 … 230 V AC
FZECQU 400x65-91
8176188
600
91
PMCtendo DD5.xx / 208 … 480 V AC
FZZCQU 500x65-10
8176364
1600
10
PMCtendo DD4.70 / PMCprotego D.72
FZZCQU 500x65-15
8176376
1600
15
PMCtendo DD4.40 / PMCprotego D.48
FZZCQU 500x65-23
8176334
1600
23
PMCprotego D.24
FZZCQU 500x65-33
8176374
1600
33
PMCtendo DD4.01 … DD4.20
PMCprotego D.01 … D.12