Weidmuller IE-CCM Cable Extension Module User Manual
Page 3

3
Kabelmontage • Connecting the cable
weiß/
white
grün/
green
weiß/
white
orange
weiß/
white
blau/
blue
weiß/
white
braun/
brown
Adern gemäß Beschaltungshinweis in die Klemmen
einführen und mittels Anlegewerkzeug anschließen.
Insert the wires into the terminals according to the
wiring diagram, and connect using an insertion tool.
Zum Anschluss weiterer Kabel wiederholen Sie
die Kabelkonfektion und die Schritte 1 und 2.
To connect further cables, repeat cable preparation
procedures as above as well as steps 1 and 2.
Abdeckung aufrasten.
Snap on the cover.
Gehäusedeckel mittels Schraubendreher
entriegeln und abnehmen.
Using a screwdriver, unlatch the housing and
remove
1
2
3
5
Bervor der Gehäusedeckel aufgerastet wird, jeweils
an den entsprechenden Seiten mit einer Zange die
Halterung-/en abtrennen.
Remove the brackets on the respective sides with
pliers before the housing cover is snapped on.
4
Zugentlastung und Schirmanschluss anbringen.
H
Hiin
nw
we
eiis
s:: Für optimale übertragungstechnische
Performance muß der Paarschirm um die jeweilige
Trennwand herum bis zur LSA-Klemme vorgeführt
werden.
Connect strain relief and shield connection.
Note: To obtain the optimum of transmission per-
formance lead the pair screen past the separating
plate up to the respective LSA terminal block.