Grille installattom, Instalación del enrejado, Installation de grille – Audiovox Portable Speaker User Manual
Page 6
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
GRILLE INSTALLATtOM
Instai sfìaaksr grillD mduded wilh s()eak
0
r II grile
has enisling threaded studs projecling Itorrit. skip
this section II grWe has lour threaded holes in it,
locale Ihe threaded rods included with speaker and
screw firm^ into holes in grille. The iNrd flrille type
haa lour holes tor use with tour screws.
Ptooe grille i>n top or package shell eiiowrng studs
to
go through
holes
you
previously
punched.
Place speaker below shell and align over Ihe tour
studs of grille. Secure speaker using lour hex nuts
included. It gnie required screws and nula, inaert
screws Irom lop ol rear deck through grile and
Speaker and scure wdTt rtex mjls.
Repeat entke procedure
tor
Bernaining speaker.
Wire speakers per insiructions forypur stereo
systonri.
INSTALACIÓN DEL
ENREJADO
inspBcetcinael enrejado provekto con el allauoí. SL
el eoreiado tiene ya perno; pristorierDs sobresa-
keritos. estos detakes de instalación no aplican. Si
el enreledd tiene cuatro agujeros roscados, locailca
les pernos incluidos con el attavoi y atomielostir-
memenle en los agujeros dat enrejado. Hay un ter
cer tipo de enrejado que tiene cuairo agujeros y se
sujeta con cuatro tornillos
Coloque el enrejada sobre la repisa para Plagúeles
enea jando los pernos en los aguaos ya
perforados.
Cotoq'^^ ella voz abajo de la repisa a modo que
empareje oon tos cuatro pernos dei enrejado.
Sujete et attavoz usando cuatro tuercas
itoKa^oAaies
Repita todo eíprocecNmienitD para tos altavoces
restantes.
Anne el atambraie según las irstrucCHwesde su
sistofna estereolbnia}.
INSTALLATION DE GRILLE
Eîtaminer la griJe gui accûrnpagne le H.P Si cette
grille e$i déjà deulée. avancez à la section sui
vante. Si la grille posséda quatre trous Retés. trou
vez les tiges rileltequraccorripaignent le H.f et le
visser soMdementdans iss trous de la grille. La gri
du 3réme type a quaire irous pour uiJiser avec
quatre écrous.
Riacer la grille sur la plateau ambre en laissant pa
sar à travers les irous, les clous.
Placer te H.P en dessous de la piattoe et alignera
dessous des quatre dousdetagnlIe.Assurezto
haut-parleur avec les quatre écrous hexagonales.
SHa gïKe exige vis ei écrous, intfoduire les vis du
haut de la plaline à havers la grine et to H.P; assu
rez avec las écrous hexagonales.
Imiter iQuie cette mélhode pour les auire H.P
Corrtplétoz l'inslalatlor dés fUsselons les rkredivf
do voire stéréo.
(Tl
t. Threaded rod type grille irslellBtlen
1. tdstataeJon del enrejado mediante pernos
1. IntlaLlalion da grille é lige fllelá
г Grille
roscados
2. Grillo
Э- Threaded rods
2. Enrejado
3. Tige fileté
4 Rear package shelf
3. PemQs roscados
4. Plateau amére
5. Speaker
4. FiepiBa posterior para paquetes
5 Haut parleur
6. Hex nut;
S. Altavoz
6. EcrûuS hexagonales
7. Studded grille inslallotion
0. Tuercas hexagonales
T. InsTeleeion del enrejedo con pernos
7. Iriateilatlpn de grillee cloutées
A. Studded grille
9. Grille cKiuiees
9. Rear рвеквде shell
prltlonenos
9. Platine d'arrière
10. Speaker
9 Enrejado cori pernos pnsioinerps
tO Haut parleur
1
1. Hex nuts
9. Repisa posterior para paquetes
lt Écrous hexagonales
12. Screw-In grille Inetillation
1Ò. Altavoz
ia. inttAllation de grille à via
13. EcxiOuâ
13. Screws
11. Tuercas fiexagcmates
12, Instalación ilei enrejado con tomillos
14. Grille
14. Grille
t5 Rear package shelf
IE. Speaker
t3. Torniltos
15. Platine d'arrière
14. Enrejado
1E. Haut poftour
17 Hex nuts
15. Repisa posterior par; pagueies
17. Ecreus hexagonales
10
. Screws
1G. Altavoz
10 Ecrous
1Э Reef package sheK
17. Tuercas hexagonales
19. Plainte d'arrière
20 Speaker
la. Tormltos
20 . Haut parleur
21
Max ruts
19. Repisa posiérior para paquetes
20 Altavoz
21. Tuercas hexagonales
21. Écrous hexagonales