User maintenance, Instrucciones de mantenimiento, Secador de – Conair 1875 User Manual
Page 2: Manual de instrucciones, Ins tru ctio n & s tyl ing g uid e, Wa tt, This message about, Round, Ault, Ircuit
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE
BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual
sistema escoger – un sistema amovible que se
conecta al tomacorriente o un sistema perma-
nente que él instalará. El Código Nacional de
Electricidad ahora exige que todos los enchufes
ubicados en los cuartos de baño, los garajes y
las partes exteriores de las casas nuevas sean
equipados con GFCI.
¿POR QUé NECESITA UN GFCI?
La electricidad y
el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera
al agua mientras esté conectado, una descarga
eléctrica podría causar su muerte…
aunque
el interruptor esté apagado. Un
fusible o un interruptor de cir-
cuito regular no le protegerá en
esta situación. Un GFCI ofrece
más protección.
Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado
con ella, el precio es bajo! ¡No espere…
instale uno ahora mismo!
*Un GFCI es un dispositivo sensible que reacciona
inmediatamente a una pequeña pérdida de cor-
riente, deteniendo el flujo de electricidad.
IF Y
OU MUST
USE Y
OUR HAIR
DRYER
IN THE
BATHROOM,
INST
ALL A
GFCI* NOW!
Your
local electrician
can help
you decide
which
type is
best for
you—a portable
unit tha
t plugs
into
the electrical
outlet or
a permanent
unit installed
by your
electrician. The
National
Electrical Code
now
requires GFCI’
s in
the ba
throoms, gara
ges,
and outdoor
outlets of
all new
homes.
WHY DO
YOU
NEED A
GFCI?
Electricity
and
water
don’t mix.
If
your hair
dryer
falls into
water
while it’
s plugged
in, the
electric shock
can kill
you…
even if
the switch
is
“off.”
A regular
fuse or
cir-
cuit breaker
won’t protect
you
und
er
the
se
circ
um
sta
nce
s.
A GFCI
offers you
far grea
ter
protection.
A GFCI
can save
your life!
Compared to
that,
the price
is small!
Don’t wait...install
one now!
*GFCI is
a sensitive
device which
reacts immedi
-
ately
to a
small electric
current leak
by stopping
the electricity
flow
.
This message
about...
G
ROUND
F
AULT
C
IRCUIT
I
NTERRUPTERS
...can save
a life!
IB-8636
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORA
TION
Service
Department
747
5 N
. G
len
Ha
rbo
r B
lvd
Glendale, AZ
85307
©2008 CONAIR
CORPORATION
08PD130
IB-8636
USER MAINTENANCE
Your
dryer
is virtually
maintenance-free. No
lubrication
is needed.
For
proper opera
ting
performance, the
dryer
must be
kept clean.
When cleaning
is needed,
unplug
the cord,
and
clean
dust and
lint from
air intake
openings
with a
small brush
or the
brush attachment
of a
vacuum cleaner
. The
outer surface
of the
dryer
should be
wiped clean
with a
dry
cloth
only.
Blocked or
clogged
air intake
vents will
cause the
dryer
to overheat.
If
overheating
occurs, an
automatic
safety device
will shut
the dr
yer or
the hea
t off
to prevent
damage
or
personal injur
y. If
the unit
or the
heat c
ycles
off,
unplug the
cord and
allow
the dr
yer to
cool for
10 to
15 minutes
before restarting.
Make
sure
the air
vents are
clean.
CAUTION
NEVER allo
w the
power
supply cord
to be
pulled,
twisted, or
severely bent.
Never
wrap
the cord
tightly around
the dr
yer. Dama
ge will
occur at
the high
flex point
of entr
y into
the dr
yer, caus
-
ing it
to rupture
and short.
Inspect
the cord
frequently for
damage.
Stop use
immediately
if damage
is visible
or unit
stops or
operates
intermittently.
If the
cord or
dryer
is dama
ged or
does not
operate
properly, return
it for
repair to
an autho
-
rized Conair
service
representative
only. No
repairs should
be attempted
by the
consumer.
STORAGE -
Important
When not
in use,
your
dryer
should be
disconnected, allo
wed to
cool and
stored in
a
safe, dr
y loca
tion, out
of reach
of children.
Do
not wrap
line cord
around dr
yer. Allo
w the
cord to
hang or
lie loose
and straight
at the
point of
entry
into the
dryer
.
LIMITED ONE
YEAR W
ARRANTY
Con
air
will
re
pai
r o
r re
pla
ce,
at
ou
r o
ptio
n, y
our
app
lia
nce
fre
e of
ch
arg
e fo
r 1
2 m
ont
hs
fro
m th
e
dat
e of
pu
rch
ase
if
the
ap
plia
nce
is
de
fec
tive
in
wor
km
ans
hip
or
m
ate
rial
s.
To
obt
ain
se
rvi
ce
und
er t
his
w
arr
ant
y, r
etu
rn
the
def
ecti
ve
pro
duc
t to
th
e s
erv
ice
ce
nter
lis
ted
bel
ow
, to
get
her
w
ith
you
r s
ale
s s
lip
an
d $
5.0
0
for
po
sta
ge
and
ha
ndl
ing
. C
alif
orn
ia
res
ide
nts
nee
d o
nly
pro
vid
e p
roof
of
pu
rch
ase
an
d s
hou
ld
call
1-8
00-
3-C
ON
AIR
fo
r s
hip
pin
g in
stru
ctio
ns.
In
the
ab
sen
ce
of a
re
cei
pt,
the
w
arr
ant
y p
erio
d
sha
ll b
e 1
2 m
ont
hs
fro
m th
e d
ate
of
m
anu
fac
-
tur
e.
AN
Y IM
PLIE
D W
ARR
ANT
IES,
OB
LIG
ATIO
NS,
OR
LIA
BIL
ITIE
S, IN
CLU
DIN
G B
UT
NOT
LI
MIT
ED
TO
THE
IM
PLIE
D W
ARR
ANT
Y O
F M
ERC
HAN
T-
ABIL
ITY
AND
FI
TNE
SS
FOR
A
PAR
TIC
ULA
R
PUR
POS
E, S
HAL
L B
E L
IM
ITE
D IN
DU
RAT
ION
TO
THE
12
M
ONT
H D
URA
TIO
N O
F T
HIS
WAR
RA
NTY
. S
om
e s
tat
es
do
not
al
low
lim
ita-
tion
s o
n h
ow
lo
ng
an
im
plie
d w
arr
ant
y la
sts,
so
the
ab
ove
lim
itati
ons
m
ay
not
ap
ply
to
yo
u.
IN N
O E
VEN
T S
HAL
L C
ONA
IR B
E L
IAB
LE
FOR
AN
Y S
PEC
IAL
, IN
CID
ENT
AL,
OR
CON
SEQ
UEN
TIA
L D
AM
AGE
S F
OR
BRE
ACH
OF
THI
S O
R A
NY
OTH
ER
WAR
RA
NTY
, E
XPR
ESS
OR
IM
PLIE
D, W
HAT
SOE
VER
. S
om
e s
tat
es
do
not
al
low
th
e e
xcl
usi
on
or l
im
itati
on
of s
pec
ial
,
inc
ide
ntal
, o
r c
ons
equ
enti
al d
am
age
s, s
o th
e
abo
ve
lim
itati
on
may
not
ap
ply
to
yo
u.
Thi
s w
arr
ant
y g
ive
s y
ou
spe
cifi
c le
gal
rig
hts,
an
d
you
m
ay
als
o h
ave
ot
her
rig
hts
whi
ch
var
y fro
m
sta
te
to s
tat
e.
®
Manual de
Instrucciones
Modelo 247S
®
Ins
tru
ctio
n
& S
tyl
ing
G
uid
e
Mod
el 2
47S
Este mensaje sobre los …
G
ROUND
F
AULT
C
IRCUIT
I
NTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
¡Puede salvar una vida!
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
©2008 CONAIR CORPORATION
08PD130
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione cor-
rectamente, debe mantenerlo limpio. Cuando
sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita
que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las
aberturas de aire con un cepillo pequeño o el
cepillo accesorio de una aspiradora. La superfi-
cie exterior del secador sólo se debe limpiar con
un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas
de aire estuvieran bloqueadas u obstuidas.
Si esto ocurriera, un sistema de seguridad
apagará el secador o cortará la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato o
heridas. Si esto sucediera, desenchufe el aparato
y permita que enfríe durante 10 a 15 minutos
antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que las
ventilaciones de aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato. Esto podría dañar la junta flexible que
lo conecta al aparato, produciendo su ruptura
o un cortocircuito. Inspeccione el cable con
frecuencia para asegurarse que no esté dañado.
Deje de usar el aparato inmediatamente
si el cable parece dañado o si el aparato
dejara de funcionar o funcionara de manera
intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el
aparato no funcionase correctamente, regréselo
a un centro de servicio autorizado. No trate de
repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo,
permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No enrolle
el cable alrededor del aparato. Permita que el
cable cuelgue o que la junta que lo conecta al
secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de $5.00US por gastos de
manejo y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben llamar
al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la fecha
de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12
MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
secador de
v a t i o s
1875
dr
ye
r
wa
tt
1 8
75