Baumer FPDM 16P3921/S14 User Manual
Page 2
FPDM 16P3921/S14
2/2
Montage und Justage
Mounting
Montage
Die Reflexionslichtschranke ist möglichst genau auf den Reflektor
(Zubehör) auszurichten. Zur Adaption (Teach-In high) muss der
Lichtweg vom Sensor zum Reflektor frei sein, d.h. es darf sich
kein Objekt dazwischen befinden. Nach einem Spannungs-
unterbruch ist keine neue Adaption notwendig. Die Reichweite
ist von dem verwendeten Reflektor abhängig.
Als Justierhilfe wird nach 2 s High-Signal am Teach-In Eingang
die Signalreserve durch die LED angezeigt. Schnelleres Blinken
bedeutet viel Reserve, langsameres wenig. Ist die LED dauernd
aus, ist eine korrekte Funktion nicht gewährleistet.
Solange der Teach-In Eingang high ist, wird am Ausgang angezeigt,
ob beim letzten Adaptionsvorgang genügend Signalreserve
erreicht wurde. Bei ausreichender Signalreserve ist der Ausgang
low.
Wird der Reflektor näher als 60 cm vom Sensor entfernt montiert,
so werden unter Umständen diffuse Objekte nicht erkannt.
Align the sensor to the reflector best possible. For automativ
adjustment (teach-in), remove all objects in the light beam path
from the sensor to the reflector. After a failure or break of the
supply, no new adjustment (teach-in) is necessary.The actual
range depends on the type of the reflector (see technical data).
For alignment aid, the LED shows the excess gain if the teach-
input stays high for longer than 2 seconds. Fast flashing of the
LED means much excess gain, slower flashing means less
excess gain. If the LED is continuosly off while the teach-input
stays high for longer than 2 seconds, no correct function is
guaranteed. As long as the teach-input is high, the output shows
whether the last automatic adjustment was with enough excess
gain or not. A low state means, the excess gain of the last
automatic adjustment was sufficient.
If the reflector is mounted closer than 60 cm to the sensor,
detection of diffuse objects can cause problems (see actual
range).
La barrière optique simple doit être ajustée le plus précisément
possible avec le réflecteur. Pour la correction (Teach In high),
l'espace entre le capteur et le réflecteur doit être libre de tout
objet. Après une coupure de courant, un nouvel ajustement
n'est plus nécessaire. La portée de détection est dépendante
du type de réflecteur utilisé.
L'aide de réglage se manifeste avec la LED après 2 secondes
(Teach In high) et indique le signal de réserve. La LED clignotant
rapidement indique un signal de réserve élevé. La LED clignotant
lentement indique un signal de réserve faible. La fonction n'est
plus garantie si la LED est éteinte. Aussi longtemps que l'entrée
Teach In est high, la sortie va nous informer si la signal de
réserve était suffisant lors de la dernière correction de détection.
La sortie est low si le signal de réserve est suffisant.
Le montage du réflecteur à une distance inférieur à 60 cm du
capteur peut entraîner une non-reconnaissance d'objets à
lumière diffuse.
Technische Daten
Technical data
Données techniques
Betriebsspannungsbereich Vs (UL-Class 2)
Voltage supply range Vs (UL-Class 2)
Plage de tension Vs (UL-Class 2)
max. Stromverbrauch Mit telw ert / Spitzenwert
max. supply current average / peak
max. Consommation Mo yenne / Valeure de pointe
max. Schaltstrom
max. switc hing current
max. Courant de sortie
Spannungsabfall
Voltage drop
Tension résiduelle
Ansprechzeit / Abfallzeit
Response time / Release time
Temps d'activ ation / Temps désactivation
Kurzschlussfest
Short circuit protection
Protégé contre courts-circuits
Verpolungsfest
Reverse polarity protection
Protégé contre inversion polarité
Betriebstemperat ur
Temperature range
Température de service
Schutzklasse
Protection class
Classe de protection
Adaptionszeit
Automatic adjustment time
Temps d'ajustement automatique
Adaption ausführen
Activate automatic adjustment
Ajustement automatique activ
Normalbetrieb
Normal operation
Fonction normale
min. Zeit für Signal Teach-In
min. pulse length teach signal
Temps minimal pour Teacher
typische Anzahl Adaptionsvorgänge
max. number of teach cycles (typical)
Nombre t ypique de cycles d'ajustement
Betriebsreichweite Sb
Actual range Sb
Portée de fonctionnement Sb
Betriebsreichweite Sb
Actual range Sb
Portée de fonctionnement Sb
10 - 30 VDC
40 mA / 50 mA
200 mA
≤ 1,8 VDC
≤ 2,5 ms
ja / yes / oui
ja / yes / oui
-25...+65 °C
IP 67
≤ 25 ms
Teach-In
high
Teach-In
low
1 ms
107
0,6 m < Sb < 4 m
0,6 m < Sb < 2,5 m