beautypg.com

Baumer FVDK 22P6101 User Manual

Í?*+ätââ*âyî

background image

FVDK 22P6101

10119652

Í?*+ÄTÂÂ*ÂyÎ

1/2

IND. CONT. EQ.

1DD2

Optoelektronische Sensoren
Photo electric sensors
Cellules opto-électroniques

Lichtleitergerät

Fiber optic sensor

Cellule pour fibres
optiques

Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444

China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095

Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone: +45 (0)8931 7611

France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466

Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0

India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34

Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65

Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131

Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30

Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313

United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839

USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121

www.baumer.com/worldwide

Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144

Abmessungen

Dimensions
Dimensions

22

8,6

8

8,5

9,2

33,2

14

60

19,5

3,5

• Alle Masse in mm

• All dimensions in mm

• Toutes les dimensions en mm

Elektrischer Anschluss
Connection diagram
Schéma de raccordement

0 V

PNP

BK (4)

BU (3)

BN (1)

WH(2)

+Vs

channel B

Z

Z

channel A

BN = Braun/brown/brun

BK = Schwarz/black/noir

WH = Weiss/white/blanc

BU = Blau/blue/bleu

Hellschaltung / light operate / com. claire

Dunkelschaltung / dark operate / com. sombre

Objekt nicht vorhanden / object not present / objet pas présent

Objekt vorhanden / object present / objet présent

LED

NPN

=HIGH

PNP

=LOW

LED

NPN=HIGH

PNP=LOW

LED

PNP=LOW NPN=HIGH

LED

NPN

=HIGH

PNP

=LOW

object not present

light operate

dark operate

object present

Hinweise

Notes

Notes

•Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.

•Disconnect power before connecting the sensor.
•Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.

Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques

- Bei Lichtleitern mit Querschnitt 1 mm die Doppelreduzierhülse verwenden
- When using fibers with diameter 1 mm, using the double reduction tube
- En cas de fibres optiques de diamètre de 1mm, utilisation des tubes de réduction doubles