SINGER 7011 User Manual
SINGER Sewing machines
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Table of contents
Document Outline
- Congratulations
- Enhorabuena
- Félicitations
- Getting to know your machine
- Conocimiento de su maquina
- Faites connaissance avec votre machine
- Getting ready to sew Preparación para coser Pour bien coudre
- Important safeguards
- Important
- Operating the machine
- Choosing and changing needies
- Manejo de la máquina
- Selección y cambio de agujas
- Fonctionnement de la machine
- Comment changer les semelles à enclenchement direct (B,D,J,L )
- Comment changer les pied presseurs (H & G)
- Comment changer la plaque à aiguille (A & C)
- Mise en place de la plaque à repriser (F)
- Pour dégager le bras- libre
- Fabric, thread and needle table
- Tabla de tejidos, hilos y agujas
- Tableau des fils, aiguilles et tissus
- Winding a bobbin
- Devanado de una bobina
- Remplissage de la canette
- Inserting a bobbin
- Colocación de la bobina
- Mise en place de la canette
- Threading the machine
- Enhebrado de la máquina
- Enfilage de la machine
- Raising the bobbin thread
- Extracción del hiio de la bobina
- Remonter le fil de canette
- Straight
- stitching
- Puntada
- recta
- Le point droit
- Sélecteur de largeur de point
- Sélecteur de position d'aiguilie
- Sélecteur de longueur de point
- Marche arrière
- Adjusting thread tension
- Ajuste de la tensión del hilo
- Réglage de la tension
- Sewing a seam
- Realización de una costura
- Assembler une couture
- Starting a seam
- Comienzo de una costura
- Débuter une couture
- Darning
- Quilting
- Zurcido
- Acolchado
- Matelassage
- Inserting a zipper
- Inserción de cremalleras
- Pose d'une fermeture glissière
- Zig-zag
- stitching
- Costura en zig- zag
- Couture au point de zig-zag
- Sélecteur de point
- Sélecteur de position d'aiguille
- Sélecteur de largeur de point
- Adjusting stitch iength
- Needle thread tension
- Ajuste longitud de puntada
- Tensión hilo de la aguja
- Réglage de la longueur de point
- Tension du fil d'aiguille
- Zig-zag stitch
- Punto zig-zag
- Point de zig-zag
- Attaching a button
- Pegado de botones
- Coudre un bouton
- Special
- stitches
- Puntos especiales
- Points spéciaux
- Ojales en cuatro tiempos
- Boutonnière 4 temps
- Free-arm
- sewing
- Costura con base libre
- Couture avec le bras-libre
- Twin needle sewing
- Costura con aguja doble
- Couture à
- l’aiguille
- jumelée
- Caring for your machine
- Cuidado de su maquina
- Nettoyage de votre machine
- Retirer et replacer le support de canette.
- Changing the light bulb
- Cleaning the machine
- Cambio de ia bombiiia
- Limpieza de ia máquina
- Changer l'ampoule
- Nettoyer la machine
- Lubricating the machine
- Engrase de la máquina
- Lubrification de la machine
- Optional
- additional
- accessories
- Accesorios
- adicionales
- opcionales
- Accessoires
- complémentaires
- facultatifs
- Performance checklist
- Lista de verificaciones