W i w, L^-l – Pioneer TS-W12PRS User Manual
Page 9
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

• DVC (DUAL VOICE COIL) CONNECTION
• DVC(DUAL VOICE COIDANSCHLUÉ
• CONNEXION DVC(DOUBLE BOBINE MOBILE)
• COLLEGAMENTO DVC(BOBINA A VOCE DUALE)
• CONEXIÓN DE DVC(DOBLE BOBINA MÓVIL)
• CONEXÂO DVC (BOBINA DE VOZ DUAL)
• СОЕДИНЕНИЕ DVC(CABOEHHOI?l ЗВУКОВОЙ КАТУШКИ)
• DVC(SStM)®jS ,
(DVC)
^
•
Connection
Verbindung
Connexion
Connessióne
Conexión
Conexoes
ПодкУ
1
Ючение
Speaker wiring
L aut Sprecher ver dr ahtung
Cablage des liaut-paiieurs
Cablaggio dell' altoparlante
Conexión de los alambres de ios altavoces
Ligagoes do altifalante
Соединение громкоговорителя
штщтшшщ
l
IJV-U
u
I
i
"
i
i
.
\
м
^
М
Л I
■ I
1 I
Advantage
Vorteil
Avantage
Vantaggio
Ventajas
Vantagem
Преимущества
тш
For sealed Enclosure
Für versiegelte Gehäuse
Pour caisson clos
Custodia chiusa ermeticamente
Para la caja sellada
Para a caixa vedada
Для герметичного шкафа
b i II
4Q Bridged mono(Parallel)
4 Q Überbrücktes mono (Parallel)
4 Q Mono pontée (Parallèle)
4Q Monoaurale di ponte (Parallelo)
4Q Sistema monofònico ponteado(Paralela)
4 Q Mono em ponte (Paralelo)
Параддедьное присоединение моно 4 Ом
(параддедьное)
(ШШШ)
8Q Wiring
8 Q Verdrahtung
8 Q, Cablage
8 Q Cablaggio
8Q Conexión de los alambres
8 Q Ligagöes
Соединение 8 Ом
ШШиШ
jijl Л
I
I—0
L^-L^
8Q
BQ
Good for higher sensitivity
Gut für höhere empfindlichkeit
Une sensibilité plus élevée
Adatto ad una sensibilità' elevata
Apropiado para una mayor sensibilidad
Bom para maior sensibilidade
Удобен при необходимости повышения
чувствитед ьности
¡л I 4 11I 4 IJ 111 J 11 -у 1 1111 [ \
W I W
lOcu.ft (28liters) ±10%
2 Q Stereo
2 Q Stereo
2Q Stereo
2Q Stereo
2 Q Sistema estereofónico
2 Q Estéreo
Стерео 2 Ом
2тш ШЙ
i T
S
l_l------C|2Q
E
t
—C]2Q
2Q Wiring
2
Q Verdrahtung
2Q Cablage
2Q Cablaggio
20 Conexión de los alambres
2Q Ligacoes
Соединение 2 Ом
ij I X oJbGuV I о I ■ t ' ' V
i
G ©
2Q
Good to'- higher sensitivity
Gut für höhere empfin
dlichkeit
Une sensibilité plus élevée
Adatto ad una sensibilità'
elevata
Apropiado para una mayor
sensibilidad
Bom para maior sensibilidade
Удобен при необходимости
повышения
^ If Í 4_lJ Lн_Н I 4 1 1 11 í I . I -у [ , lili [ ' q
Good for channel separation
Gut für kanal trennung
La meilleure separation
des canaux
Adatto alla separazione del
canale
Apropiado para la separación de
canal
Bom para separaçâo de canais
Удобен пои необходимости
раздедения канадов
(ЙЙШ)
о I * д 11
J ч Í ) п
I.Ocu.ft (28liters) ±10%
2Q Bridged mono
2 Q Uberbriicktes mono
2 Q Mono pontée
2Q Monoaurale di ponte
20Sistema monofònico ponteado
2 Q Mono em ponte
Парэддеьное присоединение моно 2 Ом
2Q Wiring
2 Q Verdrahtung
2Q Cablage
2Q Cablaggio
2Q Conexión de los alambres
2Q Liga§öes
Соединение 2 Ом
2ШШ ШШЙШ
Т GyLujV I
2Q
Good
for higher
sensitivity
Gut für höhere empfindichkeit
Une sensibilité plus élevée
Adatto ad una sensibilità' elevata
Apropiado para una mayor sensibilidad
Bom para maior sensibilidade
Удобен при необходимости повышения чувствитедьности
ij-LÌ ШЬЛ 4
,.Н ,,-ч1
,.1 (л
NoticeVerify that your amplifier can operate in s 2Qmono configuration.
Hinweis : Prüfen Sie, ob Ihr Verstärker in einer 2Q Mono
Konfiguration betrieben werden kann,
Remarque; Vérifier que l'amplificateur peut fonctionner en
configuration mono sous charge 2 D.
Nota:Verificare che il vostro amplificatore funzioni in una
configurazione monoaurale a 2 Q .
Aviso: Asegúrese de que el amplificador puede ser operado en
una configuración monofònica de 20.
Nota:Verifique se o sen amplificador pode operar em configuraçâo
mono de 2fì.
Примечание : Убедитесь, что усилитедь может работать со
схемой''моно 2 Ом'П
4
j
J I
< \
ij'i
.
J Lzvi
I
O
^
Í
¿y,
JiLid
U
I.Ocu.ft (28liters) ±10%
4
Speakers
application
Anwendung für 4 lautsprecher
Applications 4 haut-parleurs
Applicazione
per
4 altoparlanti
Aplicación para 4 altavoces
Aplicaçâo de 4 altifalantes
4 громкоговоритедя
cj
GI O. Il
Í
JL
oj
LL
uj
I
4Q Stereo
4 Q Stereo
40 Stereo
4 Q Stereo
40Sistema estereofónico
4 Q Estéreo
Стерео 4 Ом
4
в
1
^
2Q Bridged mono
2 Q
Uberbriicktes mono
20 Mono pontée
2Q Monoaurale
di
ponte
20Sistema monofònico ponteado
2 О Mono em ponte
Параддедьное присоединение моно 2 Ом
^ji т
iuj
U
s
^
Notice : Verify that your amplifier can operate in a 2Q mono
configuration,
Hinweis ; Prüfen Sie, ob Ihr Verstärker in einer 2Q Mono
Konfiguration betrieben werden kann.
Remarque : Vérifier que l'amplificateur peut fonctionner en
configuration mono sous charge 2 Q.
Nota : Verificare che il vostro amplificatore funzioni in una
configurazione monoaurale a
2Q,
Aviso:Asegùrese de que el amplificador puede ser operado
en una configuración monofònica de 2Q.
Nota : Verifique se o seu amplificador pode operar em
configuraçâo mono de 2Q.
Примечание:Убедитесь, что усидитедь может работать со
схемой "моно 2 Ом".
й Ш Ш Ш о
i
JJb-д Í
j
j
Lci. I 4 \ \ ij 1 д1с cjj LáJ I
I
A G*
j
JL
l
X
ij
«L
lj
Н