Ladder seams, Costura en escalera – SINGER P-1250 PROFESSIONAL Instruction Manual User Manual
Page 29

27
Los géneros indicados pueden ser de cualquier fibra: algodón,
lino, seda, lana, sinteticos, rayón, mezclas. Se relacionan como
ejemplos de peso.
Agujas
Tejidos
De punto
Medio
Pesados
Medio
Ligeros
Ligeros
Tipo
2020
2020
2020
2020
Tamaño
18/110
16/100
14/90
11/80
* No recomendado en tejidos elásticos.
* No recomendado en tejidos elásticos.
Batista
Gasa
Crespón
Punto retorcido
Punto double
Jersey
Tricot
Tejidos retorcidos
Lona
Bayetón
Denim
Loneta
Velamen
Pana
Franela
Gabardina
Guinga
Lino
Muselina
Crepe de Lana
Hilo
Algodón retorcido
poliester
100% Poliester
* Mercerizado tamaño 50
Algodón retorcido
poliester
Poliester
Nylon
Algodón retorcido
poliester
* Mercerizado tamaño 40
* “Sobrecargado”
Algodón retorcido
poliester
100% Poliester
* Mercerizado tamaño 50
Nylon
* Non recommandés pour les tissus extensibles.
La composition des tissus peut être: coton, lin, soie, laine, fibres
synthétiques, rayonne, fibres mélangées. Les tissus sont listés
ci-dessous en fonction de leurs épaisseurs.
Aiguilles
Grosseur
Catégorie
Fils
Tissus
Tricots
Epais
Moyens
Legers
Batist
Chiffon
Crêpe
11/80
14/100
16/110
2020
2020
2020
16/100
14/90
11/80
Coton mélangé
Nylon
Polyester
* Retors mercerisé 50
Jersey
Jersey double
Tricot
Lainage (manteau)
Canevas
Jean
Ciré
Vêtements de
marine
Velours côtelé
Flanelle
Gabardine
Lin
Crêpe de laine
Mousseline de
laine
Coton mélangé
Polyester
Nylon
Coton mélangé
Polyester
* Retors mercerisé 40
Coton mélangé
Polyester
* Retors mercerisé 50
2045
11/80
14/100
16/110
2045
62
Ladder seams
A ladder seam made with blindstitching is
functional and decorative at the same time.
Appropriate for stretch and knitted fabrics, it
provides stretchable, decoratively constructed
seams and edge finishes for collars, pockets
and necklines in sportwear and swimwear.
Recommended Settings
Stitch Selection: Blindstitch (C)
Needle Position:
Stitch Width:
Stitch Length: 1-
-
Foot:
Special Purpose (B)
Needle Plate: General Purpose (A)
• Make a test sample to adjust thread tension
and stitch lenght to suit your fabric. Needle
thread tension should be lower than normal.
• Cut and fit garment, allow 5/8”(16mm) seam
allowance. Baste seam line.
• Position fabric so that the large zig-zag
stitches fall on the stitching line, towards the
center of garment.
• When stitching is completed, open the seam
by pulling the fabric back on opposite sides of
seam to produce a ladder effect and press
seam allowances.
½ to 2 ½
3
4
5
1 2
Costura en escalera
Una costura en escalera realizada con la
Puntada Invisible es funcional y decorativa al
mismo tiempo. Apropiada para tejidos
elásticos y de punto, ya que aporta
elasticidad, costuras decorativamente
formadas y acabado de bordes para cuello,
bolsillos y bandas en prendas deportivas y
bañadores.
Posiciones recomendadas
Selección punto: Puntada Invisible (C)
Posición aguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 1-
-
Prensatelas:
Uso general (B)
Plancha aguja: Uso general (A)
• Haga una muestra para ajustar la tensión
del hilo y la longitud del punto apropiada
para su tejido. La tensión del hilo de la
aguja debería ser más ligera que la normal.
• Corte y ajuste la prenda, dejando 5/8”
(16mm) de tolerancia de costura. Hilvane la
línea a coser.
• Coloque el tejido de manera que el vértice
de los puntos zig-zag caigan sobre la línea
de costura, hacia el centro del tejido.
• Cuando se ha completado la costura,
abrirla, tirando del tejido hacia atrás por los
lados opuestos a la costura, lo que
producirá un efecto de escalera. Planche.
½ a 2 ½
3
4
5
1 2