JVC CS-WG1200 User Manual
Page 2
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
How to install
Einbau
Méthode de montage
Bevestigen van de luidsprekers
Cómo Instarlarlos
Monteringsmitod
8-^5*30mm
Screw
Schraube
Vis
Schroef
Tcrnillo
Skruv
Speaker wire
Lautsprecherdraht
Fiie d'enceinte
Luidsprekerdraad
Cabie de aitavoz
Ledningstrâd for hogtaiare
Dual 40 APPLICATION DIAGRAMS
Doppelte
40-ANWENDUNGSDIAGRAMME
SCHÉMA DE DE MONTAGE double 40
Dual 40 APPLICATIE AFBEELDINGEN
DIAGRAMAS DE APLICACION Dual 4 O
APPLIKATIONSDIAGRAM av dubbel 40
EXAMPLE 1
One Ampiifier and One Subwoofer (1 ch Output)
BEISPIEL 1
Ein Verstärker und ein Subwoofer (1 Kanai Ausgang)
EXEMPLE 1
Un ampiificateur et un caisson de grave (sortie sur 1 canai)
VOORBEELD 1
Eén versterker en één subwoofer (1 kanaai uitgang)
EJEMPLO 1
Un ampiificadory un subwoofer (saiida 1 canai)
EXEMPEL 1
En förstärkare och en bashögtaiare (en-kanais uteffekt)
Recommended Sealed enclosure (When direct installation in a vehicle is difficult or prohibitive, build
recommended sealed enclosure as per specifications listed above.)
Empfohlenes dichtes Gehäuse (Wenn direkter Einbau ein einem Fahrzeug schwierig oder unmögiich ist, ein
empfhienes dichtes Gehäuse entsprechend den obigen Spezifikationen bauen.)
Enceinte hermétique recommandée (Quand l'installation directe dans le véhicule est difficile ou interdite,
fabriquez l'enceinte hermétique recommandée à l'aide des spécifications données ci-dessous.)
Aanbevolen afgedichte ombouw (Indien het installeren in een auto moeilijk of verboden is, dient u de
aanbevolen afgedichte ombouw met de hierboven gegeven specificaties te maken.)
Caja sellada recomendada (Cuando la Instalación directa en el vehículo sea difícil o esté prohibida, construya
la caja sellada recomendada de acuerdo con las especificaciones indicadas arriba.
Rekommenderat förseglat kablnett (när den direkte installationen i ett fordon är svâr eher oöverkomlig,
konstruera rekommenderat förseglat kabinett eniigt den detaljerade bekrivningen härovan)
* Not included with this product
Nicht mit diesem Produkt mitgeiiefert
* Non fourni avec cet appareii
* Niet bi] dit product geieverd
' No suministrado con este producto
inte inkiuderad med denna Produkten
©©
EXAMPLE 2
One Ampiifier and One Subwoofer (Bridged Output)
BEISPIEL 2
Ein Verstärker und ein Subwoofer (Überbrückungsausgang)
EXEMPLE 2
Un ampiificateur et un caisson de grave (sortie en pont)
VOORBEELD 2
Eén versterker en één subwoofer (Geschakeide uitgang)
EJEMPLO 2
Un ampiificador y un subwoofer (saiida en puente)
EXEMPEL 2
En förstärkare och en bashögtaiare (med kombinerad uteffekt)
©0
Top & Bottom Baffle Boards
Quantity 2
Obere und untere Schallwandplatten
Anzahl = 2
Écrans de haut-parleurs supérieur et inférieur
Quantité = 2
Boven- en onderschotten
Hoeveelheid = 2
Pantallas acústicas superior e inferior
Cantidad = 2
Övre baffel och nedre baffel
Kvantitet = 2
Top & Bottom Sides
Quantity 2
Obere und untere Schallwandseiten
Anzahl = 2
Faces supérieure et inférieure
Quantité = 2
Boven- en onderzijkanten
Hoeveelheid = 2
Lados superior e inferior
Cantidad = 2
Övre och nedre sidpaneler
Kvantitet = 2
Left & Right Sides
Quantity 2
Linke und rechte Seiten
Anzahl = 2
Faces gauche et droite
Quantité = 2
Linker- en rechterzijkanten
Hoeveelheid = 2
Lados izquierdo y derecho
Cantidad = 2
Höger- och vänster-sidpaneler
Kvantitet = 2
© ®
EXAMPLE
3 One Amplifier and Two Subwoofers (1 ch Output)
BEISPIEL
3 Ein Verstärker und zwei Subwoofer (1 Kanal Ausgang)
EXEMPLE
3 Un amplificateur et deux caissons de grave (sortie sur 1 canal)
VOORBEELD
3 Eén versterker en twee subwoofers (1 kanaai uitgang)
EJEMPLO
3 Un ampiificador y dos subwoofers (saiida 1 canal)
EXEMPEL
3 En förstärkare och tvâ bashögtaiare ( en-kanals uteffekt)
® ©
l
© ®
CS-WG1200
CS-WG1000
A
18 inch(457 mm)
16 inch(406 mm)
B
16 inch(406 mm)
14 inch(356 mm)
C
9 inch(229 mm)
10 inch(254 mm)
D
10.5 inch(267 mm)
11.5 inch(292 mm)
E
11-5/16 inch(287 mm) 9-3/8 inch(238 mm)
F
11-15/16 inch(303 mm)10-1/16 inch(256 mm)
G
3/16 inch(4 mm)
3/16 inch(4 mm)
Box design is with 3/4 inch (20 mm) MDF
Boxdesign ist mit 20 mm MDF
La conception de l'enceinte est en panneau
de fibre à densité moyenne (MDF) de 20 mm
Ontwerp box is met 20 mm MDF
El diseño de la caja Incluye MDF de 20 mm
Kabinettet âr gjort utav 20 mm trâfiberplatta
av medium densitet
Mounting Hole Dimension
Montagelochabmessung
Dimension du trou de montage
Afmeting gat voor bevestiging
Dimensión del orificio de montaje
Monteringshâlsmâtt
© ®
EXAMPLE 4
One Amplifier and Two Subwoofers (2 ch Output)
BEISPIEL 4
Ein Verstärker und zwei Subwoofer (2 Kanal Ausgang)
EXEMPLE 4
Un amplificateur et deux caissons de grave (sortie sur 2 canaux)
VOORBEELD 4
Eén versterker en twee subwoofers (2 kanaai uitgang)
EJEMPLO 4
Un amplificador y dos subwoofers (salida 2 canales)
EXEMPEL 4
En förstärkare och tvâ bashögtaiare (tvâ-kanals uteffekt)
® ©
© ®
® ©
© ®
© ®
8-^6.3 HOLES