beautypg.com

CatEye PW-TR100 User Manual

CatEye For bicycles

background image

Add.TR100 061221

JP

FR

ENG

CC-TR100 / PW-TR100

JP

:

ENG : Use this information with the instruction manual.

FR

: Utilisez ces informations avec le mode d’emploi.

DE

: Verwenden Sie diese Informationen zusammen mit der

Bedienungsanleitung.

IT

: Utilizzare le presenti informazioni con il manuale di istruzioni.

ES

: Utilice esta información con el manual de instrucciones.

NL

: Gebruik deze informatie samen met de gebruiksaanwijzing.

CAUTION!: Avoid leaving the main unit in hot environment for

extended periods of time, such as inside the car or
under direct sunlight on a hot day.

Contact

Main unit

• Wheel selection
• Tire circumference input
• Date
• Setting clock
• Manual odometer input
• Speed unit
• Cadence zone
• Heart rate zone

HR receiver

• Heart rate sensor ID
• Data file
• Data storage
• PC Link
• Power select

Installing the unit on the bicycle

• Before installing the main unit onto the

bracket, make sure that any excess moisture
is wiped off dry.

Checking the heart rate sensor ID

• Install the main unit onto the bracket

when synchronizing the ID.
The main unit does not receive HR signal
by itself, as the HR receiver is inside the
bracket.

• Take off the heart rate sensor from your

body when you press the RESET button.
When you wear the heart rate sensor, the
sensor ID cannot be checked
appropriately.

RESET button

Setting the main unit

If the main unit's stopwatch (TM) is counting (including the second
measurement), the following settings cannot be changed from the
menu screen.

NOTE: When you cannot change the setting, check the second

measurement (TM2). Press and hold the MODE-2 button
from the measuring screen to switch to the second
measurement, and then stop measurement using the
START/STOP/ENTER button.

How to store the unit

• When you will not use the unit for

a considerable period of time,
insert an insulator such as paper
between two batteries, so they do
not make electrical contact.

Open

Close

Insulator

ATTENTION!: Evitez de laisser l’appareil principal dans un environ-

nement chaud pendant une longue période de temps
comme par exemple à l’intérieur d’une voiture ou di-
rectement au soleil lors d’une journée chaude.

Contact

• Sélection de la roue
• Saisie de la circonférence des

pneus

• Date
• Réglage de l’horloge
• Saisie manuelle du compteur

kilométrique

• Unité de vitesse

• Zone de cadence
• Zone de rythme cardiaque
• ID du capteur de rythme

cardiaque

• Fichier données
• Stockage des données
• Lien PC
• Sélection de la puissance

Installation de l’appareil principal sur la bicyclette

• Avant l’installation de l’appareil principal

sur le support, assurez-vous que tout ex-
cès d’humidité soit essuyé proprement.

Vérification de l’ID du capteur de rythme cardiaque

• Installer l’appareil principal sur le support

lors de la synchronisation de l’ID.
L’appareil principal ne reçoit pas de
signal HR par lui-même, car le récepteur
HR est à l’intérieur du support.

• Retirez le capteur de rythme cardiaque

de votre corps lorsque vous appuyez sur
la touche de réinitialisation.
Lorsque vous portez le capteur de
rythme cardiaque, l’ID du capteur ne
peut être vérifié correctement.

Réglage de l’appareil

Si le chronomètre de l’appareil (TM) en en train de faire un calcul
(incluant la seconde mesure), les réglages suivants ne peuvent pas
changés de l’écran de menu.

REMARQUE: Lorsque vous changez de réglage, vérifiez la

seconde mesure (TM2). Appuyez et maintenez la
touche MODE-2 de l’écran de mesure pour passer à
la seconde mesure, et arrêter la prise de mesure en
utilisant la touche START/STOP/ENTER.

Stockage de l’appareil

• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil

pendant une longue période de temps,
insérez un isolant tel qu’une feuille de
papier entre les deux piles, afin d’évi-
ter tout contact électrique.

Ouvrir

Isolant

Appareil principal

Récepteur de rythme cardiaque

Touche de
réinitialisation

Fermez

This manual is related to the following products: