Use r m ain ten anc e, Instrucciones de mantenimiento, Línea directa gratuita – Conair 250 User Manual
Page 2: Este mensaje sobre los, Round, Ault, Ircuit, Nterrupters, Puede salvar una vida! thi s m ess age ab out, Rou nd

este mensaje sobre los...
G
RoUnD
F
AULT
C
IRCUIT
I
nTeRRUPTeRS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
...¡Puede salvar una vida!
Thi
s m
ess
age
ab
out
...
G
RoU
nD
F
AUL
T
C
IRCUI
T
I
nTe
RRU
PTe
RS
...c
an
sav
e a
lif
e!
IF
YOU
M
UST
US
E Y
OUR
HA
IR
DRYE
R IN
TH
E
BAT
HRO
OM
, IN
STA
LL
A G
FCI
* N
OW
!
You
r lo
cal
el
ectr
ici
an
can
he
lp
you
de
cid
e
whi
ch
typ
e is
be
st f
or y
ou—
a p
ort
abl
e u
nit
that
pl
ugs
in
to
the
ele
ctri
cal
out
let
or
a
per
man
ent
un
it i
nst
alle
d b
y y
our
el
ectr
ici
an.
The
Na
tio
nal
El
ectr
ica
l C
ode
no
w re
qui
res
GFC
Is
in
the
bath
roo
ms,
ga
rag
es,
an
d o
utdoo
r
out
let
s o
f a
ll n
ew
ho
mes
.
WHY
DO
YO
U N
EED
A
GFC
I?
El
ect
ric
ity
an
d
wat
er d
on’
t m
ix.
If
you
r h
air
dry
er f
alls
in
to
wat
er w
hile
it’
s p
lug
ged
in
, th
e e
lec
tric
sh
ock
can
ki
ll y
ou.
..e
ven
if
the
sw
itc
h
is
“of
f.”
A re
gul
ar f
use
or
cir
cui
t
bre
ake
r w
on’
t p
rot
ect
yo
u u
nde
r
the
se
circ
um
sta
nce
s. A
GF
CI
offe
rs
you
fa
r g
rea
ter
pr
ote
ctio
n.
A G
FCI
ca
n s
ave
yo
ur l
ife
! C
om
par
ed
to
tha
t, t
he
pric
e is
sm
all!
Do
n’t
wai
t...
ins
tal
l o
ne
now
!
* G
FCI
is
a se
nsi
tiv
e de
vic
e w
hich
rea
cts
im
-
medi
ate
ly
to
a sma
ll e
lec
tric
cur
ren
t le
ak
by
sto
ppin
g the e
lec
trici
ty fl
ow
.
USE
R M
AIN
TEN
ANC
E
You
r dry
er i
s virt
ual
ly ma
inte
nan
ce-
fre
e. N
o
lub
ric
atio
n is n
eed
ed. F
or p
rop
er o
per
atin
g
per
for
manc
e, t
he d
rye
r mus
t be k
ept c
lea
n.
Whe
n cle
anin
g is n
eed
ed, u
npl
ug t
he c
ord
,
allo
w to c
ool a
nd c
lea
n dus
t and l
int f
rom a
ir
inta
ke o
penin
gs w
ith a s
mall b
rus
h or t
he
bru
sh a
tta
chm
ent o
f a vac
uum c
lea
ner
. The
out
er s
urf
ace o
f the d
rye
r sho
uld b
e wip
ed
cle
an w
ith a c
lot
h onl
y.
Blo
cke
d o
r c
log
ged
ai
r in
tak
e v
ent
s w
ill
cau
se
the
dr
yer
to
ov
erh
eat
. If
ov
erh
eat
ing
occ
urs
, a
n a
uto
mat
ic
saf
ety
de
vic
e w
ill s
hut
the
dr
yer
or
th
e h
eat
of
f to
pr
eve
nt d
am
age
or
per
son
al i
nju
ry.
If
the
un
it o
r th
e h
eat
cy
cle
s
off,
un
plu
g th
e c
ord
an
d a
llo
w th
e d
rye
r to
co
ol
for
10
to
15
m
inu
tes
be
for
e re
sta
rtin
g. M
ake
sur
e th
e a
ir v
ent
s a
re
cle
an.
CAU
TIO
N
neV
eR
allo
w th
e p
ow
er s
upply
cor
d to
be
pul
led
, tw
ist
ed,
or
se
ver
ely
be
nt.
nev
er
wrap
th
e c
ord
tig
htly
ar
oun
d th
e d
rye
r.
Dam
age
w
ill
occ
ur a
t th
e h
igh
fle
x p
oin
t of
ent
ry
int
o th
e d
rye
r, c
aus
ing
it
to
rup
tur
e
and
sh
ort.
Ins
pec
t th
e c
ord
fre
que
ntly
for
dam
age
.
St
op
use
im
med
iat
ely
if
dam
age
is
vis
ibl
e o
r u
nit
sto
ps
or o
per
ate
s
int
erm
itt
ent
ly.
If t
he c
ord o
r dry
er i
s dama
ged o
r doe
s not
ope
rat
e pro
per
ly, r
etu
rn i
t for r
epa
ir to a
n
aut
hor
ize
d Con
air s
erv
ice r
epr
ese
nta
tiv
e
onl
y. N
o rep
airs s
houl
d be a
ttem
pte
d by t
he
con
sum
er.
STO
RAG
E -
Im
por
tan
t
Whe
n n
ot i
n u
se,
yo
ur d
rye
r s
hou
ld
be
disc
onn
ect
ed,
al
low
ed
to
coo
l a
nd
sto
red
in
a
saf
e, d
ry
loc
atio
n, o
ut o
f re
ach
of
ch
ild
ren
.
Do
not
w
rap
lin
e c
ord
ar
oun
d d
rye
r. A
llo
w th
e
cor
d to
ha
ng
or l
ie
loo
se
and
st
rai
ght
at
th
e
poi
nt o
f e
ntry
in
to
the
dr
yer
.
LIM
ITE
D T
WO
YEAR
W
ARRAN
TY
Con
air
will
rep
air
or r
epl
ace
, a
t o
ur o
ptio
n, y
our
app
lia
nce
fre
e of
ch
arg
e fo
r 2
4 m
ont
hs
fro
m th
e
dat
e of
pu
rch
ase
if
the
ap
plia
nce
is
def
ecti
ve
in
wor
km
ans
hip
or
m
ate
rial
s.
To
obt
ain
se
rvi
ce
und
er
thi
s w
arr
ant
y, r
etu
rn
the
d
efe
ctiv
e p
rodu
ct
to t
he
ser
vic
e c
ent
er
lis
ted
be
low
, to
get
her
w
ith
you
r s
ale
s s
lip
an
d
$7.
00
for
p
ost
age
a
nd
han
dlin
g.
Cal
ifor
nia
res
ide
nts
nee
d o
nly
pro
vid
e p
roof
of
pu
rch
ase
and
sh
oul
d ca
ll 1
-80
0-3
-CO
NAI
R fo
r s
hip
pin
g
ins
tru
ctio
ns.
In
th
e a
bse
nce
of
a
rec
eip
t,
the
war
rant
y p
erio
d s
hal
l b
e 2
4 m
ont
hs
fro
m th
e
dat
e of
m
anu
fac
tur
e.
AN
Y IM
PLIE
D W
ARR
ANT
IES,
OB
LIG
ATIO
NS,
OR
LIA
BIL
ITIE
S, IN
CLU
DIN
G B
UT
NOT
LI
MIT
ED
TO
THE
IM
PLIE
D W
ARR
ANT
Y O
F M
ERC
HAN
T-
ABIL
ITY
A
ND F
ITN
ESS
FO
R A
PA
RTIC
ULA
R
PUR
POS
E, S
HAL
L B
E L
IM
ITE
D IN
DU
RAT
ION
TO
THE
2
4 M
ONT
H D
URA
TIO
N O
F T
HIS
WAR
RAN
TY.
So
me
sta
tes
do
not
all
ow
lim
itati
ons
on
how
lo
ng
an
im
plie
d w
arr
ant
y la
sts,
so
th
e
abo
ve
lim
itati
ons
m
ay
not
ap
ply
to
yo
u.
IN N
O E
VEN
T S
HAL
L C
ONA
IR B
E L
IAB
LE
FOR
ANY
SP
ECI
AL,
IN
CID
ENT
AL,
OR
CO
NSE
QUE
N-
TIA
L D
AM
AGE
S F
OR
BRE
ACH
OF
THI
S O
R A
NY
OTH
ER
WAR
RA
NTY
, E
XPR
ESS
O
R IM
PLIE
D,
WHA
TSO
EVE
R. S
om
e s
tat
es
do
not
al
low
th
e
exc
lus
ion
or
lim
itati
on
of s
pec
ial
, in
cid
ent
al,
or
con
seq
uenti
al d
am
age
s, s
o th
e a
bov
e li
mita
tion
may
not
ap
ply
to
yo
u.
Thi
s w
arr
ant
y g
ive
s y
ou
spe
cifi
c le
gal
ri
ght
s,
and
yo
u m
ay
als
o h
ave
ot
her
rig
hts
whi
ch
var
y
fro
m s
tat
e to
st
ate
.
SER
VIC
E C
ENT
ER
©20
09
CON
AIR
COR
POR
ATI
ON
Ser
vic
e D
epa
rtm
ent
747
5 N
. G
len
Ha
rbo
r B
lvd
Gle
nda
le,
AZ
85
307
08n
P10
489
IB
-8
84
5
Ins
tru
ctio
n &
St
yling
G
uid
e
Mod
el 2
50
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual
sistema escoger – un sistema amovible que se
conecta al tomacorriente o un sistema permanente
que él instalará. El Código Nacional de Electricidad
ahora exige que todos los enchufes ubicados
en los cuartos de baño, los garajes y las partes
exteriores de las casas nuevas sean equipados
con GFCI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI?
La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera
al agua mientras esté conectado, una descarga
eléctrica podría causar su muerte…
aunque el interruptor esté
apagado. Un fusible o un interruptor
de circuito regular no le protegerá
en esta situación. Un GFCI ofrece
más protección.
¡Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado
con ella, el precio es bajo! ¡No espere…instale
uno ahora mismo!
* Un GFCI es un dispositivo sensible que
reacciona inmediatamente a una pequeña
pérdida de corriente, deteniendo el flujo de
electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio.
Cuando sea necesario limpiarlo, desconéctelo,
permita que enfríe y saque el polvo y las
pelusas de las aberturas de aire con un
cepillo pequeño o el cepillo accesorio de
una aspiradora
El secador se recalentará si las aberturas
de aire estuvieran bloqueadas u
obstruidas. Si esto ocurriera, un sistema de
seguridad apagará el secador o cortará la
temperatura automáticamente para evitar
daños al aparato o heridas. Si esto sucediera,
desenchufe el aparato y permita que enfríe
durante 10 a 15 minutos antes de encenderlo
de nuevo. Asegúrese que las ventilaciones de
aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato. Esto podría dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo su
ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el
cable con frecuencia para asegurarse que no
esté dañado.
Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable parece
dañado o si el aparato dejara de
funcionar o funcionara de manera
intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados
o si el aparato no funcionase correctamente,
regréselo a un centro de servicio autorizado.
No trate de repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo,
permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco
y seguro, fuera del alcance de los niños.
No
enrolle el cable alrededor del aparato.
Permita que el cable cuelgue o que la junta que
lo conecta al secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defec-
tos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de $7.00US por gastos de
manejo y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instruc-
ciones de envío. En ausencia del recibo de compra,
el período de garantía será de 24 meses a partir
de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EX-
PRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
Esta garantía le otorga derechos legales especí-
ficos y usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.
Línea Directa
Gratuita
CENTRO DE SERVICIO
©2009 CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
08nP10489
IB-8845
Manual de Instrucciones
Modelo 250
®
®