SINGER W1735 User Manual
Page 31
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

it
• I
HEMMING (Optional)
RUEDOS, ORLAR (Opcional)
1. Raise the foot and the needle to its highest position. Replace the foot with the picot foot.
2. Fold over the fabric edge by about 3 mm and place it under the foot. Secure the folded
edge with a few stitches. Take out the workpiece and draw the hem into the picot foot
through pulling the threads.
1. Levante el pie y la aguja en su posición más alta. Cambie el pie por el pie especial para
ruedos.
2. Doble la tela aproximadamente 3 milímetros y colóquela deb|jp.del pie.
Dé unas cuantas puntadas. Seguidamente levante la aguja j eí pie de cosido.
Introduzca el ruedo en el pie de ruedos.
3. Lower the foot and sew the hem.
4. While sewing fold the fabric to the left a little and allow it to run into the hemmer foot.
5. Make sure that the fabric does not move under the right half of the foot. The fabric must
be fed into the scroll of the hemmer sufficiently so that the workpiece edge runs freely
through the groove under the foot
Only suitable materials can be used and some practice may be necessary to achieve
the best results.
3. Baje el pie y cosa el ruedo
4. Durante el cosido, doble un poco la tela hacia la izquierda para que corra bien por el
pie de ruedos
5. Asegúrese de que el tejido no se deslice debajo de la mitad derecha del pie.
La tela debe ser guiada por debajo de la curva del pie de tal forma que el dobladillo de
la tela pueda correr libremente.
Sólo se pueden utilizar tejidos adecuados y será necesario un poco de práctica para
lograr resultados óptimos.
31