Installation, Instalación, Installation instalación – Sony CDX-715 User Manual
Page 3
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Installation
Installation
Instalación
Precautions
• Choov I he mounlinK Unalion c.ir>-tiillv,
I he following
— Thi’ unit is no! sul'(oct lo lenjHT.ilures esur Jing
(IH"F) (sueh .!•
s'lir parked in dirwl sunlighll
— The unit is not subj<-ei to dirivi sunlighi
— The unit is not near heal soura-s (such as healers).
— The unit is not enposed to ram or moisture.
— The unit is no! esposi-d to esivssive dust or dirt
— The unit is nol suhjeil to excessive vibration
The fuel tank should not Iv damaged by the tapping screws.
— 1 hers' should bs* i
going ts> install the ui
— The spare tin*, tools e
inU-rfered svilh or dai
• Besiiivio useonlv thes
installation
• Lise only the sui'plied s(
e han
ir pipes under the place u
■ other tx]oipmenl m or under the trunk should n*
laged hi the ss rews or the unit il.si'Il
i[''plie*.l mounting hardware for a safe -ind seiuri*
Précautions
• Choisir remplacement de montage et
mple des observations
— Appareil non si'umis ,i des lempi'ratures dépas.sant ‘Ï5'’C (13T F) (comme
dans une voiture parquev au .soleil).
- Appareil non soumis au rayonnement solaire direct
— Appareil à l'écart de sources de chaleur (comme des radiateurs).
— Appareil non exposé à la pluie ou à l'humidité
— Appareil non exposé à des poussières ou à des souidures en excès
Appareil non exjxisé à des xibralions excessives.
— V’erifier que le ré'si'rvoir d'essx'nce ne risque pas d'élm endommage par les
Ms laraudousi's
— Il ne doil pas V avoir de laisceau do fils
00 de tviyaux à l'emplacement du
montage.
— V'érilier que l'appareil ou les vis ne risquent pas d’endommager ou de
gêner la roue de secours, les outils, ou autre ob|el dans lo coltre
• Pour garantir la sckiirilé de I iiistallalion, utiliser uniquomeni le materiel de
montage fourni
• Utiliser uniquement les vis fournies
Precauciones
• Rlija cuidadosamente el lugar de montaje y tenga en cuenta lo siguiente
La unidad no queda sometida a temperaturas superiores a los S5"C (como
en un automóvil aparcado a la lu/ solar directa)
• La unidad no queda sometida a la iu? solar díñ ela
— La unidad no queda cercana a fuentes térmicas ¡como aparatos de
calefacción)
— I .a unidad no queda expuesta a la lluvia o a ia huined.id
- í.a unidad no queda expuesta a ¡xilvo o suciedad excesiviis
— La unidad no queda somelida a vibraciones excesivas
— til depósito de combustible no deberá dañarse con los tornillos
aulorroscanles.
— No deberá haber maz<»s de conductores ni tubos debagi del lugar donde
vaya a instalar la unidad
La rueda de repui-sto, las herramienlas, u otros i-quipos situados dentro o
deba)!) de! portaequipa|es no deberán verse inlerleridos ni dañados por los
tornillos ni por la propia unidad
• Para reali/.ar una mslalacion segura, emplix* solariieiiU* la ferretería de moiUa|i
suministrada.
• ' "*'■ *
1* sólo los lorníllos sumtmsírados
. „ - II
1 I '•Il ,
^
1
«,*' f I, «
filíkU« Pqit Sr«'4;Fh tní'i'li iN)
- WT'- ''.i[|'ifef!lIWn;
«t ■
) í. 1 •
)■*(«*' 3l
’l(‘l
I*“
I VÍIJI'W