Entretien maintenance wartung – Sulky DPX User Manual
Page 66
Eichungskontrolle
a) Kontrolle der Streumengeneichung
Wenn während der Streuung ein Unterschied zwischen der
linken und rechten Seite festgestellt wird, die beiden
folgenden Eichungen kontrollieren:
1) Eichung der Rührwerke
•
Die Ablenkung auf der Streumengenöffnung muß
symmetrisch sein, deshalb die Schraube des Kipphebels
➀
im Langloch
➁
unter dem Behälter einstellen.
• Der Abstand zwischen dem Rührwerkfinger
➂
und dem
Schieber muß 10 mm betragen, dafür die Position des
Halters
➃
einstellen (es kann sein, daß dieser Abstand
nicht genau 10 mm beträgt, wichtig ist, daß die beiden
Rührwerke das gleiche Maß haben, Beispiel: 12 mm).
Calibration check
a) Flow calibration check
If you notice a difference in flow rate between the right-
hand and left-hand side whilst spreading, check the
following two calibrations:
1) Agitator calibration
• The sweep should be symmetrical over the outlet. If
required, adjust the swing arm screw
➀
in the aperture
➁
below the bin.
• The space between the pawl of the agitator
➂
and the
shutter should be 10 mm. If required, adjust the position
of the support
➃
(it may be that this distance is not
exactly 10 mm - it is more important that the dimension is
the same for the two agitators, e.g. 12 mm).
Contrôle étalonnage
a) Contrôle étalonnage débit
Si vous observez une différence de débit entre les côtés
gauche et droit au cours de l’épandage, veuillez contrôler
les deux étalonnages suivants :
1) Etalonnage des agitateurs
• Le balayage doit être symétrique sur l’ouverture de débit,
régler pour cela la vis du balancier
➀
dans la lumière
➁
placée sous la trémie.
• L’espace entre le doigt de l’agitateur
➂
et la trappe doit
être de 10 mm, pour cela, régler la position du support
➃
(cette distance peut ne pas être exactement de 10 mm, le
plus important, c’est que les deux agitateurs aient la
même cote, exemple : 12 mm).
Entretien
Maintenance
Wartung
D
D
D
65
FR
GB
DE