beautypg.com

Baumer IFBR 17N33T1/S14L-9 User Manual

Í?+!n'ââ*âpî

background image

IFBR 17N33T1/S14L-9

11014607

Í?+!N'ÂÂ*ÂPÎ

1/2

IND. CONT. EQ.

1DD2

Induktive Sensoren
Inductive sensors
Détecteurs inductifs

Näherungsschalter

Proximity sensor

Détecteur de proximité

Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444

China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095

Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone: +45 (0)8931 7611

France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466

Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0

India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34

Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65

Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131

Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30

Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313

United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839

USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121

www.baumer.com/worldwide

Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144

Abmessungen

Dimensions

Dimensions

ø

7

1

M12 x 1

LED

8

3

5

6

0

• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm

Elektrischer Anschluss

Connection diagram

Schéma de raccordement

output

+V

S

BU (3)

0 V

BN (1)

NPN

Z

BK (4) / WH (2)

BN = Braun/brown/brun

BK = Schwarz/black/noir

WH = Weiss/white/blanc

BU = Blau/blue/bleu

1

4

2

3

• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
• Disconnect power before connecting the sensor.
• Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.

Technische Daten

Technical data

Données techniques

Material Kabelabgang/Stecker

Material cabe outlet/connector

Matériau du départ de câble/Connecteur

Arbeitstemperatur

Operating temperature

Température de fonctionnement

Schutzklasse

Protection class

Classe de protection

Ausgangsstrom (+80...+100 °C)

Output current (+80...+100 °C)

Courant de sortie (+80...+100 °C)

Arbeitstemperatur (30 min./Tag)

Operating temperature (30 min./day)

Température de fonctionnement (30 min/jour)

Nennschaltabstand Sn

Nominal sensing distance Sn

Portée nominale Sn

Einbauart

Mounting type

Type de montage

Ausgangsschaltung

Output circuit

Circuit de sortie

Betriebsspannungsbereich +Vs

Voltage supply range +Vs

Plage de tension +Vs

Stromaufnahme max. (Ohne Last)

Current consumption max. (no load)

Consommation max. (sans charge)

Ausgangsstrom

Output current

Courant de sortie

Schaltfrequenz

Switching frequency

Fréquence de commutation

Kurzschlussfest

Short circuit protection

Protégé contre courts-circuits

Verpolungsfest

Reverse polarity protection

Protégé contre inversion polarité

Anschlussart

Connection types

Version de raccordement

Material (aktive Fläche)

Material (sensing face)

Matériau (face active)

Gehäusematerial

Housing material

Matériau du boîtier

100 mA

IP68/IP69K

+80...+100 °C

-40...+80 °C

LSR

1.4404 stainless steel

LCP

Kabel/cable/câble PVC, 2m

Ja/yes/oui

Ja/yes/oui

500 Hz

200 mA

< 10 mA

10...30 VDC

NPN Öffner/NC/Cont. ouverte

Nicht bündig/non-flush/non noyé

12 mm

Technische Änderungen vorbehalten/Technical specifications subject to change/Sous réserve de modifications techniques