Weidmuller ACT20X-HDI-SDO: NAMUR pulse isolator User Manual
Page 2
![background image](/manuals/575566/2/background.png)
DEUTSCH
Die Geräte der
ACT20X-HDI-SDO-Familie
übertragen digitale Signale aus explosions-
gefährdeten Bereichen galvanisch sicher
getrennt in nicht oder weniger gefährdete
Bereiche.
Hierzu sind die Eingangskreise eigensicher
ausgeführt. Sie können NAMUR-Sensorsi-
gnale nach EN 60947-5-6 verarbeiten oder
mit potentialfreien Kontakten (mit oder oh-
ne Widerstandsbeschaltung) verbunden
werden.
Es sind ein- und zweikanalige Varianten lie-
ferbar, die über Relais- oder Transistoraus-
gänge verfügen.
Eigenschaften
Konfiguration und Diagnose mit der FDT/
DTM-Software „WI-Manager“.
Auswahl einer direkten oder invertierten
Funktion für jeden Kanal.
Das Gerät kann in sicheren (nicht explosi-
onsgefährdeten) Bereichen oder in Zone 2
/ Division 2 eingesetzt werden. Es dürfen
Signalleitungen aus den Zonen 0, 1, 2, 20,
21 und 22, sowie Class I/II/III, Division 1,
Group A-G angeschlossen werden.
Ferndiagnose: Meldung von Fehlern (z.B.
Kabelbruch) per Statusrelais.
Betriebszustands- und Fehleranzeige
über frontseitige LEDs.
Galvanische 3-Wege-Trennung zwischen
Eingang, Ausgang und Versorgung.
A Montage
Das Gerät kann auf eine TS 35 Tragschie-
ne aufgerastet werden. Zur Demontage
wird der Rastfuß mit einem Schraubendre-
her entriegelt.
Die steckbaren Anschlussklemmen sind
beigefügt. Als Fehlsteckschutz dienen Ko-
dierelemente, die vor dem ersten Steck-
vorgang individuell kodierbar sind.
B Konfiguration
GEFAHR
Die Konfiguration des Gerätes ist
nur im sicheren (nicht explosions-
gefährdeten) Bereich zulässig.
Der „WI-Manager“ von Weidmüller ist ei-
ne Konfigurationssoftware nach dem FDT/
DTM-Standard. Sie steht kostenlos unter
www.weidmueller.com zum Download be-
reit.
Nach der Installation der „WI-Manager“-
Software ist das jeweilige DTM für die
Gerätefamilie ACT20X-HDI-SDO zu in-
stallieren. Zur Konfiguration ist der Konfi-
gurationsadapter CBX200 USB über die
Klinkenbuchse unter der Frontplatte des
Gerätes anzuschließen.
1 - Anschlussbuchse unter der Frontplatte
2 - CBX200 mit USB Anschluss
3 - PC
D Applikation
Der Impulstrenner dient zur Übertragung
von Signalen von
NAMUR-Sensoren und mechanischen
Schaltern aus dem Ex-Bereich in den si-
cheren (nicht explosionsgefährdeten) Be-
reich.
•
•
•
•
•
•
ENGLISH
The pulse isolator
ACT20X-HDI-SDO is a
special signal isolator/converter for NAMUR
sensor signals from within Ex Zone 0. The
product is able for an intrinsically safe op-
eration of NAMUR sensors or for contacts
with floating and resistance circuits. Tran-
sistor or relay outputs are available on the
output side. A dual-channel version is op-
tionally available.
Features
Configuration and diagnosis via FDT/DTM
Software „WI-Manager“.
Selection of direct or inverted function for
each channel.
The module can be mounted in the safe
area and in Zone 2 / Division 2 and re-
ceive signals from Zone 0, 1, 2, 20, 21
and 22, Class I/II/III, Division 1, Group A-
G.
Extended self diagnostic: Monitoring of er-
ror events and cable breakage via the in-
dividual status relay.
LED indication for operation status and
malfunction.
3-way galvanic isolation between input,
output and supply.
A Mounting
The product is designed to be mounted on-
to a TS 35 DIN rail. It clips onto the rail via
a spring-loaded mounting foot and can be
removed via a spring release on the edge
of the product near the mounting rail.
The pluggable connectors are included in
the package. Coding elements are serv-
ing as connector interchanging protection.
They will be individually encoded by the
first plug-in operation.
B Configuration
DANGER
Configuration must be performed
in a safe area!
The „WI-Manager“ software from Wei-
dmüller is a configuration software accord-
ing FDT/DTM standard. It is downloadable
for free under www.weidmueller.com.
After installing the „WI-Manager software is
the current DTM for the ACT20X-HDI-SDO
series to install.
Configuration is performed via a connector
located behind the front flap and the config-
uration adapter CBX200 USB.
1 - Jack connection under the flap
2 - CBX200 with USB connection
3 - PC
Applications
The pulse isolator is used to transmit sig-
nals to the safe area from NAMUR sensors
and mechanical switches installed in the
hazardous area.
•
•
•
•
•
•
FRANCAIS
Les appareils de la gamme
ACT20X-HDI-
SDO transmettent les signaux numériques
provenant des zones à risque d‘explosion
vers des zones non ou moins dangereuse,
en toute sécurité de séparation galvanique.
A cet effet, les circuits d‘entrée sont exécu-
tés en sécurité intrinsèque. Vous pouvez
traiter les signaux des capteurs NAMUR
selon la norme EN 60947-5-6 ou les relier
à des contacts hors potentiel (avec ou sans
couplage de résistance).
Possibilité de livrer en variante à une ou
deux voies, et disposant de sorties relais ou
à transistor.
Caractéristiques
Configuration et diagnostic avec le logiciel
FDT/DTM „WI-Manager“.
Sélection d‘une fonction directe ou inver-
se pour chaque voie
L‘appareil peut s‘utiliser dans les zones
sécurisées (non explosibles) ou en zone
2 / division 2. Il est possible de connec-
ter des câbles de signal des zones 0, 1, 2,
20, 21 et 22, ainsi que de catégorie I/II/III,
division 1, groupe A-G.
Télédiagnostic : Signalement des erreurs
(par ex. rupture de câble) par relais d‘état.
Affichage des états de fonctionnement et
des erreurs par les LED en face avant.
Séparation galvanique 3 voies entre en-
trée, sortie et alimentation.
A Montage
L‘appareil peut se clipser sur un rail support
TS 35. Pour le démontage, il suffit de dé-
verrouiller le cran d‘arrêt à l‘aide d‘un tour-
nevis.
Les bornes de raccordement enfichables
sont jointes à l‘envoi. Pour éviter les erreurs
de branchement, il existe des éléments de
détrompage pouvant être codés individuel-
lement avant le premier branchement.
B Configuration
DANGER
La configuration de l‘appareil
n‘est autorisée qu‘en zone sécuri-
sée (non explosible).
Le „WI-Manager“ de Weidmüller est un logi-
ciel de configuration suivant la norme FDT/
DTM. Il est disponible gratuitement par té-
léchargement à l‘adresse www.weidmuel-
ler.com.
Après avoir installé le logiciel „WI-Mana-
ger“, il faut installer le DTM respectif pour
la gamme d‘appareils ACT20X-HDI-SDO.
Pour la configuration, il faut raccorder
l‘adaptateur de configuration CBX200 USB
à l‘aide de la prise jack située sous la face
avant de l‘appareil.
1 - Prise de raccordement sous la face
avant
2 - CBX200 avec prise USB
3 - PC
D Application
Le séparateur d‘impulsions sert à la trans-
mission des signaux de capteurs NAMUR
et des interrupteurs mécaniques depuis la
zone Ex vers la zone sécurisée (non explo-
sible).
•
•
•
•
•
•
ITALIANO
Gli apparecchi della famiglia
ACT20X-HDI-
SDO trasmettono segnali digitali separati
galvanicamente da zone a rischio di esplo-
sione a zone non o poco a rischio di esplo-
sione.
A tale fine i circuiti d’ingresso sono provvisti
di sicurezza intrinseca. I segnali dei senso-
ri NAMUR a norma EN 60947-5-6 possono
essere elaborati oppure collegati con con-
tatti a potenziale zero (con o senza cablag-
gio di resistenza).
Sono disponibili nelle versioni a uno o due
canali provviste di uscite relè o transistor.
Caratteristiche
Configurazione e diagnosi con il software
FDT/DTM „WI-Manager“.
Selezione di una funzione diretta o inver-
sa per ogni canale.
L’apparecchio può essere utilizzato in zo-
ne (non a rischio di esplosione) o nella
Zona 2/Divisione 2. Possono essere colle-
gati cavi di segnale dalle zone 0, 1, 2, 20,
21 e 22, nonché Classe I/II/III, Divisione
1, Gruppo A-G.
Diagnosi a distanza: Segnalazione di gua-
sti (ad es. rottura di cavi) tramite relè di
stato.
Indicazione degli stati operativi e dei gua-
sti tramite LED frontali.
Separazione galvanica a 3 vie tra ingres-
so, uscita e alimentazione.
A Montaggio
L’apparecchio può essere montato su una
guida TS 35. Per lo smontaggio, sbloccare
il piedino di fermo con un cacciavite.
I morsetti di collegamento innestabili so-
no in dotazione. Gli elementi di codifica che
vengono codificati individualmente prima
dell’innesto iniziale, hanno una funzione di
protezione contro gli errori di innesto.
B Configurazione
PERICOLO
La configurazione dell’apparec-
chio è possibile solo in una zo-
na sicura (non a rischio di esplo-
sioni).
Il software „WI-Manager“ di Weidmüller è
un software di configurazione conforme al-
lo standard FDT/DTM. Può essere scari-
cato gratuitamente dal sito www.weidmuel-
ler.com.
Dopo avere installato il software „WI-Mana-
ger“, installare il DTM corretto per la fami-
glia di apparecchi ACT20X-HDI-SDO. Per
la configurazione, collegare l’adattatore di
configurazione CBX200 USB tramite la pre-
sa jack sotto la piastra frontale dell‘appa-
recchio.
1 - Presa di collegamento sotto la piastra
frontale
2 - CBX200 con collegamento USB
3 - PC
D Applicazione
Il separatore di impulsi consente di trasmet-
tere i segnali dai sensori NAMUR e dagli in-
terruttori meccanici dal settore Ex al settore
sicuro (non a rischio di esplosioni).
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL
Los equipos de la familia
ACT20X-HDI-
SDO envían las señales digitales proce-
dentes de zonas con atmósfera explosiva,
aisladas galvánicamente, a zonas sin peli-
gro o menos amenazadas por éste.
Para ello, los circuitos de entrada vienen
protegidos de fábrica. Puede procesar las
señales de sensor NAMUR según la norma
EN 60947-5-6 o conectarlas mediante con-
tactos desenergizados (con o sin circuito
de resistencia).
Hay variantes de uno o dos canales dispo-
nibles que disponen de salidas de relé o de
transistor.
Propiedades
Configuración y diagnóstico mediante el
software FDT/DTM “WI-Manager“.
Selección de una función directa o inver-
sa para cada canal.
El equipo puede utilizarse en zonas se-
guras (sin amenaza de explosiones) o en
zona 2 / división 2. Pueden conectarse
cables de señales de las zonas 0,1, 2, 20,
21 y 22, así como de clase I/II/III, división
1, grupo A-G.
Diagnóstico remoto: Notificación de fa-
llos (p.ej. rotura de cable) mediante relé
de estado.
Indicación de estado de funcionamiento y
de fallos mediante LED situados en el pa-
nel frontal.
Desconexión galvánica de 3 vías entre
entrada, salida y alimentación.
A Montaje
El equipo puede acoplarse a un carril por-
tante TS 35. Para el desmontaje se desblo-
quea el pie de enclavamiento utilizando un
destornillador.
Los terminales de conexión acoplables vie-
nen incluidos. Como protección frente al
acoplamiento indebido sirven elementos
de codificación codificados individualmente
antes del primer proceso de acoplamiento.
B Configuración
PELIGRO
La configuración del equipo sólo
está permitida dentro de la zona
segura (no amenazada por el pe-
ligro de explosiones).
El “WI-Manager” de Weidmüller es un soft-
ware de configuración que cumple la nor-
ma FDT/DTM. Puede descargarse gratuita-
mente en la página web www.weidmueller.
com.
Después de la instalación del software “WI-
Manager” debe instalarse el DTM corres-
pondiente para la familia de equipos AC-
T20X-HDI-SDO. Para la configuración debe
conectarse el adaptador de configuración
CB X200 USB a la toma situada bajo el pa-
nel frontal del equipo.
1 - Toma de conexión bajo el panel frontal
2 - CBX200 con conexión USB
3 - PC
D Aplicación
El separador de impulsos sirve para en-
viar señales desde los sensores NAMUR y
otros conmutadores mecánicos que funcio-
nen en zonas situadas fueras de atmósfe-
ras explosivas, en zona segura (no amena-
zadas por explosiones).
•
•
•
•
•
•
A
1
2
3
Anschlussbelegung / Electrical connections / Raccordements / Assegnazione dei
collegamenti / Asignación de conexión:
Terminal Function
Connector
Terminal Function
Connector
11
SW Sense Ex input channel 1 41
COM / OPTO -
output channel 1
12
NAMUR −
42
NO / NC / OPTO +
13
SW Supply
43
COM / OPTO -
output channel 2
14
NAMUR +
44
NO / NC / OPTO +
21
SW Sense Ex input channel 2 51
GND
power supply
22
NAMUR −
52
+24V DC
23
SW Supply
53
NC.
status relay
24
NAMUR +
54
COM
Applikation / Application / Application / Applicazione / Aplicación:
Ch
an
ne
l 1
:
Ch
an
ne
l 2
:
Zone 0, 1, 2, 20, 21, 22 /
Cl. I/II/III, div. 1 gr. A-G
Zone 2 / FM Cl. 1,
div. 2, gr. A-D o safe area
Power Supply
Input Signals
Output Signals
44
43
42
41
24
23
22
21
14
13
12
11
51
52
53
54
Opto +
Opto -
Opto -
Opto +
Relay
Relay
Relay
Channel 1:
N.O. or
N.C.
Relay
Channel 2:
N.O. or
N.C.
Ch. 2:
Ch. 1:
NAMUR
+
-
R p
R s
R p
Mechanical
switch
Module status
Module status
Gnd. -
Supply +19.2...31.2 VDC
N.C.
NAMUR
+
-
R p
R s
R p
Mechanical
switch
Ch
an
ne
l 1
:
Ch
an
ne
l 2
:
Zone 0, 1, 2, 20, 21, 22 /
Cl. I/II/III, div. 1 gr. A-G
Zone 2 / FM Cl. 1,
div. 2, gr. A-D o safe area
Power Supply
Input Signals
Output Signals
44
43
42
41
24
23
22
21
14
13
12
11
51
52
53
54
Opto +
Opto -
Opto -
Opto +
Relay
Relay
Relay
Channel 1:
N.O. or
N.C.
Relay
Channel 2:
N.O. or
N.C.
Ch. 2:
Ch. 1:
NAMUR
+
-
R p
R s
R p
Mechanical
switch
Module status
Module status
Gnd. -
Supply +19.2...31.2 VDC
N.C.
NAMUR
+
-
R p
R s
R p
Mechanical
switch
Ch
an
ne
l 1
:
Ch
an
ne
l 2
:
Zone 0, 1, 2, 20, 21, 22 /
Cl. I/II/III, div. 1 gr. A-G
Zone 2 / FM Cl. 1,
div. 2, gr. A-D o safe area
Power Supply
Input Signals
Output Signals
44
43
42
41
24
23
22
21
14
13
12
11
51
52
53
54
Opto +
Opto -
Opto -
Opto +
Relay
Relay
Relay
Channel 1:
N.O. or
N.C.
Relay
Channel 2:
N.O. or
N.C.
Ch. 2:
Ch. 1:
NAMUR
+
-
R p
R s
R p
Mechanical
switch
Module status
Module status
Gnd. -
Supply +19.2...31.2 VDC
N.C.
NAMUR
+
-
R p
R s
R p
Mechanical
switch
Montage / Mounting / Montage / Montaggio / Montaje
B
Konfiguration / Configuration / Configuration / Configurazione / Configuración
C
D