beautypg.com

Kidco G2201 User Manual

Page 8

background image

Operation

U S E R G U I D E

8

13

Center gate in the opening. Loosen

screws on parts (G), (H), (I) and (J) and

adjust so they rest securely into hinge and

locking side brackets. The distance

between gate and wall/doorframe must be

between 1”- 3”.

Be certain to tighten all gate screws.

14

If gate is installed on an angle, part (Q)

will need to be rotated so that the gate

handle rests securely inside upper locking

bracket. Once the gate handle rests

securely inside locking bracket, slide

locking cap (S) onto upper locking

bracket (R).

IMPORTANT: ENSURE LOCKING CAP

CANNOT BE PUSHED UP AND IS

LOCKED IN PLACE.

15

To open gate, pull top locking latch

backwards with your thumb and lift gate

up and out of hinge.

When closing gate, be sure that both upper

and lower locking side parts are resting

securely in brackets and the upper latch

is locked.

14

S

Q

J

H

G

I

13

15

G2200/G2201

Angle Mount Safeway Select

®

U S E R G U I D E

25

16

Remoción temporal

La reja se puede quitar presionando la

lengüeta de cierre que se encuentra en la

parte superior de la bisagra superior a la

vez que se desliza hacia arriba la tapa de la

bisagra. Quite el resorte y levante la reja

separándola de las bisagras superior e

inferior.

POR RAZONES DE SEGURIDAD,

VUELVA A COLOCAR EL RESORTE Y LA

TAPA DE LA BISAGRA EN EL POSTE DE

LA BISAGRA, ASEGÚRESE DE QUE LA

TAPA ESTÉ FIJA EN SU LUGAR.

17

Si la reja se encuentra en el exterior

montada en una pared (en lugar de estar en el

bastidor de una puerta), es muy importante que

el herraje de la pared quede al ras del borde.
Cuando la reja quede en su lugar asegúrese

de que:
a) La distancia entre la pared o el bastidor de la

puerta y la primera barra sea menos de 2

3

/

4

de ambos lados.
b) La distancia entre el piso y la parte más baja

del bastidor de la reja sea de

3

/

4

" a 2

1

/

2

".

c) El resorte se coloque en la parte superior de

la bisagra en la reja. No debe quedar debajo.
d) El pivote de tope se coloque de manera que

la reja no se pueda abrir sobre las escaleras,

si es el caso.
e) El pestillo del asa se pueda mover

libremente (hacia atrás y hacia adelante) de

manera que quepa adecuadamente en la

ranura del soporte superior del mecanismo

de cierre.
f) Todos los tornillos se aprieten.

16

17

G2200/G2201

Angle Mount Safeway Select

®

NOTA: LA REJA SIEMPRE DEBE ESTAR EN POSICIÓN CERRADA. SI LA REJA ESTÁ

ABIERTA Y SE APLICA EXCESIVA PRESIÓN (COMO AL PARARSE O COLUMPIARSE

SOBRE LA REJA) SE PUEDEN CAUSAR DAÑOS ESTRUCTURALES.

This manual is related to the following products: