Nasen-/sinuswickelprodukte, Medicazione nasale o sinusale, Prodotti per il tamponamento naso-sinusale – Integra LifeSciences Packing, Nasal-Sinus User Manual
Page 2: Neus- of sinusverbanden, Producten voor neus-/sinuspakkingen, Nasen- oder sinustampons

NASEN-/SINUSWICKELPRODUKTE
REF Beschreibung
19-2000
Docht für Gehörgangsentzündung, kurz
(9 mm x 15 mm), (1/Pk. - 50 Pk./Schachtel)
19-2002
Docht für Gehörgangsentzündung, lang
(9 mm x 24 mm), (1/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
19-2004
Ohrwickel mit Faden
(12 mm x 15 mm), (1/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
REF Beschreibung
20-3020
Kleiner Epistaxistampon mit Faden,
(5,5 cm x 1,5 cm x 2,5 cm), (1/Pk. - 20 Pk./Schachtel)
20-3022
Großer Epistaxistampon mit Faden,
(10 cm x 1,5 cm x 2,5 cm), (1/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
REF Beschreibung
20-3000
Kleiner Standardnasentampon mit Faden
(4,5 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3002
Kleiner Standardnasentampon mit Luftröhre und Faden
(4,5 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3004
Großer Standardnasentampon mit Faden
(8 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3006
Großer Standardnasentampon mit Luftröhre und Faden
(8 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3010
Dünnes anatomische Nasentampon mit Faden
(8 cm x 0,75 cm x 3 cm), (1/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3012
Anatomische Standardnasentampon mit Faden
(8 cm x 1,5 cm x 3 cm), (1/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3014
Anatomisches Standardnasentampon mit Luftröhre und Faden
(8 cm x 1,5 cm x 3 cm), (1/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
REF Beschreibung
20-3030
Sinustampon, Typ-B, mit Faden
(2,5 cm x 0,9 cm x 2 cm), (2/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3032
Sinustampon, Typ-K, mit Faden
(3,5 cm x 0,9 cm x 1,2 cm), (2/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3034
Sinustampon, Typ-T, mit Faden
(4,5 cm x 0,9 cm x 2 cm), (2/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3036
Schmales Sinustampon, Typ-B, mit Faden
(2,5 cm x 0,6 cm x 2 cm), (2/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3038
Schmales Sinustampon, Typ-K, mit Faden
(3,5 cm x 0,6 cm x 1,2 cm), (2/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3040
Schmales Sinustampon, Typ-T, mit Faden
(4,5 cm x 0,6 cm x 2 cm), (2/Pk. - 10 Pk./Schachtel)
20-3042
Sinustamponkit - Auswahl an Sinustampons,
Nasentampon/Luftröhre. (1/Pk.- 10 Pk./Schachtel)
OHRWICKEL
EPISTAXIS
NASE
SINUS
INTEGRA
™
MILTEX
®
ISTRUZIONI PER L’USO TAMPONE
NASO-SINUSALE
Istruzioni per l’uso
Italiano
MEDICAZIONE NASALE O SINUSALE
INDICAZIONI
• Tamponamento post-operatorio
• Epistassi
ATTENZIONE:
In rari casi, le condizioni fisico-chimiche associate con la chirurgia nasale
e sinusale, sia con sia senza tamponamento nasale e sinusale, possono
presentare un rischio di sindrome da shock tossico (TSS). Segnali di rischio
di TSS includono febbre improvvisa (in genere 39°C o oltre), vomito, diarrea,
vertigini, svenimento (o quasi-svenimento nell’alzarsi) e/o un’eruzione cutanea
che somiglia ad un eritema solare. I tamponi nasali e sinusali Integra Miltex
non hanno proprietà antimicrobiche, non sono batteriostatici nei confronti di
infezioni pre-esistenti, e non prevengono l’insorgenza di nuove infezioni. Nel
caso di infezioni pre-esistenti, si raccomanda di provvedere a curare con un
trattamento adeguato.
• Inumidire sempre prima della rimozione
• Non lasciare il tampone in sito per oltre quattro giorni
• A causa del rischio di esposizione a patogeni trasmissibili per via ematica,
questo prodotto deve essere smaltito secondo il protocollo standard per i
materiali a rischio biologico
PRIMA DELL'INSERIMENTO
• Tagliare la medicazione e/o il tubo per vie aeree, se necessario
• Applicare un unguento antibiotico sulla superficie
PER INSERIRE
• Afferrare il tampone con le pinze o con le dita
• Fare avanzare con cura posteriormente lungo il pavimento nasale finché
l'intero tampone non si trova all'interno del naso
DOPO L'INSERIMENTO
• Chiedere al paziente di inclinare il capo all’indietro e irrigare l'estremità del
tampone con 5-10 cc di soluzione salina o antibiotica contenuta in una siringa,
onde espandere al massimo il tampone
• Per l'epistassi, la soluzione salina potrebbe non essere necessaria
PRIMA DELLA RIMOZIONE
• Tutte le medicazioni nasali e sinusali DEVONO essere irrigate con salina o con
acqua (minimo 10 cc) prima della rimozione
• Nel caso di tamponi contenenti vie aeree, rimuovere innanzitutto il tubo,
quindi irrigare lo spazio occupato in precedenza dal tubo
PER RIMUOVERE
• Usare delle pinze per afferrare il tampone ed estrarlo delicatamente
PRODOTTI PER IL TAMPONAMENTO
NASO-SINUSALE
RIF Descrizione
19-2000
Tampone corto per otite esterna
(9 mm x 15 mm), (1/conf. - 50 conf./scatola)
19-2002
Tampone lungo per otite esterna
(9 mm x 24 mm), (1/conf. - 10 conf./scatola)
19-2004
Tampone auricolare con filo
(12 mm x 15 mm), (1/conf. - 10 conf./scatola)
RIF Descrizione
20-3020
Medicazione epistassi piccola con filo,
(5,5 cm x 1,5 cm x 2,5 cm), (1/conf. - 20 conf./scatola)
20-3022
Medicazione epistassi grande con filo,
(10 cm x 1,5 cm x 2,5 cm), (1/conf. - 10 conf./scatola)
RIF Descrizione
20-3000
Medicazione nasale standard piccola con filo
(4,5 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/conf. - 10 conf./scatola)
20-3002
Medicazione nasale standard piccola con tubo per vie aeree e filo
(4,5 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/conf. - 10 conf./scatola)
20-3004
Medicazione nasale standard grande con filo
(8 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/conf. - 10 conf./scatola)
20-3006
Medicazione nasale standard grande con tubo per vie aeree e filo
(8 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/conf. - 10 conf./scatola)
20-3010
Medicazione anatomica nasale sottile con filo
(8 cm x 0,75 cm x 3 cm), (1/conf.- 10 conf./scatola)
20-3012
Medicazione anatomica nasale standard con filo
(8 cm x 1,5 cm x 3 cm), (1/conf. - 10 conf./scatola)
20-3014
Medicazione nasale anatomica standard con tubo per vie aeree e filo
(8 cm x 1,5 cm x 3 cm), (1/conf. - 10 conf./scatola)
RIF Descrizione
20-3030
Medicazione sinusale tipo B con filo
(2,5 cm x 0,9 cm x 2 cm), (2/conf. - 10 conf./scatola)
20-3032
Medicazione sinusale tipo K con filo
(3,5 cm x 0,9 cm x 1,2 cm), (2/conf. - 10 conf./scatola)
20-3034
Medicazione sinusale tipo T con filo
(4,5 cm x 0,9 cm x 2 cm), (2/conf. - 10 conf./scatola)
20-3036
Medicazione sinusale sottile tipo B con filo
(2,5 cm x 0,6 cm x 2 cm), (2/conf. - 10 conf./scatola)
20-3038
Medicazione sinusale sottile tipo K con filo
(3,5 cm x 0,6 cm x 1,2 cm), (2/conf. - 10 conf./scatola)
20-3040
Medicazione sinusale sottile tipo T con filo
(4,5 cm x 0,6 cm x 2 cm), (2/conf. - 10 conf./scatola)
20-3042
Kit medicazione sinusale - Assortimento di medicazioni sinusali
Medicazione nasale/Tubo per vie aeree. (1/conf. - 10 conf./scatola)
TAMPONE AURICOLARE
EPISTASSI
NASALE
SINUSALE
INTEGRA
™
MILTEX
®
GEBRUIKSAANWIJZING NEUS-/
SINUSAFDICHTING
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
NEUS- OF SINUSVERBANDEN
INDICATIES
• Postoperatieve afdichtingen
• Neusbloeding
LET OP:
In zeldzame gevallen kunnen de fysiochemische condities die geassocieerd
worden met neus- en sinuschirurgie, zowel met als zonder neus- en
sinusafdichtingen, een risico opleveren op toxic shocksyndroom (TSS).
Waarschuwingstekenen van TSS omvatten plotselinge koorts (vaak 39°C of
hoger), overgeven, diarree, duizeligheid, flauwvallen (of bijna flauwvallen bij
opstaan), en/of uitslag die eruit ziet als verbranding door de zon. Integra Miltex
neus- en sinusafdichtingen vertonen geen antimicrobiële eigenschappen,
ze zijn niet bacteriostatisch voor eerder bestaande infecties en zijn geen
preventie tegen het voorkomen van nieuwe infecties. In geval van eerder
bestaande infecties wordt aanbevolen een geschikte behandeling in te stellen.
• Voor verwijdering altijd bevochtigen
• Afdichting niet langer dan vier dagen laten zitten
• Dit product dient afgevoerd te worden volgens het standaard protocol voor
biogevaarlijke materialen door de mogelijke blootstelling aan in het bloed
vervoerde pathogenen
VOOR INBRENGING
• Werk, indien vereist, verband en/of luchtwegslang bij
• Pas antibiotische zalf toe op het oppervlak
VOOR INBRENGEN
• Grijp afdichting vast met tang of vingers
• Voorzichtig posterieur voortbewegen langs de bodem van de neus tot de
volledige afdichting zich binnen de neus bevindt
NA INBRENGING
• Laat de patiënt het hoofd achterover buigen en irrigeer het uiteinde van
de afdichting met 5 - 10 cc zoutoplossing of antibiotische oplossing in een
injectiespuit om de afdichting volledig uit te laten zetten
• Voor neusbloeding - het kan zijn dat er geen zoutoplossing nodig is
VOOR VERWIJDERING
• Alle neus- en sinusverbanden MOETEN voor verwijdering geïrrigeerd worden
met ofwel zoutoplossing of water (minimaal 10 cc)
• Bij afdichtingen die mechanische luchtwegen bevatten, dient de
luchtwegslang eerst verwijderd te worden, waarna in de ruimte waarin de
slang zich bevond, geïrrigeerd wordt
VOOR VERWIJDERING
• Gebruik een tang om de afdichting vast te houden en deze voorzichtig te
verwijderen
PRODUCTEN VOOR NEUS-/SINUSPAKKINGEN
REF Beschrijving
19-2000
Korte pit Otitis Externa
(9 mm x 15 mm), (1/verp - 50 verp/doos)
19-2002
Lange pit Otitis Externa
(9 mm x 24 mm), (1/verp - 10 verp/doos)
19-2004
Oorafdichting met draad
(12 mm x 15 mm), (1/verp - 10 verp/doos)
REF Beschrijving
20-3020
Klein neusbloedingverband met draad,
(5,5 cm x 1,5 cm x 2,5 cm), (1/verp - 20 verp/doos)
20-3022
Groot neusbloedingverband met draad,
(10 cm x 1,5 cm x 2,5 cm), (1/verp - 10 verp/doos)
REF Beschrijving
20-3000
Klein standaard neusverband met draad
(4,5 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/verp - 10 verp/doos)
20-3002
Klein standaard neusverband met luchtwegslang en draad
(4,5 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/verp - 10 verp/doos)
20-3004
Groot standaard neusverband met draad
(8 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/verp - 10 verp/doos)
20-3006
Groot standaard neusverband met luchtwegslang en draad
(8 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/verp - 10 verp/doos)
20-3010
Dun anatomisch neusverband met draad
(8 cm x 0,75 cm x 3 cm), (1/verp - 10 verp/doos)
20-3012
Standaard anatomisch neusverband met draad
(8 cm x 1,5 cm x 3 cm), (1/verp - 10 verp/doos)
20-3014
Standaard anatomisch neusverband met luchtwegslang en draad
(8 cm x 1,5 cm x 3 cm), (1/verp - 10 verp/doos)
REF Beschrijving
20-3030
Sinusverband type B met draad
(2,5 cm x 0,9 cm x 2 cm), (2/verp - 10 verp/doos)
20-3032
Sinusverband type K met draad
(3,5 cm x 0,9 cm x 1,2 cm), (2/verp - 10 verp/doos)
20-3034
Sinusverband type T met draad
(4,5 cm x 0,9 cm x 2 cm), (2/verp - 10 verp/doos)
20-3036
Klein sinusverband type B met draad
(2,5 cm x 0,6 cm x 2 cm), (2/verp - 10 verp/doos)
20-3038
Klein sinusverband type K met draad
(3,5 cm x 0,6 cm x 1,2 cm), (2/verp - 10 verp/doos)
20-3040
Klein sinusverband type T met draad
(4,5 cm x 0,6 cm x 2 cm), (2/verp - 10 verp/doos)
20-3042
Sinusverbandkit - assortiment sinusverbanden,
neusverbanden/luchtwegslangen. (1/verp - 10 verp/doos)
OORAFDICHTING
NEUSBLOEDING
NEUS-
SINUS
INTEGRA
™
MILTEX
®
NASEN-/SINUSWICKEL -
GEBRAUCHSINFORMATIONEN
Gebrauchsanweisung
Deutsch
NASEN- ODER SINUSTAMPONS
INDIKATIONEN
• Postoperative Wickel
• Epistaxis
ACHTUNG!
In seltenen Fällen kann der physiochemische Zustand in Verbindung mit
Nasen- und Sinusoperation, sowohl mit als auch ohne Nasen- und Sinuswickel
ein Risiko für toxisches Schocksyndrom (TSS) darstellen. Warnhinweise für
TSS sind u.a. plötzliches Fieber (normalerweise 39°C oder höher), Erbrechen,
Diarrhö, Schwindel, Ohnmacht (oder beim Aufstehen beinahe einen
Ohnmachtsanfall) und/oder ein Ausschlag, der wie ein Sonnenbrand aussieht.
Nasen- und Sinuswickel von Integra Miltex weisen keine antimikrobiellen
Eigenschaften auf, sie sind gegenüber vorher bestehenden Infektionen nicht
bakteriostatisch. Im Falle von vorher bestehenden Infektionen empfiehlt es
sich, eine entsprechende Behandlung einzuleiten.
• Vor dem Herausnehmen immer befeuchten
• Den Tampon nicht länger als vier Tage drin lassen
• Dieses Produkt muss wegen der potenziellen Aussetzung zu in Blut geführten
Pathogenen gemäß dem Standardprotokoll für biologische Gefahrenstoffe
entsorgt werden
VOR DEM EINSETZEN
• Bei Bedarf Tampon und/oder Luftröhre zurechtschneiden
• Antibiotische Salbe über der Fläche auftragen
EINSETZEN
• Wickel mit Pinzette oder Fingern greifen
• Vorsichtig posterior entlang dem Nasenboden vorschieben, bis der ganze
Tampon in der Nase ist
NACH DEM EINSETZEN
• Den Patienten den Kopf nach hinten kippen lassen und das Tamponende mit
5-10cc Kochsalzlösung oder Antibiotikalösung in einer Spritze berieseln, um
den Wickel vollständig zu expandieren
• Für Epistaxis - Kochsalzlösung ist vielleicht nicht notwendig
VOR DEM HERAUSNEHMEN
• Alle Nasen- und Sinustampons MÜSSEN vor dem Herausnehmen entweder
mit Kochsalzlösung oder Wasser (mindestens 10cc) berieselt werden
• Bei Tampons, die eine Luftröhre enthalten, zuerst die Luftröhre abnehmen
und dann den zuvor von der Luftröhre eingenommenen Raum berieseln
HERAUSNEHMEN
• Eine Pinzette zum Greifen des Tampons verwenden und vorsichtig entfernen