beautypg.com

Instalación, Funcionamiento – Harbor Freight Tools FP202999DQ User Manual

Page 6

background image

19 Sp

Instalación

(Continuación)

tomacorrientes que esté instalado
adecuadamente según los códigos y
ordenanzas locales.

El uso inadecuado del
enchufe con conexión a
tierra podría ocasionarle
choques eléctricos.

No use

un

adaptador para conexión a tierra con
este producto.

2.

Si necesita reparar o reemplazar el
cordón o el enchufe, no conecte el
cable de conexión a tierra a ninguno de
los terminales planos. El alambre cuya
superficie externa del aislante es verde,
con o sin rayas amarillas, es el cable de
conexión a tierra

Nunca

conecte

los cables verdes o verde con rayas
amarillas, a un terminal con tensión.

3. Consúltele a un electricista calificado o a

un técnico de reparación, en caso de
que no comprenda bien las
instrucciones o si tiene dudas de que
esté conectado a tierra adecuadamente.
No modifique el enchufe, si éste no
entra en el tomacorrientes, mande a
instalar un tomacorrientes adecuado
con un electricista calificado.

Overheating, short circuiting and fire
damage will result from inadequate
wiring, etc.

Funcionamiento

Válvula de seguridad ASME - Esta
válvula automáticamente libera el aire si
la presión del tanque excede el valor
máximo fijado de fábrica.

Tubería de descarga - Esta tubería
transporta el aire comprimido del cabezal
a la válvula de chequeo. Esta tubería se
calienta excesivamente durante el uso.
Para evitar quemaduras graves, nunca la
toque.

Válvula de chequeo - Esta válvula solo
permite que el aire entre al tanque y evita

que éste se regrese al cabezal.

Mango - Diseñado para mover el
compresor.

Llave de drenaje - Esta válvula está
ubicada debajo del tanque. Úsela para
drenar la humedad del tanque diaria-
mente, para evitar que el tanque se oxide.

Reduzca la presión del tanque a menos
de 0,69 bar, después drene la humedad
del tanque diariamente para evitar que
se oxide. Para drenar los tanques abra
la llave ubicada debajo del tanque.

ENGRASE
Este es un aparato sin aceite y no
requiere
engrases para su
funcionamiento.

ANTES DE ARRANCARLO POR
PRIMERA VEZ PROCEDIMIENTO DE
ABLANDE

(Complete este procedimiento antes de
usar el compresor por primera vez. Una
vez completado, no es necesario
repetirlo.)

1. No conecte una manguera ni

ningún otro accesorio al compresor.

2. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición
OFF (apagado).

3. Enchufe el cable de corriente.

4. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición
ON (encendido). Deje que el
compresor funcione durante 5
minutos.

5. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición
OFF (apagado).

6. Desenchufe el cable de corriente.

ANTES DE INICIAR CADA
PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO

1. Conecte la manguera de aire al

puerto abierto ubicado debajo del
manómetro.

2. Conecte el accesorio o la

herramienta necesaria al extremo
abierto de la manguera de aire.

3. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición
OFF (apagado).

4. Enchufe el cable de corriente.

5a. Si está usando agujas/boquillas para

inflado: Conecte la manguera de
aire con el accesorio de inflado al
objeto que desea inflar. Mientras
sujeta firmemente el accesorio de
inflado en su lugar, coloque el
interruptor de encendido/apagado
en la posición ON (encendido). Deje
que el compresor infle el objeto.
Apague el compresor y retire el
accesorio de inflado.

6

Oilless Compressors

Troubleshooting Chart (Continued)

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

1. Defective pressure switch

2. Defective safety valve

1. Excessive condensation in tank

2. Loose connections (fittings, tubing,

etc.)

1. Replace pressure switch

2. Replace safety valve with genuine replacement part

1. Drain more often

2. Check all connections with soap and water solution.

If a leak is detected, tighten. Or remove fitting and

apply pipe tape to threads and reassemble.

Compressor runs

continuously and safety

valve opens as pressure

rises

Excessive starting and

stopping

Notes

Calibre del cordón

18

18

16

14

14

12

12

10

10

Cordones de extensión para los modelos de 120V/2.5 Amp

Longitud

del cordón (m)

7,62

15,24

30,48

45,72

60,96

76,2

91,44

121,92

152,4

Interruptor
ON/OFF

Llave de
drenaje

Válvula de seguridad

Manómetro

Mango

Figura 2 - Identificación de la Unidad

FP202800, FP202900, FP202897, FP202999DB,

FP202999DQ, y FP202899TT

This manual is related to the following products: