Adjusting thread tension, Ajuste de la tensión del hilo, Ajuste tensión del hilo – SINGER 1872 User Manual
Page 30
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Adjusting thread tension
When an even amount of-tension is exerted
on both threads, a smooth even stitch, known
as a balanced stitch, is produced.
Correct tension is important because too
much or too little will weaken your seams
or cause your fabric to pucker. Make a test
sample with the fabric and thread you plan
to use and examine it.
A perfect, well balanced stitch (1), will have
the needle and bobbin threads locked
between the two layers of fabric with no loops
on top or bottom and no puckering.
Too much tension will produce a tight stitch
(2) which will cause the fabric to pucker.
To decrease tension, turn the dial to a lower
number.
Too little tension will produce a loose stitch
(3) which will cause loops in your seam.
• To increase tension, turn the dial to a higher
number.
Ajuste de la tensión del
hilo
Cuando se ejerce una tensión uniforme sobre
ambos hilos, el resultado es un punto uniforme,
llamado punto equilibrado.
Una tensión correcta es importante porque un
exceso o una falta de tensión puede repercutir
en las costuras o hacer fruncir el género. Haga
una prueba con el género y el hilo que piensa
utilizar y examínelo.
Un punto correcto y bien equilibrado (1), tendrá
el hilo de la aguja y el de la bobina
entrelazados entre las dos capas de género,
sin lazos ni frunces por arriba ni por abajo.
Demasiada tensión producirá un punto tirante
(2) y hará fruncir el género.
• Para disminuir la tensión, gire el disco a un
número inferior.
Muy poca tensión producirá un punto flojo (3) y
se formarán lazos a lo largo de la costura.
• Para aumentar la tensión, gire el disco a un
número más alto.
28