Baumer FRDK 14P6901/S14 User Manual
Í?+!-nââ*âaî
FRDK 14P6901/S14
11011378
Í?+!-nÂÂ*ÂaÎ
1/2
IND. CONT. EQ.
1DD2
Optoelektronische Sensoren
Photo electric sensors
Cellules opto-électroniques
Reflexions-Lichtschranke
ohne Polarisationsfilter
Retro-reflective sensor
without polarization filter
Barrière réflex sans
filtres de polarisation
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone: +45 (0)8931 7611
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
LED
Teach-in
14,8
7
1
2
M
x
1
5,5
31
4,3
3
,7
5
3
5
4
3
4
,3
4
2
1
7
,2
*
LED
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
Elektrischer Anschluss
Connection diagram
Schéma de raccordement
0 V
PNP
WH (2)
BU (3)
BN (1)
BK (4)
Z
+V
S
light/dark
ext. teach
BN = Braun/brown/brun
BK = Schwarz/black/noir
WH = Weiss/white/blanc
BU = Blau/blue/bleu
Hellschaltung / light operate / com. claire
Dunkelschaltung / dark operate / com. sombre
Objekt nicht vorhanden / object not present / objet pas présent
Objekt vorhanden / object present / objet présent
LED
PNP=LOW NPN=HIGH
LED
NPN
=HIGH
PNP
=LOW
LED
NPN
=HIGH
PNP
=LOW
LED
NPN=HIGH
PNP=LOW
object not present
object present
light operate
dark operate
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
• Disconnect power before connecting the sensor.
• Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.
Technische Daten
Technical data
Données techniques
Betriebsspannungsbereich Vs (UL-Class 2)
Voltage supply range Vs (UL-Class 2)
Plage de tension Vs (UL-Class 2)
max. Stromverbrauch Mittelwert / Spitzenw ert max. supply current average / peak
max. Consommation Moyenne / Valeure de pointe
max. Schaltstrom
max. switc hing current
max. Courant de sortie
Spannungsabfall
Voltage drop
Tension résiduelle
Ansprechzeit / Abfallzeit
Response time / Release time
Temps d'activ ation / Temps désactivation
Kurzschlussfest
Short circuit protection
Protégé contre courts-circuits
Verpolungsfest
Reverse polarity protection
Protégé contre in version polarité
Betriebstemperat ur
Temperature range
Température de service
Schutzklasse
Protection class
Classe de protection
Adaptionszeit
Automatic adjustment time
Temps d'ajustement automatique
Adaption ausführen
Activate automatic adjustment
Ajustement automatique activ
Normalbetrieb
Normal operation
Fonction normale
min. Zeit für Signal Teach-In
min. pulse length teach signal
Temps minimal pour Teacher
Grenzreichweite Sn
Nominal range Sn
Limite de portée Sn
Betriebsreichweite Sb
Actual range Sb
Portée de fonctionnement Sb
10 - 30 VDC
40 mA / 50 mA
100 mA
≤ 2,2 VDC
< 0,1 ms
ja / yes / oui
ja / yes / oui
IP67
≤ 20 ms
Teach-in high
Teach-in low
500 μs
-25...+65°C
8m
7m
Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques