beautypg.com

A. b – Delta Victorian 2756 Series User Manual

Page 8

background image

46692 Rev. A

8

6

4756

4756

Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the

tub. Pull the lift rod (2) up to the full on position and flush water

lines for one minute. After flushing turn off water at the bath valve

handles. Return the lift rod to the down position.

A.

Attach hand piece (1) to hose (2) with gasket (3) between

connection. Refer to maintenance section (page 4) for correct

diverter and lift rod function.

B.

A.

B.

1

2

2

1

Hale la manguera (1) a lo máximo que se pueda extender y

diríjala hacia abajo en la bañera. Hale la barrita de alzar (2) a

la posición completamente abierta y deje correr el agua por las

líneas por un minuto. Después de dejar correr el agua cierre

el agua con las manijas de la válvula de la bañera. Coloque la

barrita de alzar en su posición normal.

A.

Conecte la pieza de mano (1) a la manguera (2) con el

empaque (3) entre la conexión. Vea la sección de mantenimiento

(Página 4) para obtener la función correcta del desviador y el

de la barrita de alzar.

B.

Tirez sur le tuyau souple (1) pour le sortir entièrement et

pointez-le vers le bas dans le bain. Tirez sur la tirette (2) pour

l’amener en position d’ouverture maximale et laissez couler

l’eau une minute. Tournez ensuite les poignées du robinet de

baignoire pour les amener en position de fermeture. Ramenez

la tirette à sa position normale.

A.

Fixez la douche à main (1) au tuyau souple (2) après avoir placé

le joint (3) dans le raccord. Consultez la section Entretien à la

page 4 au besoin pour ce qui concerne le fonctionnement de la

dérivation et de la tirette.

B.

Sólo para los Modelo 4756

Modèle 4756 seulement

3

For Model 4756 Only