Vintage Cellars Howard Miller Niagara User Manual
Page 4

INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DIE WEIN- UND SPIRITUOSENVITRINE
TIPPS ZU SICHERHEIT:
•
Stellen Sie die Vitrine mit allen vier Füßen eben auf einen festen Untergrund, um ein Umkippen zu vermeiden.
Einige Vitrinen sind mit justierbaren Nivellierfüßen ausgestattet. Justieren Sie die Nivellierfüße, um die Vitrine
eben auszurichten und für stabilen Halt zu sorgen (Abbildung 1).
•
An manchen Vitrinen ist ein Sicherheitsriemen angebracht. Befolgen Sie die dem Sicherheitsriemen beiliegende
Installationsanweisung, um eine maximale Standfestigkeit zu gewährleisten (siehe Schritt 3 in den
Anweisungen zum Aufstellen der Vitrine).
•
Einige Vitrinen sind mit Innenbeleuchtung ausgestattet. Aus diesem Grund sollten brennbare Materialien oder
Objekte, die durch den Wärmekontakt austrocknen oder verbleichen können, nicht in unmittelbarer Nähe der
Lampe positioniert werden.
•
Einige Vitrinen sind mit ein Türverriegelung versehen. Schließen Sie die Vitrinentür ab, damit deren Inhalt für
Kinder und Jugendliche nicht zugänglich ist.
•
Einige Vitrinen können mit einem Kühlschrank ausgestattet werden. Befolgen Sie die Installationsanweisungen
des Kühlschrankherstellers hinsichtlich der erforderlichen Sicherheitsabstände.
•
Plastikbeutel und kleine Teile von Kindern fern halten.
ANWEISUNGEN ZUM AUFSTELLEN DER VITRINE:
1. Drehen Sie die justierbaren Nivellierfüße unten an der Vitrine ganz hinein (nach oben) (Abbildung 1).
2. Inspizieren Sie den Kachelschrank, den Karton und die Verpackung, um sicherzustellen, dass Sie alle separat
verpackten Teile herausgenommen haben. Das Verpackungsmaterial ERST entsorgen, wenn die Vitrine
aufgestellt ist.
Wenn Ihre Vitrine mit Regalen ausgestattet ist, können diese eventuell im Innern der Vitrine mit
Transportklemmen gesichert sein.
Zum Entfernen der Transportklemmen ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich (Abbildung 2). Die
Regale können sich aber auch auf der Ober- oder Unterseite bzw. an der Seitenwand der Vitrine befinden. Um
die Regale von der Unterseite der Vitrine herauszunehmen, müssen Sie diese eventuell umlegen (Rückseite
nach unten). Seien Sie beim Herausnehmen der Regale bitte vorsichtig.
3. Bringen Sie die Vitrine an die gewünschte Stelle.
Achten Sie beim Aufstellen darauf, ob Kabel an der Rück- oder der Unterseite der Vitrine herausragen und
verstauen Sie diese.
Einige Vitrinen sind mit einem Sicherheitsriemen ausgestattet, um ein Umkippen zu vermeiden. Wenn dies
der Fall ist, lesen Sie jetzt bitte die dem Sicherheitsriemen beiliegende Anweisung und wählen Sie den
Bausatz, der sich am besten für Ihre Anwendung eignet. Für maximale Standfestigkeit sollte die Vitrine an der
Wand befestigt werden. Wenn Ihre Vitrine nicht mit dieser Option ausgestattet ist, fahren Sie bitte mit dem
nächsten Schritt fort.
4. Installieren Sie Regale, Gestelle und andere separat verpackte Teile.
Stellen Sie KEINE Gegenstände auf die Regale oder Gestelle, bis Sie mit der Installation komplett fertig sind.
Die Regale können evtl. unterschiedliche Größen haben. Installieren Sie jedes Regal in der Vitrine vorsichtig
in seiner richtigen Position. Die Regale liegen in der Vitrine nicht auf Regalklemmen oder Holzschienen auf.
Pad-Lock
TM
Regalklemmen: Stecken Sie die Regalklemmen fest in die gewünschten Löcher im Inneren der
Vitrine ein (Abbildung 3 und 4). Es sind evtl. mehrere Löcher vorhanden, die zum Einstellen der
gewünschten Höhe dienen. Positionieren Sie die Regale auf den Regalklemmen wie in Abbildung 3 und 4
gezeigt
5. Schließen Sie die Tür/en und sichern Sie die Vitrine je nach Ausführung mit einem Schloss oder Riegel.
6. Justieren Sie die Waagerechte der Vitrine. Legen Sie eine Wasserwaage von vorne nach hinten und von Seite
zu Seite an der Vitrine an (Abbildung 5). Unten an der Vitrine befinden sich verstellbare Nivellierfüße
(Abbildung 1), die zum Justieren hinein- (nach oben) bzw. herausgedreht werden können. Justieren Sie die
Nivellierfüße, bis die Vitrine in allen Richtungen eben ist und mit alle vier Füßen fest auf dem Boden steht.
VORSICHTIGE HANDHABUNG DER GLASREGALE
Um ein Brechen der Glasregale und/oder Gegenstände zu vermeiden, sollten Sie während der Installation und
dem Beladen der Glasregale stets vorsichtig vorgehen.
Durch einen plötzlichen Aufprall eines Gegenstands kann das Glas zerbrechen sowie Verletzungen verursachen
und wertvolle Objekte beschädigen. Seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie Objekte auf die Regale stellen.
Das Gewicht der auf die Regale gestellten Gegenstände muss gleichmäßig verteilt sein und darf 11 kg nicht
überschreiten.
Da wir über den letztendlichen Gebrauch dieser Vitrine keine Kontrolle haben, kann die Howard Miller Company
keine Haftung für zerbrochene Regale oder persönliche Gegenstände übernehmen.
VITRINEN MIT INNENBELEUCHTUNG (nur bei bestimmten Modellen erhältlich):
Einige Vitrinen sind mit Innenbeleuchtung ausgestattet. Stellen Sie zunächst die Beleuchtungsoption Ihrer Vitrine fest.
TOUCH-LITE
TM
Die Lampe wird durch Berührung des Türscharniers (normalerweise das rechte Scharnier oben) aktiviert.
Dabei muss das Kabel angeschlossen sein.
Der Lampenbetrieb beginnt in der ausgeschalteten Position. Der Betrieb erfolgt sequenziell, d. h mit jeder
Berührung des Scharniers wird die Helligkeit der Lampe um eine Stufe höher gestellt.
Erste Berührung = niedrige Helligkeitsstufe
Dritte Berührung = hohe Helligkeitsstufe
Zweite Berührung = mittlere Helligkeitsstufe
Vierte Berührung = schaltet die Lampe aus
AUTOMATISCHE EINSCHALTUNG:
Die Lampe leuchtet beim Öffnern der Tür automatisch auf und erlischt beim Schließen der Tür.
REGAL ZUM ZUBEREITEN DER GETRÄNKE (nur bei bestimmten Modellen erhältlich):
Die Schubladen einiger Vitrinen sind mit einem aufklappbaren Regal zum Zubereiten der Getränke ausgestattet
(Abbildung 7). Zum Herausnehmen dieses Regals müssen Sie die Schublade zunächst ganz herausziehen.
Suchen Sie dann an beiden Seiten der Schublade die Arretierungsstifte, die das Regal in seiner Position halten.
Drücken Sie mit einem schmalen Gegenstand einen der Stifte. Sobald dieser so weit eingedrückt ist, dass er die
Innenkante der Schublade frei gibt, das Regal an dieser Seite anheben. Anschließend das Regal schräg anheben
und nach oben aus der Schublade herausnehmen. Um das Regal zu entfernen, muss die Schublade nicht aus der
Vitrine herausgenommen werden. (Um das Regal wieder in der Schublade einzubauen, führen Sie die Schritte in
umgekehrter Reihenfolge aus.)
PFLEGE- UND WARTUNGSHINWEISE
ALLGEMEINE RICHTLINIEN ZUR PFLEGE VON OBERFLÄCHEN AUS NATURSTEIN:
Wenn Ihre Vitrine mit Naturstein ausgestattet ist (d. h. Granit, Marmor usw.), sollten Sie sich bei spezifischen
Fragen hinsichtlich der Pflege oder der Steinoberfläche an einen Experten für Steinrestautrationen wenden. Rufen
Sie Stone Care International unter der Nummer 1-800-839-1654 an oder besuchen Sie die Webseite
www.stonecare.com.
Reinigen Sie die Steinoberfläche regelmäßig mit einem speziell dafür geeigneten Reinigungsmittel.
Herkömmliche Scheuerpulver oder -cremes enthalten eventuell Schleifmittel, die die Steinoberfläche zerkratzen
können.
Schützen Sie die Steinoberfläche vor Kondensation oder Verschüttungen (die Verwendung von Untersetzern bei
Gläsern und Flaschen kann Wasserringe oder Flecken verhindern.) Zitronensaft- oder essighaltige Produkte bzw.
Flüssigkeiten auf Säure- oder Alkalibasis können die Oberfläche des Steins beschädigen.
Verschüttungen
Um Flecken oder Verätzungen auf der Oberfläche zu vermeiden, sollten Sie Verschüttungen sofort mit einem
sauberen Küchen- oder Stofftuch aufnehmen. Nicht über die verschmutze Fläche reiben, da dadurch die
Verschüttung verteilt wird (und der Fleck möglichweise größer wird.) Anschließend die Fläche mit klarem Wasser
spülen. Verwenden Sie nur ein speziell für Steinoberflächen geeignetes Reinigungs- oder Fleckenmittel.
Kratzer und Kerben: Um ein Verkratzen zu vermeiden, sollten Sie lose Reste von der Steinoberfläche entfernen.
Kleine Oberflächenkratzer können eventuell mit einem speziell für Steinoberflächen geeignetem Polier- oder
Retaurationsmittel poliert werden.
ALLGEMEINE RICHTLINIEN ZUR MÖBELPFLEGE:
Schützen Sie Holz- oder Lederoberflächen vor Kratzern, Kerben, Kondensation oder Verschüttungen. Verwenden
Sie Schneidbretter und Untersetzer, um die Oberflächen zu schützen. (Die Verwendung von Untersetzern bei
Gläsern und Flaschen kann Wasserringe oder Flecken verhindern.)
Wachsen und polieren Sie die Vitrine so oft wie Ihre anderen Möbel. Verwenden Sie ein silikonfreies Mittel oder
Möbelwachs.
Schützen Sie die Vitrine vor direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit. Durch
eine längere Aussetzung an direktes Sonnenlicht kann das Finish verblassen. Extreme Temperaturen und hohe
Luftfeuchtigkeit können ein Splittern des Holzes bzw. Risse im Holz verursachen.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob Ihre Vitrine eben auf allen vier Nivellierfüßen steht. Das ist ganz besonders in den
ersten Monaten wichtig, bis sich die Vitrine auf dem weichen Teppichboden gesetzt hat (Abbildung 1 und 5).
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Este producto ha sido fabricado utilizando sólo los más finos materiales y ha sido inspeccionado por
completo antes de dejar las instalaciones de nuestra fábrica.
Antes de solicitar servicio, asegúrese de que se hayan seguido con cuidado todas las instrucciones
proporcionadas junto con su producto Howard Miller. Estas instrucciones proporcionarán información
detallada para responder la mayoría de las preguntas. Visite el sitio de Internet de Howard Miller en
www.howardmiller.com para consultar una lista de las preguntas más frecuentes y encontrar
respuestas a ellas.
En el caso poco probable de que su gabinete necesite servicio, en ESTADOS UNIDOS, contacte por
favor a uno de nuestros Representantes de Servicio al Cliente al (616) 772-7277 (extensión #386).
FUERA DE ESTADOS UNIDOS, por favor llame a su distribuidor o agente.
Antes de llamar, por favor tenga a la mano el número de modelo y el número de serie, los cuales se
pueden encontrar en la Etiqueta de Información del Producto, que por lo general se encuentra en el
lado inferior del gabinete.
Número de Modelo: _______________ Número de Serie:______________________
Fecha de Compra: ________________ Lugar de Compra: ________________________
Breve Descripción del Problema: __________________________________________
Por favor tenga a la mano en todo momento durante su llamada estas instrucciones y el recibo de venta
o cualquier otra prueba de compra equivalente. La mayoría de los problemas se pueden resolver con
rapidez sin regresar el gabinete para su servicio.
Se requiere una Autorización de Retorno para todos los retornos a Howard Miller. Si se le ha
otorgado una autorización para regresar el producto a Howard Miller, se le dará un número de
Autorización de Retorno (RGA#). Incluya por favor este número de autorización arriba de su nombre,
en la etiqueta de dirección. También incluya una copia del recibo de compra u otra prueba equivalente
de la compra original (los recibos originales nunca se deben enviar pues no se pueden regresar). Los
retornos sin previa autorización o prueba de compra estarán sujetos a cargos adicionales y retrasos.
DAÑO DURANTE EL TRANSPORTE.
Es responsabilidad de los consignatarios reclamar cualquier
daño o pérdida por transporte directamente al transportista. Si el cartón muestra “señales visibles de
daños”, dé instrucciones al conductor para que registre el daño en la nota de transporte. Si el cartón
contiene “daños ocultos”, notifique al transportista y solicite por escrito dentro de los 14 días después
de la recepción del producto, una inspección y un reporte de daños por parte del transportista. Las
fallas al notificar al transportista dentro de estos 14 días a la recepción del producto, pueden hacer que
pierda su derecho a reclamar.
RENSEIGNEMENTS D’UTILISATION
Ce produit a été fabriqué en utilisant uniquement les matériaux les plus fins et a été entièrement
inspecté avant de quitter notre établissement de fabrication.
Avant d’entreprendre son utilisation, assurez-vous que toutes les instructions fournies avec votre
produit Howard Miller ont été soigneusement observées. Ces instructions fourniront des
renseignements détaillés pour répondre à la plupart des questions. Visitez le site Web de Howard Miller
(www.howardmiller.com) pour consulter la liste des questions fréquemment posées qui pourraient
résoudre votre problème de façon pratique ou répondre à vos questions.
Dans le cas peu probable où il semblerait que votre meuble ait besoin d’une réparation, en AMÉRIQUE
DU NORD veuillez appeler un de nos représentants du service à la clientèle au (616) 772-7277 (poste
nº 386). EN DEHORS DE L’AMÉRIQUE DU NORD, veuillez appeler votre distributeur ou agent.
Avant d’appeler, prenez soin d’avoir les informations suivantes à votre disposition. Le numéro de
modèle et le numéro de série se trouvent sur l’étiquette d’informations sur le produit, laquelle est
normalement placée à l’arrière du meuble.
Numéro du modèle : _________________ Numéro de série : ______________
Date d’achat : ________________________ Lieu d’achat : __________________
Brève description du problème : _______________________________________
Veuillez être en possession de ces informations et du reçu d’achat ou de toute autre preuve
comparable de l’achat initial au moment de votre appel. La plupart des problèmes peuvent être
rapidement résolus sans renvoyer le meuble à réparer.
Une autorisation de retour est exigée pour tout renvoi à Howard Miller. Si vous avez reçu une
autorisation pour renvoyer le produit à Howard Miller, un numéro d’autorisation de retour (nº RGA)
vous sera donné. Veuillez indiquer ce numéro d’autorisation de retour au-dessus de votre nom, sur
l’étiquette d’adresse. Joignez également une copie (les reçus originaux ne devraient jamais être soumis
du fait qu’ils ne seront pas restitués) du reçu d’achat ou autre preuve comparable de l’achat initial. Les
retours sans autorisation préalable ou sans preuve d’achat peuvent subir des frais et délais
supplémentaires.
DOMMAGES DE TRANSPORT.
Il relève de la responsabilité du destinataire de faire une réclamation
pour perte ou dommage durant le transport auprès du transporteur. Si le carton montre des signes de
« dommages visibles », demandez au conducteur de noter ces dommages sur le bon de livraison. Si le
carton indique des « dommages cachés », signalez le cas au transporteur et demandez par écrit dans
les 14 jours de la réception du produit une inspection par le transport et un compte-rendu des
dommages. L’absence de notification au transporteur dans les 14 jours de la réception du produit peut
abroger vos droits à déposer une réclamation pour dommages.
REPARATURINFORMATIONEN
Dieses Produkt wurde unter Verwendung feinster Materialien hergestellt und vor Verlassen unseres
Fertigungswerks sorgfältig überprüft.
Bevor Sie sich an den Reparaturservice wenden, stellen Sie bitte sicher, dass die mit dem Howard Miller
Produkt gelieferte Anleitung genau befolgt wurde. Darin werden häufig gestellte Fragen ausführlich
beantwortet. Besuchen Sie die Howard Miller Website (www.howardmiller.com) für eine Liste mit
häufig gestellten Fragen, die Ihnen ggf. beim Lösen Ihres Problems helfen und Ihre Fragen beantworten
können.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Ihre Vitrine repariert werden muss, wenden Sie sich bitte in
NORDAMERIKA an den Kundendienst unter der Nummer: (616) 772-7277 (Durchw. 386). AUSSERHALB
NORDAMERIKAS wenden Sie sich bitte an einen Distributor oder Vertreter.
Halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, bevor Sie sich mit dem Kundendienst in
Verbindung setzen. Die Modell- und Seriennummer befindet sich auf dem Produktetikett (in der Regel
auf der Rückseite der Vitrine).
Modellnummer: ______________________ Seriennummer: ______________________
Kaufdatum: __________________________ Verkaufshändler: _____________________
Kurze Beschreibung des Problems:____________________________________________
Halten Sie bitte die Anleitung und den Kaufbeleg oder einen anderen Nachweis für den Erstkauf
bereit, wenn Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen. Die meisten Probleme können ohne
Rücksenden der Vitrine behoben werden.
Für alle Rücksendungen an Howard Miller ist eine Rücksendegenehmigung einzuholen. Mit der
Rücksendegenehmigung für Ihr Howard Miller Produkt wird Ihnen auch eine Rücksendegenehmigungs-
Nr. (RGA-Nr.) zugeteilt. Tragen Sie die Rücksendegenehmigungsnummer (RGA-Nr.) über Ihrem Namen
im Adressenetikett ein. Legen Sie auch eine Kopie des Kaufbelegs oder eines anderen Nachweises für
den Erstkauf bei (niemals Originalbelege einsenden, da diese nicht zurückgesendet werden. Bei
Rücksendungen ohne vorherige Genehmigung oder Kaufbeleg können zusätzliche Kosten und
Verzögerungen entstehen.
FRACHTSCHADEN
Der Empfänger muss ein verlorengegangenes Produkt oder etwaige
Transportschäden direkt dem Transportunternehmen melden. Bei einer „offensichtlichen
Beschädigung“ des Kartons bitten Sie den Fahrer, dies auf der Frachtrechnung zu vermerken. Bei
„versteckten Versandschäden“ unterrichten Sie bitte das Transportunternehmen innerhalb von 14
Tagen nach Erhalt des Produkts und fordern Sie einen ordnungsgemäßen Inspektions- und
Schadensbericht an. Wenn Sie das Transportunternehmen nicht innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt
des Produkts informieren, können Ihre Schadensansprüche erlöschen.
860 East Main Avenue Zeeland, Michigan 49464-1300
www.howardmiller.com © Copyright Howard Miller
497081R2