Mounting&wiring, Montage en aansluiting, Montage – Aiphone MK-2SD User Manual
Page 2: Cablage montageu. verdrahtung montajeycableado, Méthode de câblage, Câble, Método de cableado, Cable, Distance de câblage, Distancia del cableado
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

1
Wiring Method
Wire the inside stations in a station-
to-station manner.
2
Cable
1. Paraiiei cabie or singie-sheathed
cabie are recommended.
Vinyi jacket, PE(poiyethyiene)
insulation cable is recommended.
2. When using existing wires, which
may contain unused wires, it is
suggested to terminate both ends
of unused pair(s) with a 1200
register.
1
Méthode de câblage
Raccorder les postes intérieurs
poste à poste.
2
Câble
1. Nous recommandons d'utiliser un câble
parallèle ou un câble à une seule gaine.
Nous recommandons aussi les câbles d'isolation
à gaine en vinyle ou en polyéthylène (PE),
2. En cas d'utilisation de câbles existants dont
certains ne sont pas utilisés, nous suggérons
de terminer les deux extrémités de la (des)
paire(s) utilisée(s) avec une résistance de
120 Q.
1
Verdrahtung
Die Innenstellen sind von Gerät zu Gerät
zu verdrahten (nicht sternförmig).
2
Kabel
1. Zweiadrige Litze oder mehradriges,
verdrilltes, abgeschirmtes Kabel
verwenden, z.B. JY(ST)Y.
2. Bei der Verwendung vorhandener
Leitungen mit ungenutzten Adern wird
empfohlen, beide Enden der nicht
genutzten Paare mit einem 120 0
Widerstand abzuschließen (nur bei
Problemfällen!).
1
Método de cableado
Cablee las estaciones interiores en la
manera de una estación a otra.
2
Cable
1. Se recomiendan cables paralelos o
de funda simple, así como la
cubierta vindica y aislamiento
polietileno.
2. Si utiliza cables ya existentes que
contengan alambres no usados, se
recomienda terminar los extremos
de los pares no usados con un
resistor de 120
1
Bedradingsmethode
Bedraad de binnenposten van
post naar post (in Serie).
2
Kabei
1. Een parallelle kabei of een kabei met meerdere
geleiders wordt aanbevolen. BIj voorkeur
mantel in vinyi en geleiders met PE-isolatie
(polyethyleen).
2. Wanneer bestaande draden worden gebruikt
die ongebruikte draden kunnen bevatten,
verdient het aanbeveling beide uiteinden van
het (de) niet gebruikte paar (paren) af te sluiten
met een weerstand van 120Q.
[Ü]
[S2]
MK-1GD
MK-2MCD
MK-2SD
MK-2SD
I—I 4
4.
íl
LMJ •'
I
I
3
Wiring distance
3
Distance de câblage
3
Verdrahtungsabstand
3
Distancia del cableado
3
Bedradingsafstand
18AWG
@ —►
[m
75m
245'
MOUNTING&WIRING
MONTAGE
ET
CABLAGE MONTAGEU. VERDRAHTUNG MONTAJEYCABLEADO
MONTAGE EN AANSLUITING
MK-2SD
PACKAGE
CONTENU DU
PACKUNGSINHALT
CONTENIDO DEL
INHOUDVAN DE
CONTENTS
PAQUET
MK-2SD
PAQUETE
VERPAKKING
MK-2SD
MK-2SD
Schrauben
MK-2SD
MK-2SD
Packet of screws
Paquet de vis
EINBAU- U.
Paquete de tornillos
Set schroeven
INSTALLATION
&
MANUEL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE
INSTALLATIE-EN
OPERATION
D’INSTALLATION
INSTALACION Y
BEDIENINGSHANDLEIDING
MANUAL
ET D’UTILISATION
OPERACION
© Terminal block
© Bloc de bornes
0 Klemmleiste
© Bloque de terminales
0 Klemmenblok
@
Screw (x2)
@Vis(x2)
@
Schraube (x2)
© Tornillo (x2)
® Schroef (x2)
@
Single-gang box
(D
Boîtier simple
0 Kabelanschlussdose
@ Caja simple
©
Rechihoekige inbouwdoos
© Round-gang box
0 Boîtier circulaire
0 Kabelanschlussdose
0
Caja redonda
® Ronde inbouwdoos
MK-IGD
MK-2MCD
MK-2SD
ON
MK-1GD
MK-2MCD
MK-2SD
MK-2SD
OFF
ON
1. MK-2SD Terminals
(DC 18V) +,- for power supply
SUBB1, B2:toSUB B1, B2
(MK-1GD, MK-2MCD or MK-
2SD). SUB OUT B1,B2(MK-
1 HD or MK-2HCD)
2. Impedance switch setting
Bornes du MK-2SD
(DC 18V) +,-pour l'alimentation
électrique
SUB Bl, B2: vers SUB Bl, B2
(MK-IGD, MK-2MCD ou MK-
2SD).vers les bornes SUB OUT
Bl, B2 (MK-IHD ou MK-2HCD)
2. Réglage du commutateur
d'impédance
Anschlüsse für MK-2SD
(DC18V)+,-fürcüe
Stromversorgung
SUB 81, B2: zu SUB Bl, B2
(MK-1CD, MK-2MCD oder MK-
2SD).
SUB OUT Bl, B2 (MK-IHD
oder MK-2HCD)
Einstellung des
Impedanzschalters
1. Terminales MK-2SD
{DC 18 V) +, - para alimentación
SUBBl,B2:aSUBBl,B2
(MK-IGD, MK-2MCD o MK-
2SD). SUBOUTBl,B2
(MK-IHD o MK-2HCD)
2. Colocación del interruptor de
impedancia
1. Aansluitkiemmen van MK-2SD
(DC 18V) +,- voor de voeding
SUBBI, B2: naarSUBB1,B2
(MK-IGD, MK-2MCD of MK-
2SD).
SUB OUT Bl, B2 (MK-IHD of
MK-2HCD)
2. Instelling van
impedantieschakelaar
NP: Non~polarízed P: Polarized
NP: non polarisé P: polarisé
NP: keine Polarität P; Polarißt beachten. NP: No polarizado P: Polarizado
NP; niet gepolariseerd P: gepolariseerd
-
2
-