Réglages settings einstellungen – Sulky DPX User Manual
Page 28

Einstellung mit Einstellskala
Sie erlaubt die Einstellung der Schieberöffnung für die
gewünschte Streumenge unabhängig von der Düngerart und
mit einer einzigen Abdreh ohne Benutzung der Tabellen
festzulegen.
- Prinzip (vgl. Meßskale).
- Zwei Feldmarkierungen anbringen, deren Abstand Ihrer
Streubreite entspricht (B.: 36 m für 13,9 m Streubreite).
- Abdrehprobe-Kit anbringen (vgl. S. 25).
- Streumengenanschlag des rechten Schiebers auf die
Markierung 35 stellen (unabhängig von Ihrer
Streumenge).
- Linken Schieber geschlossen lassen.
- Zapfwelle auf 540 U/Min bringen und die Probestrecke
mit Ihrer Arbeitsgeschwindigkeit zurücklegen.
-
Erhaltene Düngermenge wiegen (Wannengewicht
abziehen).
- Den roten Streifen
➀
auf der Rückseite der Meßskale im
oberen Teil
➁
auf das erzielte Gewicht stellen. Die Ihrer
Streumenge/ha entsprechende Kurve
➂
wählen.
- Den Einstellwert an der Stelle ablesen, an der diese Kurve
die rote Linie
➀
kreuzt.
- Die erhaltene Einstellmarkierung auf die beiden Schieber
des MAGNUM übertragen.
- Zwecks noch genauerer Einstellung kann ein zweiter Test
mit der bei der ersten Probe festgelegten Markierung
durchgeführt werden.
Die erhaltene Menge mit 40 multiplizieren (diesselbe
Probestrecke fahren).
Setting with the slide calculator
Whatever the type of fertilizer used, the calculator will
enable you to determine the setting for the flap openings
for the required flow rate, with a single test without using
the charts.
- Principle (see on calculator)
- Place two markers at a distance corresponding to your
working width; e.g. 36 m for 13,9 m of spreading.
- Fit the calibration test kit (see page 25).
- Set the flow rate indicator for the RH flap to 35
(whatever your flow rate).
- Leave the LH flap closed.
- Set the PTO to 540 rpm and cover the test distance at
your working speed.
- Weigh the quantity obtained (subtracting the weight of
the bucket).
- On the back of the calculator, set the red bar
➀
along
the top section
➁
to the weight obtained.
- Choose the curve
➂
relating to your quantity per
hectare.
- Read the setting mark at the point where the curve
intersects the red line
➀
.
- Apply the setting mark obtained to the two MAGNUM
flaps.
- For increased accuracy, it is possible to carry out a
second test at the mark determined during the first.
The quantity obtained is to multiplied by 40 (taking the
same test distance).
Réglage avec la réglette
Elle vous permet quel que soit l’engrais, de déterminer le
réglage de l’ouverture des trappes pour le débit désiré,
avec un seul essai sans utiliser les tableaux.
- Principe : (voir sur réglette)
- Mettre deux jalons espacés de la distance
correspondant à votre largeur d’épandage,
exemple 36 m pour 13,9 m d'épandage.
- Monter le kit d’essai de débit (voir page 25).
- Régler la butée de débit de la trappe droite au repère 35
(quel que soit votre débit).
- Laisser la trappe gauche fermée.
- Mettre la prise de force à 540 tr/min et parcourir la
distance d’essai à votre vitesse de travail.
- Peser la quantité obtenue (en retirant le poids du bac).
- Au dos de la réglette placer la barre rouge
➀
sur la partie
haute
➁
au poids que vous avez obtenu.
- Choisir la courbe
➂
correspondant à votre dose hectare.
- Lire le repère de réglage à l’endroit où cette courbe
coupe la ligne rouge
➀
.
- Reporter sur les deux trappes du MAGNUM le repère de
réglage obtenu.
- Pour encore plus de précision, il est possible de faire un
deuxième test avec le repère déterminé au premier essai.
La quantité obtenue sera à multiplier par 40
(prendre la même distance d'essai).
Réglages
Settings
Einstellungen
27
FR
GB
DE