beautypg.com

Try other voices, Umschalten auf eine andere stimme, Essayer d’autres voix – Yamaha PSR-32 User Manual

Page 6: Adding sustain, Hinzuschalten von sustain, Ajouter un prolongement, Añadiendo sostenido

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

selected if the Orchestra Bank

Selector is set to the UP position,
and the BRASS 2 voice will be
selected if the Orchestra Bank Selector

is set to the DOWN position.

Notes:

1. Vibrato is automatically applied to voices which

benefit from application of this effect

2. Be sure to set the Auto Bass Chord MODE

selector

®

to the OFF position. When the

selector is set to the SINGLE FINGER or
FINGERED position, the keys In the Auto Bass
Chord key section

(|;

cannot be used for melody

playing.

4. Try other voices

Make your selection from among the

voices in the ORCHESTRA section (ft .

Stimme zu laden.

• Beim Einschalten des Keyboards wird

automatisch die BRASS 1-Stimme
geladen, falls sich der
Orchesterbank Wähler in der UP-
Position (oben) befindet, während
BRASS 2 abgerufen wird, wenn der

Orchesterbankwähler in der DOWN-
Position (unten) steht.

Hinweise:
1. Den Instrumenistimmen, zu denen dieser Effekt gut

paßt, wird automatisch Vibrato hinzugefügt.

2. Achten Sie darauf, den AUTO CHORD

MODE-Schalter ® auf OFF zu stellen. Steht dieser
Schalter auf SINGLE FINGER oder FINGERED,
so können die Tasten des AUTO ß/iSS CHORD-

Tastenbereichs ® nicht zum Spielen der Melodie
verwendet werden.

4. Umschalten auf eine andere Stimme

Im ORCHESTRA-Teil

@

steht Ihnen eine

bunte Stinunenpalette zur Auswahl.

orchestrales @ correspondant à la voix
désirée dans le groupe sélectionné.

• A la mise sous tension du clavier: la

voix BRASS 1 (cuivre 1) est automati­
quement sélectionnée si le sélecteur
de groupe de voix orchestrales est
en position haute (UP) et la voix

BRASS 2 (cuivre 2) est sélectionnée si
le sélecteur de groupe de voix

orchestrales est en position basse
(DOWN).

Remarques;
1. Le vibrato est automatiquement appliqué aux voix

qui tirent parti de cet effet.

2. Veiller à placer le sélecteur de mode d’accord

basse automatique

®

à la position OFF. Si ce

sélecteur se trouve à la position SINGLE FINGER
ou FINGERED, les touches de la section
d’accords basses automatiques

il)

ne pourront

pas être utilisées pour jouer une mélodie.

4. Essayer d’autres voix.

Faire son choix parmi les diverses voix de
la section ORCHESTRA fi,.

1 si el selector de voz de orquesta @)

está en la posición UP, y la voz BRASS 2
si dicho selector está en DOWN.

Notas:
1. El vibrato es aplicado automáticamente a las voces

sobre las cuales tiene un efecto beneficioso.

2. Asegúrese de colocar el selector MODE ® del

Acorde y Bajo Automático en la posición de OFF.
Cuando el selector se coloca en la posición de
SINGLEFINGER o FINGERED, las teclas de la
sección de teclas de Acorde y Bajo Automático
no pueden utilizarse para tocar la melodía.

4, Pruebe otras voces
Escoja entre las voces de la sección de
ORQUESTA C2Í.

STRINGS

J

a

m m

rr~

ÌSX

mju

BRASS

P

00&

Ш

Note:
Up to nine notes can be played at the same time

except when Auto Bass Chord and Duet are used, at
which time up to four notes can be played
simultaneously for the melody.

5. Adding sustain

If you slide the SUSTAIN selector i| to ON,
notes will linger after you lift your fingers

from the keys. Sustain will be added to
each note played.

Hinweise:
Normalerweise können neun Iòne polyphon gespielt

werden. Bei Verwendung der Baß-Akkord-Automatik und
des Duett-Effektes, verringert sich die Zahl der polyphon

spielbaren Melodietöne allerdings auf vier.

5. Hinzuschalten von Sustain

Wird der SUSTAIN-Schalter i3| auf ON
gestellt, so klingen alle Töne nach, nachdem
Sie Ihre Finger von den Tasten genommen
haben.

Remarque:
Un maximum de neuf notes peuvent être jouées en

même temps, sauf si Ton utilise Taccord de basses
automatiques et le duo; dans ce cas, un maximum de
quatre notes peuvent être jouées simultanément pour
la mélodie.

5. Ajouter un prolongement.
Si l’on déplace le sélecteur SUSTAIN Ц
sur ON, les notes se prolongeront après
que les doigts auront quitté les touches.
Ce prolongement sera ajouté à chacune
des notes jouées.

Nota:
Pueden tocarse hasta nueve notas al mismo tiempo excepto

cuando se usa el Acorde y Bajo Automático y el Dúo; en tal
caso, pueden tocarse hasta cuatro notas simultáneamente
para la melodía.

5. Añadiendo sostenido
Si desliza el selector SUSTAIN @ hacia ON,
las notas continuarán sonando después de que
haya separado sus dedos de las teclas. Se
añadirá sostenido a cada una de las notas que
toque.

t