Dell 2355dn Multifunction Mono Laser Printer User Manual
I .gl, Dell 2355dn laser mfp quick reference guide, Front
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Dell 2355dn Laser MFP Quick Reference Guide
Front
FR
Avant
ES
Anverso
EN
1. Duplex ADF
2. Document width guides
3. Document input tray
4. Document output tray
5. Operator panel
6. Output tray (face down)
7. MPF (Multipurpose Feeder)
8. Front cover
9. Tray 1
10. Optional tray 2
11. USB memory port
12. Paper output extension
13. Document glass
14. Toner cartridge
15. Express service code
FR
1. Chargeur automatique de documents
recto verso (DADF)
2. Guides de largeur de document
3. Вас d'alimentation
4. Вас de sortie des documents
5. Panneau de l'opérateur
6. Bac de sortie (face imprimée vers le bas)
7. MPF (chargeur polyvalent)
8. Capot avant
9. Bac 1
10. Bac optionnel 2
11. Port mémoire USB
12. Extension de sortie papier
13. Vitre d'exposition
14. Cartouche de toner
ES
l.Alimentador automático duplex
de documentas (DADF)
2. Guias de ancho del documento
3. Bandeja de entrada de documentos
4. Bandeja de salida de documentos
5. Panel de operación
6. Bandeja de salida (cara de impresión hacia abajo)
7. MPF (bandeja multiusos)
8. Cubierta frontal
9. Bandeja 1
10. Bandeja opcional 2
11. Puerto de memoria USB
12. Bandeja extensible de salida del papel
13. Cristal de exposición
14. Cartucho del tóner
EN
1. USB port
FR
1. Port USB
ES
1. Puerto USB
2. Locking slot
2. Slot de l'unité de verrouillage
2. Ranura de la unidad de bloqueo
3. Network port
3. Port réseau
3. Puerto de red
4. Optional tray 2 cable
4. Connecteur pour câble
4. Conectar del cable de
connector
du bac 2 optionnel
la bandeja opcional 2
5. Telephone line socket (Line)
5. Prise de ligne téléphonique (Ligne)
5. Toma de linea telefónica (Linea)
6. Extension telephone socket (EXT)
6. Prise gigogne (E)(T)
6. Toma de teléfono auxiliar (EXT)
7. Rear door
7. Capot arrière
7. Puerta trasera
8. Power receptacle
8. Prise d'alimentation
8. Toma de alimentación
9. Power switch
9. Interrupteur de marche/arrêt
9. Interruptor de alimentación
10. Express service code
10. Code de service express
10. Código de servicio rápido
11. Optional memory
11. Mémoire facultative
11. Memoria opcional
12. Optional wireless card
12. Carte sans fil facultative
12. Tarjeta inalámbrica opcional
Guide de référence rapide
Guía de referencia rápida
Operator Panel
FR
Panneau de l'opérateur
es
Panel de operación
m
jl ^
ABC
2
—
DEF 1
3 1
\ GHI
! 4
JKL
5
MNO
1
6 1
Job Status
1
PQRS
j 7
TUV
8
WXYZ 1
9 1
Qii
1
1-----------------
! *
1
____________
0
# 1
Qj_
1. LCD: Displays the printer status and messages.
2. Ready/Error indicator:
• Green: Printer is ready.
• Orange and blinking: An error has occurred.
3. Numeric keypad:
Dials fax number, and enters the number value
for document copies or other options.
4. Delete button: Deletes characters in the edit area.
5. Job Status button: Shows the Jobs currently running.
6. ID Copy button:
You can copy both sides of an ID Card
such as a driver's license to a single side of paper.
7. Information button:
When the information mark is displayed on the screen,
press this button to view more detailed information.
8. Cancel button:
Stop an operation at any time, or return to main menu.
9. All Clear button: Deletes characters in the edit area.
10. Start button: Start a Job.
FR
1. Écran LCD : Affiche l'état et les messages de l'imprimante.
2. Indicateur prêt/d'erreur :
• Vert : l'imprimante est prête.
• Orange et clignotant : une erreur s'est produite.
3. Clavier numérique : Permet de composer les numéros de fax
et de saisir le nombre de copies souhaitées ou d'autres options.
4. Touche Delete : Permet de supprimer des caractères
dans la zone d'édition.
5. Touche Job Status : Affiche les tâches en cours d'exécution.
6. Touche ID Copy : Vous pouvez copier les deux faces
d'un document officiel, par exemple un permis de conduire,
sur une même page.
7. Touche Info : Lorsque l'icône d'information s'affiche à l'écran,
appuyez sur cette touche pour afficher des informations
plus détaillées.
8. Touche Cancel : Permet d'arrêter une opération
à tout moment ou de retourner au menu principal.
9. Touche AM Clear : Permet de supprimer des caractères
dans la zone d'édition.
10. Touche Start : Permet de démarrer une tâche.
ES 1. LCD: Muestra el estado y los mensajes de la impresora.
2. Indicador Listo/Error:
* Verde: La impresora está lista.
• Naranja intermitente: Se ha producido un error.
3. Teclado numérico: Marcar los números de fax e introducir
los valores numéricos para la copia de documentos
u otras opciones.
4. Botón Delete: Borrar caracteres en el área de edición.
5. Botón Job Status: Mostrar la tarea actual.
6. Botón ID Copy: Puede copiar ambas caras de un carné
de identidad (como, por ejemplo, un carné de conducir)
en una misma cara del papel.
7. Botón Información: Cuando se muestra el indicador
de información en la pantalla, pulse este botón para
visualizar información más detallada.
8. Botón Cancel: Detener una operación en cualquier
momento o volver al menú principal.
9. Botón All Clear: Borrar caracteres en el área de edición.
10. Botón Start: Iniciar un trabajo.
Touch Screen Interface
FR
Interface de l'écran tactile
es
Interfaz de la pantalla táctil
Ready to Сору
EN 1. Copy: Enters the copy menu.
2. Scan: Enters the scan menu.
3. Fax: Enters the fax menu.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5.Shortcut1,2,3:
Choose features most frequently used
and place them on home screen.
You can rename the shortcuts as desired.
6.
Shows Toner Status.
Copy
ECO Copy
|i .gl ■ % ^
Manual ECO Copy Book
Collate Auto rh
Copy
Copy
Copy
Copy
Copies image in an environment ‘fn/i i )
^
option.
V V
Press
Г
start
> ]
to Copy.
OJWWFPAOO
JC68-02567AV200
1
Й Copy Scan
Fax
12)lD
ECO Copy > Options
001
^ Duplex
Off
1 Contrast
Darker
^ Original Size
Letter
В
Original Type
Text
Select an item for specific task.
FR
1. Copier: Permet d'accéder au menu de copie.
2. Num: Permet d'accéder au menu
de numérisation.
3. Fax: Permet d'accéder au menu de fax.
4. Configurât: Permet d'accéder aux paramètres
avancés.
5. Raccourci1,2,3:
Permet de choisir les fonaionnalités
les plus fréquemment utilisées
et de les placer sur l'écran principal.
Vous pouvez renommer les raccourcis
comme bon vous semble.
ES 1. Copia: Acceder al menú Copia.
2. Esc.: Acceder al menú Digitalización.
3. Fax: Acceder al menú Fax.
4. Confi: Acceder al menù Configuración
avanzada.
5. Acceso diri, 2,3:
Coloque las funciones que más utilice
en la pantalla inicial.
Puede cambiar el nombre de los accesos
directos si lo desea.
7.
: Enters the LCD Brightness, USB Memory,
___ and Language.
8. Q: Shows the main screen.
9. Options: Enters the settings page for the chosen feature.
10. < Av >: Scroll through available options.
Return to the upper menu.
11. >•: Start a Job.
12. ^9: Return to the previous menu.
6.
■ : Affiche l'état du toner.
7.
: Permet d'accéder à la luminosité de l'écran LCD,
à la mémoire USB et à la langue.
: Affiche l'écran principal.
Permet d'accéder à la page des paramètres
de la fonctionnalité choisie.
10. < Av>: Permet de faire défiler les options disponibles.
Permet de retourner au menu de niveau
supérieur.
11. ^: Permet de démarrer une tâche.
12.
Permet de retourner au menu précédent.
6.
Mostrar el estado del tóner.
7.
: Entrar en la configuración de Brillo LCD,
Memoria USB e Idioma.
Mostrar la pantalla principal.
:1ra la página de configuración de la función
indicada.
10. < A V >: Desplazarse por la opciones disponibles.
Volver al menú de arriba.
11. ^: Iniciar un trabajo.
12. ^1: Volver al menú anterior.