beautypg.com

Mini, User m ain ten anc e, Instrucciones de mantenimiento – Conair 263 User Manual

Page 2: Thi s mes sag e abo ut, Roun d, Ault, Irc uit, Nterr upte rs ...c an s ave a l ife, Caut ion, Servi ce cen ter

background image

Thi

s mes

sag

e abo

ut..

.

G

ROUN

D

F

AULT

C

IRC

UIT

I

NTERR

UPTE

RS

...c

an s

ave a l

ife

!

IF

YOU

M

UST

U

SE

YOU

R H

AIR

D

RYE

R IN

TH

E

BAT

HRO

OM

, INS

TAL

L A GFC

I* N

OW

!

Your

loc

al e

lect

ric

ian

can

hel

p yo

u de

cid

e w

hic

h

typ

e is

be

st f

or

you

—a

por

tab

le

uni

t th

at p

lug

s

int

o th

e ele

ctri

cal

out

let o

r a

per

man

ent

uni

t in

sta

lle

d

by

you

r e

lec

tric

ian

. T

he

Nat

ion

al E

lec

trica

l C

ode

now

re

qui

res

G

FCI

’s

in

the

ba

thr

oom

s, g

ara

ges

,

and o

utd

oor o

utle

ts o

f all n

ew h

om

es.

WHY

DO Y

OU N

EED A

GFC

I?

Ele

ctri

city

and

wat

er

don

’t m

ix.

If

you

r h

air

dry

er f

alls

in

w

ate

r w

hile

it’

s

plu

gge

d in

, th

e e

lec

tric

sh

ock

ca

n

kill

you

...

eve

n if

the

sw

itc

h is

off.

A re

gula

r fu

se

or

circ

uit

bre

ake

r

won

’t

pro

tec

t y

ou

und

er

the

se

circ

um

sta

nce

s. A

GF

CI o

ffe

rs

you

far g

rea

ter p

rot

ect

ion

.

A G

FCI

ca

n s

ave

yo

ur li

fe!

Co

mpa

red

to

th

at,

the

p

ric

e i

s s

mall

! D

on’

t w

ait..

.in

stall

o

ne

now!

*GF

CI i

s a

sen

sitiv

e d

evi

ce w

hic

h re

act

s im

med

i-

ate

ly

to

a s

mal

l e

lec

tric

cu

rre

nt l

eak

by

st

opp

ing

the e

lect

ric

ity fl

ow

.

USER

M

AIN

TEN

ANC

E

You

r dr

yer

is v

irtu

ally

main

ten

anc

e fre

e. N

o lub

rica

tion

is

nee

ded

. F

or p

rop

er o

per

atin

g p

erfo

rm

anc

e, t

he

dry

er m

ust

be

ke

pt c

lea

n.

Whe

n c

lea

nin

g is

ne

ede

d, u

npl

ug

the

co

rd,

al

low

to

coo

l a

nd

cle

an

dus

t a

nd

lin

t f

rom

a

ir

int

ake

ope

nin

gs w

ith

a sm

all b

rus

h o

r th

e b

rus

h a

tta

chm

ent

of a

vac

uum

cle

ane

r. T

he

out

er s

urfa

ce

of t

he

dry

er

sho

uld b

e wip

ed c

lean w

ith a c

lot

h onl

y.

Blo

cke

d o

r c

log

ged

air i

nta

ke v

ent

s w

ill c

aus

e

the

dry

er t

o o

ver

hea

t. I

f o

ver

hea

tin

g o

ccu

rs,

an

aut

om

atic

sa

fet

y d

evi

ce

will

shu

t th

e d

rye

r o

r th

e

hea

t o

ff t

o p

rev

ent

da

mag

e o

r p

ers

ona

l in

jur

y. I

f

the

uni

t or

the

hea

t tu

rns

off,

unp

lug

the

cor

d an

d

allo

w th

e d

rye

r to

coo

l fo

r 1

0 to

15 m

inu

tes

bef

ore

res

tar

tin

g. M

ake

su

re

the

ai

r v

ent

s a

re

cle

an.

CAUT

ION

NEV

ER

allo

w th

e po

wer

sup

ply

cor

d to

be

pul

led,

tw

ist

ed,

o

r s

eve

rel

y b

ent

. N

eve

r w

rap

th

e c

ord

tig

htly

ar

oun

d th

e d

rye

r. D

am

age

w

ill

occ

ur a

t th

e

hig

h fl

ex

poi

nt o

f e

ntry

in

to

the

dr

yer

, c

aus

ing

it

to

rup

tur

e a

nd

sho

rt.

Ins

pec

t th

e c

ord

fr

equ

ent

ly

for

dam

age

.

Stop

us

e imm

edi

ate

ly if

da

mage

is

vis

-

ibl

e or u

nit s

top

s or o

per

ate

s int

erm

itte

ntly

.

If t

he c

ord

or d

rye

r is

dam

age

d o

r d

oes

not

ope

r-

ate

pro

per

ly,

ret

urn

it f

or r

epa

ir t

o a

n a

uth

oriz

ed

Con

air

ser

vic

e r

epr

ese

nta

tiv

e o

nly

. N

o r

epa

irs

sho

uld b

e att

em

pte

d by t

he c

ons

um

er.

STO

RAG

E - Im

por

tan

t

Whe

n n

ot

in

use

, yo

ur

dry

er

sho

uld

be

disc

on-

nec

ted

, al

low

ed

to

coo

l an

d st

ore

d in

a sa

fe,

dry

loc

atio

n, o

ut o

f re

ach

of c

hild

ren

. Do

not

wra

p lin

e

cor

d ar

oun

d dr

yer

. Al

low

the

cor

d to

han

g or

lie

loo

se

and s

tra

igh

t at t

he p

oin

t of e

ntry i

nto t

he d

rye

r.

Pat

ents

Pen

ding

SERVI

CE

CEN

TER

CON

AIR

COR

POR

ATI

ON

Ser

vic

e D

epar

tm

ent

747

5 N. G

len H

arb

or B

lvd

Gle

nda

le, A

Z 853

07

©20

10

CON

AIR

COR

POR

ATI

ON

For i

nfo o

n any C

ona

ir p

rodu

ct

ca

ll:

1-8

00-

3-C

ON

AIR

or v

isi

t us o

n the w

eb a

t:

ww

w.c

ona

ir.c

om

10P

D17

900

IB

-976

9

Thi

s mes

sag

e abo

ut..

.

G

ROUN

D

F

AULT

C

IRC

UIT

I

NTERR

UPTE

RS

...c

an s

ave a l

ife

!

Este mensaje sobre los...

G

ROUND

F

AULT

C

IRCUIT

I

NTERRUPTERS

(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)

¡Puede salvar una vida!

¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE

BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!

Su electricista le puede ayudar a decidir cual sistema

escoger – un sistema amovible que se conecta al

tomacorriente o un sistema permanente que él

instalará. El Código Nacional de Electricidad ahora

exige que todos los enchufes ubicados en los cuartos

de baño, los garajes y las partes exteriores de las

casas nuevas sean equipados con GFCI.

¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI?

La electricidad y

el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera al

agua mientras esté conectado, una descarga eléctrica

podría causar su muerte…

aunque

el interruptor esté apagado. Un

fusible o un interruptor de circuito

regular no le protegerá en esta

situación. Un GFCI ofrece más

protección.

¡Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado

con ella, el precio es bajo! ¡No espere…instale

uno ahora mismo!

* Un GFCI es un dispositivo sensible que

reacciona inmediatamente a una pequeña

pérdida de corriente, deteniendo el flujo de

electricidad.

INSTRUCCIONES

DE MANTENIMIENTO

Su secador casi no necesita mantenimiento. No necesita

lubricación. Para que funcione correctamente, debe

mantenerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo,

desconéctelo, permita que enfríe y saque el polvo y las

pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeño

o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie

exterior del secador sólo se debe limpiar con un paño

limpio.
El secador se recalentará si las aberturas de aire

estuvieran bloqueadas u obstruidas. Si esto ocurriera,

un sistema de seguridad apagará el secador o cortará

la temperatura automáticamente para evitar daños al

aparato o heridas. Si esto sucediera, desenchufe el

aparato y permita que enfríe durante 10 a 15 minutos

antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que las

ventilaciones de aire estén limpias.

PRECAUCIÓN

NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo

enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto podría

dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo

su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con

frecuencia para asegurarse que no esté dañado.

Deje

de usar el aparato inmediatamente si el cable parece

dañado o si el aparato dejara de funcionar o funcionara

de manera intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el

aparato no funcionase correctamente, regréselo a un

centro de servicio autorizado. No trate de repararlo.

ALMACENAJE – IMPORTANTE

Después de usar el aparato, desconéctelo, permita que

enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del

alcance de los niños.

No enrolle el cable alrededor

del aparato. Permita que el cable cuelgue o que la
junta que lo conecta al secador esté suelta y recta.

Patente en trámite.

CENTRO DE SERVICIO

CONAIR CORPORATION

Service Department

7475 N. Glen Harbor Blvd

Glendale, AZ 85307

©2010 CONAIR CORPORATION

Para más información sobre los

productos llame al 1-800-3-CONAIR

o visite www.conair.com

10PD17900

IB-9769

For

your safety

and continued

enjoyment

of this

product, al

ways read

the instruction

book carefully

before using.

Instruction &

Sty

lin

g G

uid

e

263 M

od

els

mini

PRO

®

Para su seguridad y para disfrutar plenamente

de este producto, siempre lea las instrucciones

cuidadosamente antes de usarlo.

Instrucciones

Modelos 263

mini

PRO

®

LIM

ITE

D TW

O Y

EAR W

ARR

ANT

Y

Cona

ir w

ill

rep

air

or r

eplac

e (a

t ou

r op

tio

n) y

our

uni

t fre

e of

cha

rge

for

24

mont

hs

from

the

dat

e

of

pur

cha

se

if

the

app

lia

nce

is de

fec

tiv

e in

work

man

shi

p or m

ater

ials

.

To o

bta

in

ser

vic

e un

der th

is w

arra

nty

, re

tur

n the

defe

ctiv

e pr

odu

ct

to

the

ser

vic

e cen

ter

lis

ted

bel

ow

, to

gether

with

you

r pu

rcha

se

rec

eip

t an

d

$7.0

0 fo

r po

sta

ge an

d ha

ndli

ng. C

alif

orn

ia re

siden

ts

need

onl

y pr

ovide

proo

f of

pur

cha

se

and

sho

uld

cal

l 1-

800

-36

6-0

937

for

shi

pping

ins

tru

ctio

ns.

In

the

abs

ence

of a

pur

cha

se

rec

eip

t, t

he wa

rra

nty

per

iod

sha

ll

be

24

mont

hs

from

the

dat

e o

f

manu

fac

tur

e.

ANY

IM

PLI

ED

WAR

RAN

TIE

S, OB

LIGA

TION

S, OR

LIA

BIL

ITIE

S, IN

CLU

DIN

G BU

T N

OT

LIMI

TED

TO

THE

IMP

LIE

D W

ARR

ANT

Y O

F MER

CHA

NTA

BIL

ITY

AND

FI

TNE

SS

FOR

A

PAR

TIC

ULA

R P

URP

OSE

,

SHA

LL

BE

LIM

ITE

D IN

DUR

ATI

ON

TO

THE

24

MON

TH D

URA

TIO

N O

F T

HIS

WRI

TTE

N, L

IM

ITE

D

WAR

RAN

TY.

Som

e s

tat

es d

o n

ot a

llo

w lim

ita

tio

ns

on

how

long

an

im

plie

d w

arr

ant

y la

sts

, so

the

abo

ve l

im

ita

tio

ns m

ay n

ot a

pply t

o you

.

IN N

O E

VEN

T S

HAL

L C

ONA

IR B

E L

IAB

LE F

OR

ANY

SP

ECI

AL,

IN

CID

ENTA

L, O

R C

ONSE

QUEN

TIA

L

DAM

AGE

S F

OR B

REA

CH

OF T

HIS

OR

A

NY

OTH

ER

WAR

RAN

TY,

EX

PRES

S OR

IM

PLIED

,

WHAT

SOE

VER

. S

ome

sta

tes

do

not

allo

w the

exc

lus

ion

or

lim

ita

tio

n o

f s

pec

ial

, in

cid

ent

al,

or

con

seq

uentia

l da

mage

s, s

o the

abo

ve

lim

ita

tio

n

may n

ot a

pply t

o you

.

Thi

s w

arr

ant

y g

ive

s y

ou

spe

cific

le

gal

ri

ght

s,

and

you

may

als

o ha

ve

other

rig

hts

, w

hic

h va

ry

from s

tat

e to s

tat

e.

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Conair reparará o remplazará (a su opción) su

aparato sin cargo por un período de 24 meses a

partir de la fecha de compra si presentara defectos

de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,

regrese su aparato al Centro de Servicio indicado

a continuación, junto con su recibo de compra y

un cheque o giro postal de $7.00US por gastos de

manejo y envío. Los residentes de California sólo

necesitan dar una prueba de compra y deben llamar

al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de

envío. En ausencia del recibo de compra, el período

de garantía será de 24 meses a partir de la fecha

de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O

RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO

PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA

DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN

PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS

POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA

ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones

sobre la duración de una garantía implícita, de modo

que las limitaciones mencionadas pueden no regir

para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN

CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL

O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO

DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA

O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la

exclusión o limitación de daños especiales,

incidentales o consecuentes, de modo que las

limitaciones mencionadas pueden no regir para

usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos

y usted puede tener otros derechos que varían de

un Estado a otro.