beautypg.com

Fig. 4 – Bell'O CW340 User Manual

Page 8

background image

Fig. 4

yF6

yF10

yF12

yF13

yF14

yF11

yF8

yF5

10. screW four shelf locking Clips (yF6) into the prethreaded holes in the front of the CMs

®

rear Panel (yF14) as shown. Fully tighten screws.

Make sure the small screws in the Shelf Locking Clips are beneath the clips when in a final position.

11. PlAce six soft Glass Pads (yF8), evenly distributed as shown above, along the top edge of the Bottom shelf support Frame (yF16).
12. screW four round shelf support Pins (yF5) into the prethreaded holes in the inside edges of the right and left Curved wood legs (yF12, yF13)

and in the right and left Black Chrome Posts (yF10, yF11) as shown. tighten fully by hand.

10. vIsser quatre clips de verrouillage de plateau (yF6) dans les trous prétaraudés sur l'avant du panneau passe-fil CMs

®

arrière (yF14) comme sur

l'illustration. serrer complètement les vis. S'assurer que les petites vis dans les clips de verrouillage de plateau sont sous le clips lorsqu'ils

sont en position finale.

11. Poser six tampons d'appui souples (yF8), répartis régulièrement comme sur l'illustration ci-dessus, le long du bord supérieur du cadre de plateau

ovale inférieur (yF16).

12. vIsser quatre broches d'appui de plateau (yF5) dans les trous prétaraudés dans les bords intérieurs des pieds en bois incurvés droit et gauche

(yF12, yF13) et dans les montants chromés noirs droit et gauche (yF10, yF11) comme sur l'illustration. serrer complètement à la main.

yF16

10. AtornIlle cuatro sujetadores de fijación para estantes (yF6) en los orificios pretaladrados en el frente del panel trasero del CMs

®

(yF14), tal

como se muestra. Apriete los tornillos por completo. Asegúrese de que los tornillos pequeños de los sujetadores de fijación estén debajo

de los sujetadores cuando los coloque en su posición final.

11. coloQue seis almohadillas blandas para vidrio (yF8), distribuidas en forma pareja, a lo largo del borde superior del marco de soporte del estante

inferior (yF16), tal como se muestra arriba.

12. AtornIlle cuatro pasadores redondos de soporte para estantes (yF5) en los orificios pretaladrados en los bordes internos de las patas de

madera curvas derecha e izquierda (yF12, yF13) y en las columnas negras cromadas derecha e izquierda (yF10, yF11), tal como se muestra.

Apriételos a mano por completo.

10. ВВИнтИте четыре фиксирующих полку зажима (yF6) в резьбовые отверстия в передней части задней панели (yF14) системы

укладки кабелей (CMs

®

), как показано на рисунке выше. Полностью затяните винты. Убедитесь, что маленькие винтики

в фиксирующих полку зажимах находятся под зажимами, когда винты затянуты.

11. поМестИте шесть мягких подкладок для стекла (yF8), равномерно распределив их вдоль верхней кромки опорной рамы (yF16)

нижней полки, как показано на рисунке выше.

12. ВВИнтИте четыре круглые поддерживающие полку шпильки (yF5) в резьбовые отверстия на внутренних кромках правой и левой

деревянных изогнутых ножек (yF12, yF13) и на внутренних поверхностях правой и левой черных хромированных стоек

(yF10, yF11), как показано на рисунке выше. Полностью затяните вручную.