beautypg.com

Cleaning and care, Backflow protection system, Instructions de nettoyage – Delta Victorian 2756 Series User Manual

Page 2: Limpieza y cuidado de su llave, Sistema de protección contra el contraflujo, Dispositif anti-siphonnnage, Lifetime faucet and finish limited warranty

background image

2

46692 Rev. A

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely

durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe

gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

All parts and finishes of the Delta

®

faucet are warranted to the original consumer purchaser to

be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer pur-

chaser owns their home. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for

all installation & repair.
Delta

will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves

defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement

parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to:
In the United States:

In Canada:

Delta

Faucet Company

Delta

Faucet Canada

Product Service

Technical Service Centre

55 E. 111th Street

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280

London, ON N6A 4L6

This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish,

but these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE

INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND

OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from

the original consumer purchaser must be made available to Delta for all warranty claims. THIS

IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT

MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY

OF MERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are

hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of

this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to

Delta

®

faucets manufactured after January 1, 1995.

Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this faucet as

a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta

®

replacement parts

WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from

state/province to state/province. It applies only for Delta

®

faucets installed in the United States of

America, Canada, and Mexico.

LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY

© 2005 Masco Corporation of Indiana

© 2005 Division de Masco Indiana

Toutes les pièces et les finis du robinet Delta

®

sont protégés contre les défectuosités de matériau

et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure

valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un

plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.

Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini,

présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil

ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez

communiquer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada)

et par écrit à l'une des adresses suivantes :
Aux États-Unis

Au Canada

Delta Faucet Company

Delta Faucet Canada

Product Service

Centre de services techniques

55 E. 111th Street

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280

London, Ontario N6A 4L6

La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris

le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES

DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU

REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE

AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de

la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la

facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET

COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE

GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.

Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place

d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la

date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la

présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets Delta

®

fabriqués après le

1er janvier 1995.

Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard

des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s'appliquent

pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive de la négligence

ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta

®

RENDENT LA GARANTIE

NULLE ET SANS EFFET.

La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence.

Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta

®

installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS

Backflow Protection System

Your Delta Faucet hand shower incorporates a backflow protection system that has

been tested to be in compliance with ASME A112.18.3, CSA B125 and

ASME A112.18.1. It incorporates two certified check valves in series, which operate

independently and are integral, non-serviceable parts of the wand assembly. It also

incorporates a diverter mechanism that automatically diverts to the spout mode

when there is a reduction in the supply pressure.

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être

abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut

simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un

chiffon doux.

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es

sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir

abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego

séquela con una toalla suave.

© 2005 Masco Corporación de Indiana

Todas las piezas y acabados de la llave Delta

®

están garantizados al consumidor comprador

original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor

comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un

plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o

acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso y

servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA (en los

Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:
En los Estados Unidos:

En Canada:

Delta Faucet Company

Delta Faucet Canada

Product Service

Technical Service Centre

55 E. 111th Street

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280

London, ON N6A 4L6

Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas y

hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas. CARGOS DE LABOR

Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O REEMPLAZAMIENTO

COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS.

Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador consumidor original debe de ser

disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA

FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO,

INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores se les

da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos los otros

términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía es aplicable a

las llaves de Delta

®

fabricadas después de Enero 1, 1995.

Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o

consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted.

Cualquier daño a esta llave, resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier otro uso de

piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta

®

ANULARÁN LA GARANTÍA.

Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros dere-

chos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves Delta

®

instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO

Sistema de protección contra el contraflujo

Ducha de mano Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo,

incorporado, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de

ASME A112.18.3, CSA B125 y ASME A112.18.1. Este incorpora en la pieza de

mano dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una serie, las cuales

operan independientemente y son piezas integrantes que no requieren servicio.

También incorpora un mecanismo desviador que automáticamente desvía el agua

al surtidor cuando la presión del flujo de agua se desminuye.

Dispositif anti-siphonnnage

Douche à main Delta comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et

qui est conforme aux normes ASME A112.18.3, CSA B125 et ASME A112.18.1. Ce

dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série

dans le tube rigide, qui sont non réparables. Il est également doté d’un inverseur

qui dirige automatiquement l’eau vers le bec en cas de diminution de la pression

d’alimentation.