Integra LifeSciences Prophy Angles, Sealed Head User Manual
Integra, Miltex, Deluxe autoclavable sealed head prophy angles

• Fully autoclavable.
• Both screw type and snap type can be oiled without
disassembling the head.
• The sealing ring is made of a high quality fluorocarbon
rubber and is located inside the head cap. The ring
prevents prophy paste from entering the head during use.
• The gears and the sha are made of hardened stainless steel.
• Phosphor bronze cup and head bearings.
Cleaning/Sterilization Instructions
Integra and the Integra logo are trademarks of, and Miltex is a registered
trademark of, Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries.
© 2011 Integra LifeSciences Corporation. All rights reserved.
DENT75247526DFU Rev. C 06/13
Caution: Federal (USA) law restricts this device to
sale by or on the order of a dentist or physician.
LOT
Manufacturer
Authorized Representative in the
European Union
Catalog number
Lot number
Caution: See warning or precautions
Consult instructions for use and website address
Complies with requirements of
EU Directive 93/42/EEC
0297
EC REP
Symbols
Lubrication Instructions
Precautions
Description
1. Thoroughly clean the outside of the angle with a disinfectant
moistened gauze sponge.
2. Autoclave angle per manufacturer’s instructions. The
contra angles have been tested with no adverse effects
at 250° F (121° C) with a 30 minute exposure time.
• The contra angle must be lubricated before
every autoclaving procedure.
• Damage due to lack of lubrication is misuse
and is not covered by the warranty.
• Maximum autoclave temperature is 270°F.
• Do not use dry heat or cold sterilization.
1. Remove cup or brush.
2. Thoroughly clean the outside of the angle with
a disinfectant moistened gauze sponge.
3. Insert three drops of oil into the hole:
• Screw Type - The hole where the cup or brush is screwed in.
• Snap Type - The hole in the middle of the knob onto
which the cup is a ached.
4. Wipe off excess oil a er oiling.
5. Sterilize by autoclaving before pu ing back into service.
Deluxe Autoclavable
Sealed Head Prophy Angles
Directions for Use
75-24 Screw Type
75-26 Snap On
Integra
™
Miltex
®
0297
Instructions de ne oyage/stérilisation
Integra and the Integra logo are trademarks of, and Miltex is a registered
trademark of, Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries.
© 2011 Integra LifeSciences Corporation. All rights reserved.
DENT75247526DFU Rev. C 06/13
A ention : Aux États-Unis, la loi fédérale réserve la vente
de ce dispositif aux médecins ou sur prescription médicale.
LOT
Fabricant
Représentant agréé en Europe
Référence
Numéro de lot
A ention : Consulter les avertissements ou les précautions
Consulter le mode d'emploi et visiter le site Internet
Conforme aux exigences de
la directive 93/42/CEE
0297
EC REP
Symboles
Instructions de lubrification
Précautions
Description
1. Retirer la coupelle ou la brosse.
2. Ne oyer soigneusement l'extérieur de l'angle avec
une compresse de gaze imbibée de désinfectant.
3. Insérer trois gou es d'huile dans le trou :
• Type de vis - le trou où la coupelle ou la brosse est vissée.
• Type de fixation - le trou au milieu du bouton sur lequel
est fixée la coupelle.
4. Essuyer l'excès d'huile après avoir huilé.
5. Stériliser par autoclave avant de reme re en service.
Autoclavable de luxe
Contre-angles à prophylaxie à tête scellée
Mode d’emploi
75-24 Type de vis
75-26 Fixation immédiate
Integra
™
Miltex
®
0297
• Entièrement autoclavable.
• Le type de vis et le type de fixation peuvent être huilés sans
démonter la tête.
• Le joint d'étanchéité est fabriqué en caoutchouc
fluorocarboné de haute qualité et est situé à l'intérieur du
capuchon de la tête. Ce joint empêche la pâte
prophylactique de pénétrer dans la tête pendant l'utilisation.
• Les engrenages et la tige sont en acier inoxydable durci.
• Cupule et appuie-têtes en bronze phosphoreux.
• Le contre-angle doit être lubrifié avant toute procédure
d'autoclave.
• Tout dommage dû au manque de lubrification est
une mauvaise utilisation non couverte par la garantie.
• La température maximale d'autoclave est de 132 °C (270 °F).
• Ne pas utiliser de chaleur sèche ni de stérilisation à froid.
1. Ne oyer soigneusement l'extérieur de l'angle avec
une compresse de gaze imbibée de désinfectant.
2. Stériliser l'angle par autoclave en respectant les instructions du
fabricant. Les contre-angles n'ont pas subi d'effets secondaires lors
des tests à 121 °C (250 °F) avec un temps d'exposition de 30 minutes.
Engrenage de
transmission en
acier inoxydable
Tige de transmission
en acier inoxydable
Engrenage de tête en
acier inoxydable
Join d'étanchéité en
caoutchouc synthétique
fluorocarboné
Trajet
interne
de l'huile
Trou d'huile
externe
Instrucciones de limpieza/esterilización
Integra and the Integra logo are trademarks of, and Miltex is a registered
trademark of, Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries.
© 2011 Integra LifeSciences Corporation. All rights reserved.
DENT75247526DFU Rev. C 06/13
Precaución: Las Leyes Federales de EE. UU. restringen la
venta de este dispositivo por prescripción de un dentista
o médico.
LOT
Fabricante
Representante autorizado en la Unión Europea
Número de catálogo
Número de lote
Precaución: Véase advertencia o precauciones
Consulte las instrucciones de uso y la dirección del sitio web
Cumple los requisitos de la directiva
de la UE 93/42/EEC
0297
EC REP
Símbolos
Instrucciones de lubricación
Precauciones
Descripción
1. Quitar la copa o el cepillo.
2. Limpie completamente la parte exterior del ángulo con una
esponja de gasa mojada en desinfectante.
3. Introduzca tres gotas de aceite en el orificio:
• Tipo a rosca - El orificio en el que se atornilla la copa o el cepillo.
• Tipo a presión - El orificio en el medio de la perilla sobre el cual se
acopla la copa.
4. Limpie el exceso de aceite después de aceitar.
5. Esterilice con autoclave antes de volver a ponerlo en servicio.
De lujo, aptos para autoclave
Ángulos profilácticos de cabezal sellado
Instrucciones de uso
75-24 A rosca
75-26 A presión
Integra
™
Miltex
®
0297
• Completamente apto para autoclave.
• Ambos tipos, a rosca y a presión, pueden aceitarse sin
desarmar el cabezal.
• El anillo de sellado está hecho de caucho de fluorocarbono de alta
calidad y está ubicado dentro de la tapa del cabezal. El anillo evita
que entre pasta profiláctica en el cabezal durante el uso.
• Los engranajes y el eje están hechos de acero inoxidable
endurecido.
• Cojinetes del cabezal y cono de bronce fosforado.
• El contra ángulo debe lubricarse antes de cada procedimiento
de esterilización en autoclave.
• Los daños debidos a la falta de lubricación, la cual está considerada
como una mala utilización, no están cubiertos por la garantía.
• La temperatura máxima para autoclave es de 132 ºC (270 ºF).
• No usar calor seco ni esterilización en frío.
1. Limpie completamente la parte exterior del ángulo con una esponja de gasa
mojada en desinfectante.
2. Esterilizar el ángulo en autoclave siguiendo las instrucciones del fabricante.
Los contra ángulos se han probado con un tiempo de exposición de 30
minutos a 121 ºC (250 ºF) y no se han encontrado efectos adversos.
Engranaje de la
transmisión de
acero inoxidable
Eje de la transmisión
de acero inoxidable
Engranaje de acero
inoxidable del cabezal
Anillo de sellado de
caucho de fluorocar-
bono
Canal de
aceite
interno
Orificio de
aceite externo
Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29
EC REP
Integra York PA, Inc.
589 Davies Drive, York, PA 17402 USA
866-854-8300 USA 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax
integralife.com/integra-miltex
Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29
EC REP
Integra York PA, Inc.
589 Davies Drive, York, PA 17402 USA
866-854-8300 USA 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax
integralife.com/integra-miltex
Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29
EC REP
Integra York PA, Inc.
589 Davies Drive, York, PA 17402 USA
866-854-8300 USA 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax
integralife.com/integra-miltex