beautypg.com

Dell AXIM X30 User Manual

Dell, Axim, Features

background image

Features

Dell

Axim

X30

1. Install the battery.

2. Connect the AC adapter and

charge the device for at least
8 hours for the first charge.

NOTICE: To avoid damaging the

connector, perform the following

step before pulling the connector

out of the device.

3. After the battery is charged,

remove the AC adapter by
pressing the two buttons on the
sides of the connector to release
the self-lock structure.

4. Press the power button and follow

the instructions on the screen.

1. Legen Sie den Akku ein.

2. Schließen Sie den Netzadapter an

und laden Sie das Gerät beim
ersten Laden mindestens 8
Stunden lang.

HINWEIS: Um eine

Beschädigung des Anschlusses zu

vermeiden, führen Sie den

folgenden Schritt aus bevor Sie

den Anschluss aus dem Gerät

ziehen.

3. Nachdem der Akku aufgeladen ist,

entfernen Sie das Netzteil, indem
Sie die auf beiden Seiten des
Anschlusses befindlichen Tasten
drücken und dadurch die
automatische Verriegelung
entriegeln.

4. Drücken Sie auf den Netzschalter

und befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm.

1. Installare la batteria.

2. Collegare l'adattatore c.a. e

caricare il dispositivo per almeno
8 ore per la prima ricarica.

AVVISO: Per evitare danni al

connettore, eseguire la seguente

procedura prima di estrarre il

connettore dal palmare.

3. Dopo aver caricato la batteria,

rimuovere l'adattatore c.a.
premendo i due pulsanti sui lati
del connettore per rilasciare la
struttura autobloccante.

4. Premere il pulsante di

alimentazione e seguire le
istruzioni sullo schermo.

1. Zainstaluj akumulator.
2. Podczas pierwszego ladowania

nalezy podlaczyc zasilacz i

ladowac akumulator przez co

najmniej 8 godzin.

PRZESTROGA: Aby uniknac

uszkodzenia zlacza, przed

wyciagnieciem wtyczki z

urzadzenia nalezy wykonac

nastepujace czynnosci.

3. Po naladowaniu akumulatora usun

zasilacz naciskajac dwa przyciski

po bokach zlacza, aby zwolnic

zatrzask.

4. Nacisnij przycisk zasilania i

postepuj zgodnie z instrukcjami

na ekranie.

NOTICE: First charge the battery for
at least 8 hours.

HINWEIS: Laden Sie den Akku vor dem
erstmaligen Gebrauch mindestens 8
Stunden lang.

AVVISO: Prima di procedere, caricare la
batteria per almeno 8 ore.

OSTRZEŻENIE: Najpierw należy przez

co najmniej 8 godziny ładować

akumulator.

Funktionen | Caratteristiche | Funkcje

Charge the Battery First

Akku zuerst laden | Prima di procedere caricare la batteria | Najpierw należy naładować akumulator

CAUTION:

Before you set up and

operate your device, read and
follow the safety instructions in the
System Information Guide.

1.

scroll dial

2.

headphone connector

3.

touch screen

4.

microphone

5.

infrared sensor

6.

Secure Digital card slot

7.

power button

8.

wireless antenna (optional)

9.

stylus (extended)

10.

battery lock

11.

battery

12.

reset button

13.

speaker

14.

wireless or Microsoft Windows
Media

®

Player on/off button

15.

Home button

16.

Messaging button

17.

navigator button

18.

Contacts button

19.

Calendar button

20.

record button

VORSICHT:

Lesen und beachten Sie die

Sicherheitshinweise im System-
informationshandbuch, bevor Sie das
Gerät einrichten und benutzen.

1.

Scroll-Rad

2.

Kopfhöreranschluss

3.

Touchscreen

4.

Mikrofon

5.

Infrarotsensor

6.

Schlitz für Secure Digital-Karte

7.

Netzschalter

8.

Wireless-Antenne (optional)

9.

Stift (ausgezogen)

10.

Akkusicherung

11.

Akku

12.

Reset-Taste

13.

Lautsprecher

14.

Ein/Aus-Taste für Wireless oder
Microsoft Windows Media

®

Player

15.

Taste "Startseite"

16.

Schaltfläche "Messaging"

17.

Taste "Navigator"

18.

Taste "Kontakte"

19.

Taste "Kalender"

20.

Aufnahmetaste

ATTENZIONE:

Prima di installare ed

utilizzare il dispositivo, leggere e
seguire le istruzioni di sicurezza nella
Guida di informazione del sistema.

1.

selettore di scorrimento

2.

connettore della cuffia

3.

schermo a sfioramento

4.

microfono

5.

sensore infrarossi

6.

slot della scheda Secure Digital

7.

pulsante di alimentazione

8.

antenna senza fili (opzionale)

9.

stilo (esteso)

10.

dispositivo di chiusura della batteria

11.

batteria

12.

pulsante Reimposta

13.

altoparlante

14.

pulsante di attivazione/
disattivazione di Microsoft Windows
Media

®

Player o senza fili

15.

Pulsante Pagina iniziale

16.

pulsante Messaggistica

17.

pulsante di navigazione

18.

pulsante Contatti

19.

pulsante Calendario

20.

pulsante di registrazione

UWAGA:

Zanim zainstalujesz i

uruchomisz urządzenie, zapoznaj

się z instrukcjami dotyczącymi

bezpieczeństwa w Przewodniku z

informacjami o systemie i stosuj je.

1.

pokrętło przewijania

2.

gniazdo słuchawek

3.

ekran dotykowy

4.

mikrofon

5.

czujnik podczerwieni

6.

gniazdo karty Secure Digital

7.

przycisk zasilania

8.

antena bezprzewodowa (opcjonalnie)

9.

pióro (wysuwane)

10.

blokada akumulatora

11.

akumulator

12.

przycisk zerowania

13.

głośnik

14.

przycisk wł/wył pracy
bezprzewodowej lub programu
Microsoft Windows Media

®

Player

15.

przycisk Strona główna

16.

przycisk Wiadomosci

17.

przycisk Nawigator

18.

przycisk Kontakty

19.

przycisk Kalendarz

20.

przycisk zapisu

0U4622A00

w w w . d e l l . c o m

|

s u p p o r t . d e l l . c o m

Use Microsoft ActiveSync to
synchronize the data on your device
with the data on your computer.

1. Insert the Dell Companion CD.

2. Click Getting Started and click

Start Here.

3. Install and configure Microsoft

Outlook only if it is not already
installed and configured on your
computer and you do not have a
more recent version.

4. Click Install ActiveSync,

click Install, and then follow
the instructions on the screen.

5. When prompted, use the

instructions on the reverse side
to connect your device.

See ActiveSync Help on your
computer for more information.

Verwenden Sie Microsoft
ActiveSync, um die Daten auf Ihrem
Gerät mit den Daten auf Ihrem
Computer abzugleichen.

1. Legen Sie die Dell Begleit-

CD ein.

2. Klicken Sie auf die Option „Zum

Einstieg” und erneut auf „Zum
Einstieg”.

3. Installieren und konfigurieren Sie

Microsoft Outlook nur dann,
wenn es nicht bereits auf Ihrem
Computer installiert und
konfiguriert ist und Sie keine
neuere Version besitzen.

4. Klicken Sie auf ActiveSync

installieren, klicken Sie
anschließend auf Installieren, und
befolgen Sie dann die Anweis-
ungen auf dem Bildschirm.

5. Verwenden Sie die Anweisungen

auf der Rückseite, um Ihr Gerät
anzuschließen, nachdem Sie dazu
aufgefordert wurden.

Weitere Informationen finden Sie in
der ActiveSync-Hilfe auf Ihrem
Computer.

Utilizzare Microsoft ActiveSync per
sincronizzare i dati nel dispositivo in
uso con quelli del computer.

1. Inserire il CD Dell Companion.

2. Fare clic su Procedure preliminari

e su Inizia da qui.

3. Installare e configurare Microsoft

Outlook solo se non è stato già
installato e configurato nel
computer e non si dispone di una
versione più recente.

4. Fare clic su Installa ActiveSync,

quindi su Installa, quindi seguire
le istruzioni sullo schermo.

5. Quando richiesto, utilizzare le

istruzioni sul lato opposto per
collegare il dispositivo.

Per ulteriori informazioni, consultare
la Guida in linea di ActiveSync sul
computer.

Skorzystaj z aplikacji Microsoft

ActiveSync, aby zsynchronizować

dane urządzenia z danymi

komputera.

1. Włóż dysk CD Dell Companion.
2. Kliknij „Getting Started

(Rozpoczecie pracy), a nastepnie

Start Here” (Zacznij tutaj).

3. Program Microsoft Outlook należy

zainstalować tylko w przypadku,

jeśli nie został on wcześniej

zainstalowany i skonfigurowany w

komputerze i użytkownik nie

posiada jego nowszej wersji.

4. Kliknij przycisk Install

ActiveSync (Instaluj program

ActiveSync), a następnie Install

(Instaluj) i postępuj zgodnie

zinstrukcjami wyświetlanymi na

ekranie.

5. Po wyświetleniu monitu wykonaj

instrukcje umieszczone na tylnej

stronie, aby podłączyć urządzenie.

Więcej informacji można znaleźć w

opcji pomocy programu ActiveSync

w komputerze.

2

1

Microsoft

®

ActiveSync

®

installieren | Installare Microsoft

®

ActiveSync

®

| Zainstaluj aplikację Microsoft

®

ActiveSync

®

Install Microsoft

®

ActiveSync

®

3

2

1

16

15

14

13

17

18

19

20

12

11

10

5

6

7

8

9

4

2

1

NOTICE: Do not connect your device to
the computer until the instructions
prompt you to do so.

HINWEIS: Schließen Sie das Gerät erst
an den Computer an, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.

AVVISO: Non collegare il dispositivo al
computer finché le istruzioni non
richiedono di farlo.

OSTRZEŻENIE: Nie podłączaj

urządzenia do komputera, dopóki nie

zostanie wyświetlony odpowiedni

komunikat.

NOTICE: Do not connect your device to
the computer until the instructions
prompt you to do so.

HINWEIS: Schließen Sie das Gerät erst
an den Computer an, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.

AVVISO: Non collegare il dispositivo al
computer finché le istruzioni non
richiedono di farlo.

OSTRZEŻENIE: Nie podłączaj

urządzenia do komputera, dopóki nie

zostanie wyświetlony odpowiedni

komunikat.

3

3