Kenmore TRIO 795.7757 User Manual
Bottom freezer refrigerator, Congelador inferior refrigerador, Congélateur inférieur réfrigérateur
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
- CONGELADOR INFERIOR REFRIGERADOR
- CONGÉLATEUR INFÉRIEUR RÉFRIGÉRATEUR
- TABLE OF CONTENTS
- ^ BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR WARRANTY
- One Year Limited Warranty
- Five Year Limited Warranty on Seaied Refrigeration System
- This warranty covers oniy defects in materiai and workmanship. Sears wiii NOT pay for;
- Disclaimer of implid warranties; limitation of remedies
- Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
- In the U.S.A.
- Master Protection Agreements
- In Canada Maintenance Agreements
- PRODUCT RECORD
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- A WARNING
- SAVE THESE INSTRUCTIONS
- A WARNING
- A WARNING
- A WARNING
- A WARNING
- A WARNING
- HOWTO REMOVE DOOR HANDLES
- HOWTO REPLACE DOOR HANDLES
- REMOVING AND REPLACING REFRIGERATOR DOORS
- HOWTO REMOVE AND INSTALL THE PULLOUT DRAWER
- HOWTO REMOVE AND INSTALL THE PULLOUT DRAWER
- LEVELING AND DOOR ALIGNMENT
- SETTING THE CONTROLS
- ENSURING PROPER AIR CIRCULATION
- A CAUTIONS
- HOWTO USE A NEW DOOR ICE BUCKET
- ADJUSTING CONTROL SETTINGS
- FOOD STORAGE GUIDE
- STORING FROZEN FOOD
- REFRIGERATOR SECTION
- FREEZER SECTION
- A WARNING
- A WARNING
- A WARNING
- A WARNING
- BEFORE YOU BEGIN
- WHAT YOU WILL NEED
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED)
- 4. FASTEN THE SHUTOFF VALVE
- 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP
- 7. CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
- 8. FLUSH OUT THE TUBING
- 9. CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR
- 10.TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE
- 11. PLUG IN THE REFRIGERATOR
- 12.START THE ICEMAKER
- UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR
- REFRIGERATOR DOES NOT OPERATE
- VIBRATION OR RATTLING NOISE
- LIGHTS DO NOT WORK
- COMPRESSOR MOTOR SEEMS TO RUN TOO MUCH
- THERE IS WATER IN THE DEFROST DRAIN PAN
- TEMPERATURE IS TOO WARM OR THERE IS INTERIOR MOISTURE BUILDUP
- INDICE
- ^ GARANTIA DEL FRIGORIFICO CON CONGELADOR INFERIOR
- Garantía limitada de un ano
- Garantía limitada de cinco anos en sistemas de refrigeración sellados
- Esta garantía cubre unicamente los defectos de material y mano de obra. Sears NO cubrirá:
- Clausula de exención de responsabilidad o garantías Implícitas; limitación de recursos
- Sears, Roebuck y Co., Dept. 817WA, Hoffman Estafes, IL 60179 Sears Canada, Ine., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
- CONTRATO MAESTRO DE PROTECCION
- En Estados Unidos Contrato Maestro de Protección
- En Canadá
- Contrato de Mantenimiento
- REGISTRO DEL PRODUCTO
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- A ADVERTENCIA
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- A ADVERTENCIA
- A ADVERTENCIA
- A ADVERTENCIA
- COMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA, DEL CAJON
- CÓMO VOLVER A INSTALAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA, DEL CAJÓN
- COMO QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
- COMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJON DESLIZABLE
- COMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJON DESLIZABLE
- NIVELACION Y ALINEACION DE LA PUERTA
- CONFIGURACION DE CONTROLES
- ASEGURAR LA CORRECTA CIRCULACIÓN DEL AIRE
- A PRECAUCIONES
- INSTRUCCIONES DE USO DE LA NUEVA PUERTA DEL DEPOSITO DE HIELO
- AJUSTE DE LOS CONTROLES
- GUIA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
- COMO GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS
- SECCION REFRIGERADOR
- DISPENSADOR DEL AGUA
- ANAQUELES DEL REFRIGERADOR
- SOPORTE PARA VINO (Solamente 795.7757* Modelo)
- BANDEJAS DE APERITIVOS
- CAJONES SUPER FRESCOS CON COMPARTIMIENTOS INCLINABLES
- CONTROL DE HUMEDAD DE LOS CAJONES
- CAJON CON COMPARTIMIENTO INCLINADLE
- PARA RETIRAR EL RECIPIENTE PARA HORTALIZAS
- CUBIERTA DE LOS CAJONES CON REJILLA INTERIOR
- MODULAR DOOR BIN
- COMPARTIMIENTO PARA HUEVOS
- COMPARTIMENTO PARA LACTEOS
- SECCION CONGELADOR
- A ADVERTENCIA
- REEMPLAZO DEL FOCO
- CONSEJOS GENERALES DE LIMPIEZA
- PARTE EXTERIOR
- PAREDES INTERNAS (dej e que el congelador se caliente para que el paño no se quede pegado)
- REVESTIMIENTOS Y EMPAQUES DE LA PUERTA
- PARTES PLÁSTICAS (cubiertas y paneles)
- APAGONES
- CUANDO UD. SALGA DE VACACIONES
- CUANDO UD. SE CAMBIE DE CASA
- ACERCA DE LA FABRICA DE HIELO
- A PELIGRO
- ANTES DE COMENZAR
- LO QUE UD. NECESITARÁ
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN)
- 4. INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE
- 5. APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO
- 7. CONECTE LA TUBERIA A LA VALVULA
- 8. ENJUAGUE LA TUBERÍA
- 6 TUBERIA
- 9. CONECTAR LA TUBERIA AL REFRIGEDOR
- 10. ABRA EL AGUA EN LA VALVULA DE CIERRE
- 11. CONECTE EL REFRIGERADOR
- 12. ACTIVE LA FABRICA DE HIELO
- ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE UD. PUEDE OIR
- EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA
- SONIDO DE VIBRACION O CASCABELES
- LAS LUCES NO FUNCIONAN
- EL COMPRESOR PARECE FUNCIONAR DEMASIADO
- EL HIELO TIENE MAL SABOR U OLOR
- MAYAGUA EN LA CHAROLA DE DRENADO DEL DESCONGELADOR
- LA TEMPERATURA ES DEMASIADO CALIENTE O HAY ACUMULACION DE HUMEDAD
- TABLE DES MATIERES
- GARANTIE
- GARANTIE REFRIGERATEUR CONGELATEUR EN BAS
- Garantie pour appareils Kenmore Elite
- Garantie limitée d’un an
- Garantie limitée de cinq ans sur le Système de refrigeration scelle
- Cene garantie couvre uniquement des defauts dans le materiel et/ou la fôbrication. Sears NE paiera PAS:
- Clause d'exoneration de tesponsabilite au titre de garanties implicites : limitation des recours
- Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL ^179 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
- ACCORDS DE PROTECTION
- ETATS UNIS
- Entente Principal de Protection
- Canada
- Entente d’entretien
- ENREGISTREMENT DU PRODUIT
- Garantie pour appareils Kenmore Elite
- A AVERTISSEMENT
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- A AVERTISSEMENT
- A AVERTISSEMENT
- A AVERTISSEMENT
- A AVERTISSEMENT
- A AVERTISSEMENT
- COMMENT ENLEVER LES POIGNEES DE LA PORTE / DU TIROIR
- COMMENT REINSTALLER LES POIGNEES DE LA PORTE / DU TIROIR
- EXTRACTION ET REINSTALLATION DES PORTES DU REFRIGERATEUR
- COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DÉTACHABLE
- COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DÉTACHABLE
- NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE
- REGLAGE DES COMMANDES
- POUR GARANTIR UNE CIRCULATION DE LAIR APPROPRIÉE
- A MISES EN GARDE
- UTILISATION D’UN NOUVEAU BAC À GLAÇONS DE PORTE
- REGUGE DE LA CONFIGURATION DES COMMANDES GUIDE POUR LE STOCKAGE D'ALIMENTS
- STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELES
- COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
- DISTRIBUTEUR DE L’EAU
- LES TABLETTES DU REFRIGERATEUR
- Plateau à casse-croûte (sur certains modèles)
- CONTROLE D’HUMIDITE DU BAC
- BAC A LEGUMES AVEC LE DISPOSITIF DE INCLINAISON
- ENLEVEMENT DES BACS A LEGUMES
- COUVERCLE A CROCHET AVEC GRILLE SUR LA SUPERFICIE INTERNE
- CASIERS MODULAIRES DE PORTE
- PORTE-OEUFS
- COMPARTIMENT A PRODUITS LAITIERS
- COMPARTIMENT CONGELATEUR
- PORTE INCLINABLE
- PANIER DE LA PORTE DU CONGELATEUR
- BAC A GLACE
- DURABASE
- TIROIR COULISSANT
- CLOISON DU DURABASE
- FILTRE A EAU
- CONSEILS GÉNÉRAUX DE NETTOYAGE
- EXTÉRIEUR
- INTÉRIEUR (permettez au congélateur de se réchauffer un peu pour éviter que le tissu se colle aux parois)
- COMPARTIMENTS CONTRE-PORTE ET JOINTS DES PORTES
- I
- A AVERTISSEMENT
- A AVERTISSEMENT
- AVANT DE COMMENCER
- CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE)
- 4. SERREZ LA VANNE DE SECTIONNEMENT
- 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE POUR TUYAUX
- 7. RACCORDEZ LA TUYAUTERIE A LA VANNE
- 8. LAVAGE DE LA TUYAUTERIE
- 6. ACHEMINEZ LA TUYAUTERIE
- 9. RACCORDEMENT DU TUYAU AU REFRIGERATEUR
- 10. OUVREZ LA VANNE DE SECTIONNEMENT DE L’EAU
- 11. BRANCHEZ LE REFRIGERATEUR
- 12. DÉMARREZ LA MACHINE À GLAÇONS
- BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE
- LE REFRIGERATEUR NE FONCTIONNE PAS
- LE MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE NE PAS FONCTIONNER ASSEZ LONGTEMPS
- IL Y A DES CRISTAUX DE GLACE OU DU GIVRE DANS LES ALIMENTS SURGELES
- LA GLACE A UN MAUVAIS GOUT OU ODEUR
- IL Y A DE L’EAU DANS LE BAC DE DRAINAGE DE DECONGELATION
- IL SEMBLE QUE LE REFRIGERATEUR FAIT BEAUCOUP DE BRUIT
- LA MACHINE A GLAÇONS NE PRODUIT PAS DE GLACE OU ELLE PREND TROP DE TEMPS À LA PRODUIRE
- LES CUBES PRODUITS PAR LA MACHINE A GLAÇONS SONT TRES PETITS
- IL EST TRES DIFFICILE D’OUVRIR LES PORTES
- LA TEMPERATURE EST TRES CHAUDE OU IL Y A DE L’HUMIDITE INTERIEURE
- Your Home
- Our Home
- 1 -800-488-1222
- 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)