SINGER SM14 Style Mate User Manual
SINGER Sewing machines
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Congratulations
- Enhorabuena
- Félicitations
- Table des matières
- For European Territories:
- Para los Territorios Europeos:
- Pour les Territoires
- This product is intended for household use.
- Este producto se destino o uso doméstico.
- Ce produit est destiné a usage domestique.
- Getting to know your machine
- Conocimiento de su máquina
- Faites connaissance avec votre machine
- Accessories
- Connecting the machine
- Running the machine
- Conexión de la máquina
- Accionamiento de la máquina
- Branchement de la machine
- Mise sous tension de la machine
- choosing and changing needles
- changing the needle plate (A), (C)
- Changing screw-on presser feet (H)
- Attaching the feed cover (F)
- Changing snap-on presser feet (B), (D),
- Fabric, thread and needle table
- Tabla de tejidos, hilos y agujas
- Tableau des fils, aiguilles et tissus
- Inserting a bobbin
- Colocación de la
- Mise en place de la canette
- Devanado de una bobina
- Remplissage de la canette
- Threading the machine
- Enhebrado de la máquina
- Enfilage de la machine
- Raising the bobbin thread
- Extracción del hilo de la bobina
- Remonter le fil de canette
- Adjusting thread tension
- Adjusting thread tension
- Ajuste de la tensión del hilo
- Ajuste de la tensión del hilo
- Réglage de la tension
- Sewing a seam
- Redlización de una costura
- Assembler une couture
- Starting a seam
- Comienzo de una costura
- Débuter une couture
- Straight stitching
- Puntada recta
- Le point droit
- Applications with straight stitching
- Reverse stitch button
- Sewing in reverse
- Aplicaciones con puntada recta
- Botón puntada reversible
- Costura
- reversible
- Applications avec le point droit
- Marche arrière
- Couture en marche arrière
- Inserting a zipper
- Adjusting the zipper foot
- Inserción de cremalleras
- Ajuste del prénsatelas para cremalleras
- Pose d'une fermeture glissière
- Fixation du pied ganseur
- Zig-zag
- stitching
- Costura en zig-zag
- Couture au point
- sewing
- Twin needle sewing
- Costura con aguja doble
- Couture à l'aiguille jumelée
- Caring for your machine
- Cuidado de su máquina
- Nettoyage de votre machine
- Retirer et replacer le support de canette
- Pour remettre en place le support de canette
- Cleaning the machine
- Limpieza de la máquina
- Nettoyer la machine
- Lubricating the machine
- Engrase de la máquina
- Lubrification de la machine
- changing the light bulb
- Cambio de la bombilla
- Changer l'ampoule
- Performance checklist
- Lista de verificaciones
- Que faire si....