beautypg.com

Artec 500 series, Precauciones de seguridad safety precautions – D.A.S. Audio Artec 500 Series User Manual

Page 3

background image

3

artec 500 series

Precauciones de Seguridad
Safety Precautions

Cajas acústicas pasivas / Passive loudspeaker enclosures

Conserve y lea todas estas instrucciones.
Siga todas las advertencias.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la
existencia de componentes internos cuyo reemplazo puede
afectar a la seguridad.

Keep these instructions.
Heed all warnings. Follow all instructions.
The exclamation point inside an equilateral triangle indicates the
existence of internal components whose substitution may affect
safety.

El doble cuadrado indica equipo de Clase II.

The double square indicates Class II device.

Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes.

Las especificaciones se encuentran en la etiqueta de la parte
posterior del producto.

The specifications can be found on the rear label of the product.

Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based
cleaners.

No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este
equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación
debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el
servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna
forma, tal como que haya caído líquido o algún objeto en el
interior del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no
funcione correctamente o haya recibido un golpe.

No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally or has been dropped.

artec 506 -------------> 135 cm
artec 526 -------------> 130 cm
artec 508 -------------> 135 cm
artec 510 -------------> 125 cm

artec 506 -------------> 135 cm
artec 526 -------------> 130 cm
artec 508 -------------> 135 cm
artec 510 -------------> 125 cm

No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No exponga el
equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos que
contengan líquidos, tales como vasos y botellas. Equipo IP-20.

Do not expose this device to rain or moisture. Do not place any
objects containing liquids, such as bottles or glasses, on the top
of the unit. Do not splash liquids on the unit. IP-20 equipment.

No emplace altavoces en proximidad a equipos sensibles a
campos magnéticos, tales como monitores de televisión o
material magnético de almacenamiento de datos.

Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to
magnetic fields such as television monitors or data storage
magnetic material.

Este símbolo indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuo doméstico normal, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos.

This symbol on the product indicates that this product should
not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the appicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.

El cableado exterior conectado al equipo requiere de su
instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles
ya preparados.

The outer wiring connected to the device requires installation by
an instructed person or the use of a flexible cable already
prepared.

El equipo cuenta con dos conectores de entrada en paralelo
para facilitar la conexión de varias cajas en paralelo.

Note that the two Speakon input connectors are wired in parallel
to provide easy parallel connection of several enclosures.

El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes
de colgado recomendados y por personal cualificado. No
cuelgue la caja de las asas.

The appliance should be flown only from the rigging points and
by qualified personnel. Do not suspend the box from the
handles.

Para montaje sobre trípode (las cajas

artec 506 y artec 526

precisan accesorio

AXC-ZT, no incluído), la altura máxima de

seguridad desde el suelo a la base de la caja montada sobre
trípode modelo

TRD-2, con pies a 55 cm del eje del trípode, es:

For mounting on tripod (enclosures

artec 506 and artec 526 is

needed

AXC-ZT accessory wich is not included), the maximum

safety height from floor to bottom of enclosure when mounting
on a

TRD-2 tripod, with legs spread 55cm from the central pole,

is:

55 cm

Manual del Usuario

/ artec500 passive / User’s Manual

Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 42ºC con una
humedad relativa máxima del 95%, con un rango de ±10% de la
tensión nominal de alimentación indicada en la etiqueta trasera
(según IEC 60065:2001). Si debe sustituir el fusible preste
atención al tipo y rango.

Working temperature ranges from 15ºC to 42ºC with a relative
humidity of 95%, with ±10% of the rated main voltage value
indicated on the rear label (according to IEC 60065:2001). If the
fuse needs to be replaced, please pay attention to correct type
and ratings.