Integra LifeSciences Packing, Nasal-Sinus User Manual
Nasal or sinus dressings, Nasal/sinus packing products, Apósitos nasales o para senos

INTEGRA
™
MILTEX
®
NASAL/SINUS PACKING
INSTRUCTIONS FOR USE
Instructions for use
English
NASAL OR SINUS DRESSINGS
INDICATIONS
• Post operative packings
• Epistaxis
PRECAUTIONS:
In rare instances, the physiochemical conditions associated with nasal and
sinus surgery, both with and without nasal and sinus packings, may present a
risk of toxic shock syndrome (TSS). Warning signs of TSS include sudden fever
(usually 102° or more), vomiting, diarrhea, dizziness, fainting (or near fainting
when standing up), and/or a rash that looks like a sunburn. Integra Miltex
nasal and sinus packings exhibit no antimicrobial properties, they are not
bacteriostatic towards pre-existing infections, nor do they prevent the
occurrence of new infections. In the case of pre-existing infections, it is
recommended that appropriate treatment be instituted.
• Always moisten before removal
• Do not leave packing in for more than four days
• This product must be disposed of per standard protocol for
biohazardous materials due to potential exposure to blood
borne pathogens
BEFORE INSERTION
• Trim dressing and/or airway tube if required
• Apply antibiotic ointment over the surface
TO INSERT
• Grasp packing with forceps or fingers
• Gently advance posteriorly along the nasal floor until the entire
packing is within the nose
AFTER INSERTION
• Have the patient tilt head back and irrigate end of packing with
5-10cc of saline or antibiotic solution contained in a syringe to fully
expand packing
• For epistaxis - saline solution may not be required
BEFORE REMOVAL
• All nasal and sinus dressings MUST be irrigated with either saline
or water (minimum 10cc) prior to removal
• With packings containing airways, first remove airway tube and
then irrigate into space previously occupied by the tube
TO REMOVE
• Use forceps to grasp the pack and gently remove
NASAL/SINUS PACKING PRODUCTS
REF Description
19-2000
Short Otitis Externa Wick
(9 mm x 15 mm), (1/pkt - 50 pkts/box)
19-2002
Long Otitis Externa Wick
(9 mm x 24 mm), (1/pkt - 10 pkts/box)
19-2004
Ear Packing with string
(12 mm x 15 mm), (1/pkt - 10 pkts/box)
REF Description
20-3020
Small Epistaxis Dressing w/string,
(5.5 cm x 1.5 cm x 2.5 cm), (1/pkt - 20 pkts/box)
20-3022
Large Epistaxis Dressing w/string ,
(10 cm x 1.5 cm x 2.5 cm), (1/pkt - 10 pkts/box)
REF Description
20-3000
Small Standard Nasal Dressing w/string
(4.5 cm x 1.5 cm x 2 cm), (1/pkt - 10 pkts/box)
20-3002
Small Standard Nasal Dressing with airway tube and string
(4.5 cm x 1.5 cm x 2 cm), (1/pkt - 10 pkts/box)
20-3004
Large Standard Nasal Dressing w/string
(8 cm x 1.5 cm x 2 cm), (1/pkt - 10 pkts/box)
20-3006
Large Standard Nasal Dressing with airway tube and string
(8 cm x 1.5 cm x 2 cm), (1/pkt - 10 pkts/box)
20-3010
Thin Anatomical Nasal Dressing w/string
(8 cm x 0.75 cm x 3 cm), (1/pkt - 10 pkts/box)
20-3012
Standard Anatomical Nasal Dressing with string
(8 cm x 1.5 cm x 3 cm), (1/pkt - 10 pkts/box)
20-3014
Standard Anatomical Nasal Dressing with airway tube and string
(8 cm x 1.5 cm x 3 cm), (1/pkt - 10 pkts/box)
REF Description
20-3030
Sinus Dressing B-Type w/string
(2.5 cm x 0.9 cm x 2 cm), (2/pkt - 10 pkts/box)
20-3032
Sinus Dressing K-Type w/string
(3.5 cm x 0.9 cm x 1.2 cm), (2/pkt - 10 pkts/box)
20-3034
Sinus Dressing T-Type w/string
(4.5 cm x 0.9 cm x 2 cm), (2/pkt - 10 pkts/box)
20-3036
Slim Sinus Dressing B-Type w/string
(2.5 cm x 0.6 cm x 2 cm), (2/pkt - 10 pkts/box)
20-3038
Slim Sinus Dressing K-Type w/string
(3.5 cm x 0.6 cm x 1.2 cm), (2/pkt - 10 pkts/box)
20-3040
Slim Sinus Dressing T-Type w/string
(4.5 cm x 0.6 cm x 2 cm), (2/pkt - 10 pkts/box)
20-3042
Sinus Dressing Kit - Assortment of Sinus Dressing,
Nasal Dressing/Airway Tube. (1/pkt - 10 pkts/box)
EAR PACKING
EPISTAXIS
NASAL
SINUS
INTEGRA
™
MILTEX
®
INSTRUCCIONES DE USO DE
PAQUETES PARA NARIZ/SENOS
Instrucciones de
uso Español
APÓSITOS NASALES O PARA SENOS
INDICACIONES
• Paquetes postoperatorios
• Epistaxis
PRECAUCIÓN:
En raros casos, las condiciones fisioquímicas asociadas con la cirugía nasal y
de seno, tanto con paquetes como sin paquetes nasales y para senos, puede
presentar un riesgo de síndrome de shock tóxico (TSS, por sus siglas en inglés).
Síntomas de advertencia de TSS incluyen fiebre repentina (generalmente 39ºC
o más), vómitos, diarrea, mareos, desmayos (o casi desmayos en posición
erecta) o una erupción que parece una quemadura de sol. Los paquetes nasales
y para senos de Integra Miltex no tienen propiedades antimicrobianas, no son
bacteriostásticos para infecciones anteriormente existentes, ni previenen la
ocurrencia de nuevas infecciones. En caso de que hubiera una infección, se
recomienda que se trate adecuadamente.
• Humedezca siempre antes de la extracción
• No deje el paquete dentro durante más de cuatro días
• Este producto debe ser desechado siguiendo el protocolo estándar
para materiales biopeligrosos debido a la exposición potencial a sangre
contaminada con patógenos
ANTES DE LA INSERCIÓN
• Recorte el apósito o el tubo de la vía aérea si se requiere
• Aplique ungüento de antibiótico sobre la superficie
PARA INSERTAR
• Agarre el paquete con pinzas o con los dedos
• Hágalo avanzar suavemente posteriormente a lo largo del suelo nasal hasta
que todo el paquete se encuentre dentro de la nariz
DESPUÉS DE LA INSERCIÓN
• Haga que el paciente incline la cabeza hacia atrás e irrigue el extremo del
paquete con 5-10 cc de solución salina o antibiótica contenida en una jeringa
para expandir por completo el paquete
• Para la epistaxis es posible que no se requiera la solución salina
ANTES DE LA EXTRACCIÓN
• Todos los apósitos nasales y para senos DEBEN ser irrigados bien con
solución salina o con agua (mínimo 10 cc) antes de la extracción
• Con los paquetes que contengan vías aéreas, primero retire el tubo de la vía
aérea y después irrigue el espacio previamente ocupado por el tubo
PARA EXTRAER
• Use pinzas para agarrar el paquete y retirarlo suavemente
PRODUCTOS DE PAQUETES PARA
LA NARIZ/SENOS
REF Descripción
19-2000
Mecha externa corta otitis
(9 mm x 15 mm), (1/pqt - 50 pqts/caja)
19-2002
Mecha externa larga otitis
(9 mm x 24 mm), (1/pqt - 10 pqts/caja)
19-2004
Paquete oído con cordón
(12 mm x 15 mm), (1/pqt - 10 pqts/caja)
REF Descripción
20-3020
Apósito epistaxis pequeño c/cordón,
(5,5 cm x 1,5 cm x 2,5 cm), (1/pqt - 20 pqts/caja)
20-3022
Apósito epistaxis grande c/cordón,
(10 cm x 1,5 cm x 2,5 cm), (1/pqt - 10 pqts/caja)
REF Descripción
20-3000
Apósito nasal estándar pequeño c/cordón
(4,5 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/pqt - 10 paqs/caja)
20-3002
Apósito nasal estándar pequeño con tubo vía aérea y cordón
(4,5 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/pqt - 10 pqts/caja)
20-3004
Apósito nasal estándar grande c/cordón
(8 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/pqt - 10 pqts/caja)
20-3006
Apósito nasal estándar grande con tubo vía aérea y cordón
(8 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/pqt - 10 pqts/caja)
20-3010
Apósito nasal anatómico delgado c/cordón
(8 cm x 0,75 cm x 3 cm), (1/pqt - 10 pqts/caja)
20-3012
Apósito nasal anatómico estándar c/cordón
(8 cm x 1,5 cm x 3 cm), (1/pqt - 10 pqts/caja)
20-3014
Apósito nasal estándar anatómico con tubo vía aérea y cordón
(8 cm x 1,5 cm x 3 cm), (1/pqt - 10 pqts/caja)
REF Descripción
20-3030
Apósito seno tipo B c/cordón
(2,5 cm x 0,9 cm x 2 cm), (2/pqt - 10 pqts/caja)
20-3032
Apósito seno tipo K c/cordón
(3,5 cm x 0,9 cm x 1,2 cm), (2/pqt - 10 pqts/caja)
20-3034
Apósito seno tipo T c/cordón
(4,5 cm x 0,9 cm x 2 cm), (2/pqt - 10 pqts/caja)
20-3036
Apósito seno delgado tipo B c/cordón
(2,5 cm x 0,6 cm x 2 cm), (2/pqt - 10 pqts/caja)
20-3038
Apósito seno delgado tipo K c/cordón
(3,5 cm x 0,6 cm x 1,2 cm), (2/pqt - 10 pqts/caja)
20-3040
Apósito seno delgado tipo T c/cordón
(4,5 cm x 0,6 cm x 2 cm), (2/pqt - 10 pqts/caja)
20-3042
Juego de apósitos para senos - Surtido de apósitos para senos,
Apósito nasal/tubo vía aérea. (1/pqt - 10 pqts/caja)
PAQUETE DE OÍDO
EPISTAXIS
NASAL
SENO
INTEGRA
™
MILTEX
®
PANSEMENT NASAL/SINUSAL
MODE D'EMPLOI
Mode d'emploi
Français
BANDAGES NASAUX OU SINUSAUX
INDICATIONS
• Pansements post-opératoires
• Épistaxis
ATTENTION :
Dans de rares cas, les conditions physiochimiques associées à la chirurgie
nasale et sinusale, avec et sans pansement nasal ou sinusal, peuvent présenter
un risque de choc toxique staphylococcique (TSS). Les signes avant-coureurs
de TSS comprennent une fièvre soudaine (généralement 39°C ou plus),
des vomissements, une diarrhée, des vertiges, un évanouissement (ou un
presque évanouissement en se levant) et/ou une éruption cutanée ayant
l’aspect d’un coup de soleil. Les pansements nasaux et sinusaux Integra
Miltex ne présentent pas de propriétés antimicrobiennes, ils ne sont pas
bactériostatiques par rapport à des infections pré-existantes, et n’empêchent
pas l’occurrence de nouvelles infections. En cas d’infections pré-existantes, il
est recommandé d’appliquer un traitement approprié.
• Toujours humidifier avant retrait
• Ne pas laisser le pansement posé pendant plus de quatre jours
• Ce produit doit être jeté conformément au protocole en vigueur pour les
matières dangereuses pour la santé en raison du risque d’exposition aux
pathogènes présents dans le sang
AVANT INSERTION
• Couper le bandage et/ou le tube d'air si nécessaire
• Appliquer une pomade antibiotique sur la surface
POUR INSÉRER
• Saisir le pansement avec une pince ou les doigts
• Avancer doucement le long du plancher nasal jusqu'à ce que le pansement
soit complètement dans le nez
APRÈS INSERTION
• Le patient doit pencher la tête en arrière de manière à irriguer le bout
du pansement avec 5 à 10cc de solution saline ou antibiotique dans une
seringue pour faire pleinement gonfler le pansement
• Pour l'épistaxis - une solution saline peut être requise
AVANT LE RETRAIT
• Tous les pansements nasaux et sinusaux DOIVENT être irrigués avec une
solution saline ou de l'eau (minimum 10cc) avant le retrait
• Lorsque des tubes se trouvent dans les pansements, retirer tout d'abord le
tube puis irriguer dans l'espace où le tube se trouvait
POUR LE RETRAIT
• Utiliser une pince pour saisir le pansement et le retirer doucement
PANSEMENTS NASAUX/SINUSAUX
REF Description
19-2000
Mèche courte otite externe
(9 mm x 15 mm), (1/pqt - 50 pqts/boîte)
19-2002
Mèche longue otite externe
(9 mm x 24 mm), (1/pqt - 10 pqts/boîte)
19-2004
Pansement d'oreille avec fil
(12 mm x 15 mm), (1/pqt - 10 pqts/boîte)
REF Description
20-3020
Petit bandage pour épistaxis avec fil,
(5,5 cm x 1,5 cm x 2,5 cm), (1/pqt - 20 pqts/boîte)
20-3022
Grand bandage pour épistaxis avec fil,
(10 cm x 1,5 cm x 2,5 cm), (1/pqt - 10 pqts/box)
REF Description
20-3000
Petit bandage nasal standard avec fil
(4,5 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3002
Petit bandage nasal standard avec tube d'air et fil
(4,5 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3004
Grand bandage nasal standard avec fil
(8 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3006
Grand bandage nasal standard avec tube d'air et fil
(8 cm x 1,5 cm x 2 cm), (1/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3010
Bandage nasal anatomique fin avec fil
(8 cm x 0,75 cm x 3 cm), (1/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3012
Bandage nasal anatomique standard avec fil
(8 cm x 1,5 cm x 3 cm), (1/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3014
Bandage nasal anatomique standard avec fil avec tube d'air et fil
(8 cm x 1,5 cm x 3 cm), (1/pqt - 10 pqts/boîte)
REF Description
20-3030
Bandage sinusal de type B avec fil
(2,5 cm x 0,9 cm x 2 cm), (2/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3032
Bandage sinusal de type K avec fil
(3,5 cm x 0,9 cm x 1,2 cm), (2/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3034
Bandage sinusal de type T avec fil
(4,5 cm x 0,9 cm x 2 cm), (2/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3036
Bandage sinusal fin de type B avec fil
(2,5 cm x 0,6 cm x 2 cm), (2/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3038
Bandage sinusal fin de type K avec fil
(3,5 cm x 0,6 cm x 1,2 cm), (2/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3040
Bandage sinusal fin de type T avec fil
(4,5 cm x 0,6 cm x 2 cm), (2/pqt - 10 pqts/boîte)
20-3042
Kit de bandage sinusal - Assortiment de bandages sinusaux,
Bandage nasal/Tube d’air. (1/pqt - 10 pqts/boîte)
PANSEMENT D'OREILLE
ÉPISTAXIS
NASAL
SINUS
Miltex is a registered trademark of Integra York PA, Inc., a subsidiary of Integra LifeSciences Corporation.
Integra and the Integra logo are trademarks of Integra LifeSciences Corporation.
©2010 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved.
SYMBOLS
Caution
Consult Instructions for Use
Manufacturer
Authorized Representative in the European Community
Product complies with requirements of directive 93/42/EEC for medical devices
EC REP
Integra LifeSciences Services (France)
SAS Immeuble Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29
EC REP
NSPDFU Rev. B 06/13
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a dentist or physician.
Catalog Number
Lot Number
Do Not Reuse
Quantity
YYYY-MM
Sterilized using irradation
QTY
Integra York PA, Inc.
589 Davies Drive
York, PA 17402 USA
toll free phone: 866-854-8300
phone: 717-840-9335
fax: 717-840-9347
www.integralife.com/integra-miltex
0297
0297