HITEC Tucan User Manual
Page 24

Seite 24
Famillarisez-vous avec le kit d’assemblage!
Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous
espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifi er le contenu (suivant la liste des
pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées. Dans le cas où une pièce ne serait
pas conforme, nous sommes disposé à la rectifi er ou à l’échanger après contrôle. Veuillez retourner la pièce à notre unité
de production sans omettre de joindre le coupon de caisse ainsi qu’une petite description du défaut.
Nous essayons toujours de faire progresser technologiquement nos modèles. Nous nous réservons le droit de modifi ca-
tions de la forme, dimensions, technologie, matériel et contenu sans préavis. De ce fait, nous ne prenons donc pas en
compte toutes réclamations au sujet des images ou de données ne correspondants pas au contenu du manuel.
Attention!
Les modèles radiocommandés, surtout volants, ne sont pas des jouets au sens propre du terme. Leur assemblage
et utilisation demande des connaissances technologiques, un minimum de dextérité manuelle, de rigueur, de
discipline et de respect de la sécurité. Les erreurs et négligences, lors de la construction ou de l’utilisation, peu-
vent conduire à des dégâts corporels ou matériels. Du fait que le producteur du kit n’a plus aucune infl uence sur
l’assemblage, la réparation et l’utilisation correcte, nous déclinons toute responsabilité concernant ces dangers.
Avertissement:
Comme tous les appareils volants votre modèle possède également ses limites statiques! Des vols en piqués ou des
manœuvres irresponsables peuvent entraîner la perte de votre modèle. Veillez noter que dans de tels aucun remplace-
ment sera consenti. Essayez de trouver progressivement les limites de votre modèle. Celui-ci est adapté pour accueillir la
propulsion que nous vous conseillons, néanmoins que suite à un assemblage irréprochable et exempt de tout dommage
afi n de pouvoir résister aux contraintes.
Equipement nécessaires pour le Tucan:
Zacki ELAPOR
Nr. Com.
85 2727
Zacki ELAPOR super liquid 10g
Nr. Com.
85 2728
Set de propulsion „Tucan/ Mentor“ Li-BATT powered
Nr. Com.
33 3663
ou Set de propulsion „Tucan/ Mentor“
Nr. Com.
33 2663
Batterie Li-BATT FX 3/1-2300 (M6
Nr. Com.
15 7371
4x Servo Tiny S
Nr. Com.
6 5121
1x Servo Tiny S MG
Nr. Com.
6 5122
4x Rallonge 30 cm (UNI)
Nr. Com.
8 5031
Récepteur RX-6-DR light M-LINK 2.4 GHz
Nr. Com.
8 5809
Emetteur SMART SX M-LINK
Nr. Com.
1 5300/1
Chargeur MULTIcharger L-703 EQU
Nr. Com.
8 2523
Accessoires en option pour le Tucan:
Set de propulsion“TUCAN -TUNING S-BEC“ Li-BATT powered
Nr. Com.
33 3664
ou Set de propulsion „TUCAN TUNING S-BEC“
Nr. Com.
33 2664
Batterie Li-BATT FX 5/1-3200 (M6)
Nr. Com.
15 7373
4x Servo Tiny MG
Nr. Com.
6 5122
1x Servo HS-85MG
Nr. Com.
11 2086
Train d‘atterrissage rétractable (Tucan)
Nr. Com.
72 3485
Récepteur RX-7 M-LINK 2,4 GHz
Nr. Com.
5 5818
MULTIlight, 5 LEDs
Nr. Com.
7 3020
Capteur de courant 35 A pour récepteurs M-LINK
Nr. Com.
8 5404
Figurine de pilote Johnny (d‘orange)
Nr. Com.
73 3352
Pilote fi gure Jimmy (bleu)
Nr. Com.
73 3351
Emetteur COCKPIT SX
Nr. Com.
45 130/1/2
MULTIcharger L-3-700EQU et bloc d‘alimentation AC/DC 230V/12V 5,0A
Nr. Com.
9 2545
Cordon de charge haute int.
Nr. Com.
9 2516
F