beautypg.com

Snakebyte Wii Premium Remote Controller User Manual

Page 2

background image

TABLE DES MATIÈRES

Instruction importante de sécurité

Introduction

- Merci beaucoup !

Spécifications

Installation

Mode d‘emploi

Dépannage

Contact et assistance

Conditions de garantie

Autres produits de la gamme Snakebyte

INSTRUCTION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ

Avant l‘installation et la mise en marche de votre Premium Remote XS

Snakebyte, merci de lire complètement et avec attention ce manuel.

Si vous vous conformez à toutes les instructions et astuces de ce manuel, le

fonctionnement de votre Premium Premium Remote XS Snakebyte sera

simple et confortable. Nous vous recommandons de conserver ce manuel.

Si vous ne voulez pas perdre votre garantie, merci de vous abstenir d’ouvrir

votre Premium Premium Remote XS Snakebyte. De toute façon, il n‘y a

aucune pièce utilisable à l‘intérieur. Une manipulation inadéquate peut

entrainer l’annulation de la garantie et risque de mener le produit à sa

destruction. Par conséquent, toutes les réparations doivent être

exclusivement effectuées par le service client.

Maintenir votre Premium Remote XS Snakebyte hors de portée de tous

liquides et récipients contenant un liquide tel que des vases, des bouteilles,

des bains chauds, des jacuzzis, etc. Tout dommage produit par un liquide

annulerait la garantie.

INTRODUCTION

Merci beaucoup !

Félicitations pour l’acquisition de votre Premium Remote XS Snakebyte. Nous

apprécions incontestablement votre confiance pour nos produits. Ce produit a

été minutieusement réalisé avec un souci constant de qualité et en fonction des

exigences internationales et des normes de sécurité. Si vous suivez ce manuel

avec minutie, l’installation, le fonctionnement et l‘entretien de votre Premium

Remote XS Snakebyte seront simplifiés. Au cas où vous rencontreriez le moind-

re problème, malgré les instructions fournies dans ce manuel, merci d’entrer en

contact avec votre revendeur ou notre service client :

[email protected].

SPÉCIFICATIONS

Manette Premium Remote XS pour console Nintendo Wii.

Apprécier la détection de mouvement la plus intuitive pour une expérience

de jeu ultime.

Utiliser jusqu‘à 4 manettes simultanément pour un maximum de plaisir à

plusieurs.

Design élancé et élégant.

Haut-parleur intégré pour des effets audio réalistes.

Mémoire intégrée pour enregistrer paramètres et avatars.

Puissants effets de vibrations.

Piles rechargeables, ainsi qu’un câble de rechargement USB inclus dans

l’emballage

Bouton de synchronisation SYNC sur l’avant de la manette.

Les données techniques peuvent être modifiées sans préavis.

INSTALLATON

Inclus dans la livraison

Dans le colis de la Premium Remote XS Snakebyte vous devriez trouver les élé-

ments suivants :

1 x Premium Remote XS

2 x dragonnes de sécurité

2 x piles rechargeables Ni-MH

FR

FR

FR

FR

FR

FR

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

User Manual

Bedienungsanleitung

Mode d`emploi

Manual de instrucciones

Power Button

Power Schalter

Bouton Marche/Arrêt
Directional Controls

Steuerkreuz

Bouton directionnel

B-Button

B-Taste

Bouton B

A-Button

A-Taste

Bouton A

+ & - Button

+ & - Taste

Bouton + & -

HOME Button (Press for HOME menu)

HOME-Knopf (Drücken für HOME Menü)

Bouton HOME (permet accéder au menu HOME)

Speaker

Lautsprecher

Haut-parleur

1-Button

1-Taste

Bouton 1

2-Button

2-Taste

Bouton 2

Player-LED (Indicates player numbers)

Betriebs-LED (Zeigen die Spielernummer an)

LED joueur (Indique le nombre de joueur)

SYNC-Button

SYNC-Taste

Bouton SYNC

1 x câble USB

1 x ce manuel

Si une partie de ces éléments est manquante, ou évidemment cassée, merci de

contacter votre revendeur immédiatement. S‘il y a plus d’articles que mention-

nés précédemment, félicitations !

Synchronisation de la Premium Remote XS

Afin d‘utiliser la Premium Remote XS Snakebyte avec votre Nintendo Wii, elle

doit être synchronisée avec votre console. Il existe deux façons différentes pour

synchroniser la Premium Remote XS avec votre console, un mode permanent

(Standard) ou provisoire (temporaire).

En mode standard le contrôleur reste synchronisé avec la console Wii même

lorsqu’elle est éteinte. Cette configuration peut seulement être changée par la

synchronisation d’un autre contrôleur Wii.

Dans le mode temporaire, la Premium Remote XS Snakebyte peut être synchro-

nisée provisoirement avec une console, elle n‘est pas liée à la console de façon

permanente. La mise en mode standard n’efface pas le mode auparavant installé.

Profiter de ce mode en partageant les données stockées dans votre Premium

Remote XS comme les avatars et les paramètres de jeu de votre Wii à tous vos

contacts.

Comment synchroniser en mode standard :

Appuyez une fois sur la touche „SYNC „ sur l’ avant droit de votre Premium

Remote XS. Maintenant, appuyez sur la touche „SYNC“ de la console.

Les LED de votre Premium Remote XS se mettent à clignoter, ce qui indique

que la synchronisation a fonctionné. Une fois que les voyants cessent de

clignoter définitivement, ils indiquent le nombre de joueurs sur la Premium

Remote XS.

Répéter les étapes ci-dessus pour chaque Premium Remote XS que vous

souhaitez utiliser avec votre console de Wii . L‘ordre dans lequel les

contrôleurs sont synchronisés seront représenté par un numéro dans les

jeux.

Comment synchroniser en mode temporaire :

Appuyez sur „HOME“ sur la manette qui est synchronisée en permanence

avec la console.

Sélectionnez „Changer l’ordre „ dans le menu.

Appuyez sur „1“ et „2“ en même temps sur la Premium Remote XS Snakebyte

que vous souhaitez synchroniser temporairement avec la console la Wii .

Répéter les étapes ci-dessus pour chaque manette que vous souhaitez

synchroniser temporairement avec votre console de Wii. L‘ordre dans lequel

les contrôleurs synchronisés seront représentés par un numéro dans les

jeux.

Veuillez prendre note du fait que la synchronisation temporaire sera effacée une

fois que la console Wii sera hors tension. Les paramètres de la manette installée

en standard seront réactivés.

Pour de plus amples informations sur la synchronisation, veuillez vous référer au

manuel de la console Wii .

MODE D‘EMPLOI

Votre Premium Remote XS Snakebyte est livrée avec deux piles rechargeables de

type LR6/AA compris dans l’emballage.

Lorsque vous retirez les piles rechargeables, veuillez prêter attention à la bonne

affectation des piles rechargeables dans la Premium Remote XS.

Un positionnement erroné de la polarisation peut rendre votre Premium Remote

XS inutilisable et entrainer l’annulation de la garantie.

Afin d’augmenter la longévité de vos piles rechargeables, utilisez le câbles USB

de chargement (inclus dans l’emballage) et recharger vos piles.

Les piles rechargeables ne doivent pas être laissées dans la Premium Remote XS

pendant une longue période de non-utilisation.

Veuillez également prêter attention à l‘élimination appropriée des piles pour

protéger notre précieux environnement.

Comment insérer les piles rechargeable dans votre Premium Remote XS

Retirer le couvercle sur le dos de votre Premium Remote XS Snakebyte.

Insérer les piles rechargeables dans le compartiment dédié, veiller à la

bonne affectation de la polarisation.

Fermer le couvercle.

Utilisation correcte de la Premium Remote XS

Veuillez attacher la dragonne à la fixation de la Premium Remote XS et de tou-

jours l’utiliser afin d’éviter tout relâchement accidentel.

La Premium Remote XS Snakebyte possède une technologie de capteurs de

mouvement élaborée très sensible: il n‘est pas nécessaire de se déplacer tout

en jouant de façon excessive. Toujours prêter attention à votre environnement

et les personnes autour de vous, plus particulièrement pendant les parties mul-

tijoueurs.

La Premium Remote XS Snakebyte peut être utilisée en position verticale, pour

les jeux Wii qui exigent les fonctionnalités de son pointeur, et en position hori-

zontale pour les jeux classiques ‘‚Virtual Console ’‘. Elle peut également être uti-

lisée avec des accessoires tels que le Nunchuk et la manette classique (d’origine

Nintendo et prochainement les accessoires Snakebyte).

Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au manuel de votre con-

sole Wii .

DÉPANNAGE

1. Ma Premium Remote XS Snakebyte ne fonctionne pas correctement.

Éteignez votre console Wii puis rallumé là. Assurez-vous que votre Premium Re-

mote XS soit synchronisée. Veuillez vous reporter aux instructions d‘installation

ci-dessus.

2. Mon jeu semble recevoir des signaux sans aucune manipulation de ma

Premium Remote XS Snakebyte.

Veillez à ce que votre récepteur infrarouge (par exemple, le Snakebyte Wireless

Sensor Bar) soit placé directement dans la ligne de mire, soit sur le dessus ou

en dessous de votre TV. Prêter également attention à la distance maximale de

fonctionnement de la Premium Remote XS Snakebyte. Selon le récepteur en

service, cette distance peut varier. Essayez de rester à une distance maximum

de cinq mètres du récepteur infrarouge afin de garantir une jouabilité efficace

et précise.

3. La précision et la fiabilité de ma Premium Remote XS Snakebyte semb

lent diminuer.

Veuillez vous assurer que les piles rechargeables soient bien rechargées ou re-

chargez les.

4. La Premium Remote XS Snakebyte ne fonctionne pas, ou fonctionne de

manière aléatoire.

Veuillez vous assurer que le positionnement de la sensor barre soit correcte et

que vous ayez effectué les règlages nécessaires sur votre console. Evitez aussi de

placer la sensor barre sur une surface réfléchissante.

Eloignez-vous des sources des sources de lumière infrarouge, tels que les chauf-

fages électriques, au propane ou au kérosène, les flammes des cheminées ou de

bougies, et les poêles ou toutes autres sources de chaleur afin que la Premium

Remote XS Snakebyte ne subissent pas d’interférences.

Veuillez à éviter toutes sources lumineuses trop vives, par exemple la lumière du

soleil, devant ou derrière le téléviseur réfléchissant la lumière vers la Premium

Remote XS Snakebyte ou se reflétant sur l’écran du téléviseur.

Des ondes radio peuvent gêner le bon fonctionnement de votre Premium Re-

mote XS Snakebyte. Veuillez à éteindre tous les appareils pouvant interférer le

bon fonctionnement, comme un routeur ou une connexion internet sans fil à

approximité de la manette ou autres appareils électriques.

5. Ma Premium Remote XS Snakebyte est incompatible avec d’autres

accessoires.

Mahleureusement nous ne pouvons pas garantir une compatibilité avec tous les

accessoiristes pour consoles de jeu.Il s’agit par exemple, de kit de rechargement

de piles. Il se peut aussi, qu’une incompabilité soit donnée avec les produits Nin-

tendo d’origine que ce soit par les boutons ou la forme de la manette.La Premi-

um Remote XS Snakebyte n’est pas une copie de la Nintendo Wii Remote, mais

un produit propre.

CONTACT & SUPPORT

Si vous rencontrez toujours des problèmes qui ne peuvent être résolus en lisant

cette section dépannage, merci de nous contacter :

Sunflex Europe GmbH

Obere Oese 2–4

58675 Hemer

Germany

[email protected]

TERMES DE LA GARANTIE

La garantie est établie sur une période de deux ans après l‘achat de la Premium

Remote XS Snakebyte. Par conséquent, merci de conserver votre facture (avec

ce manuel par exemple).

Pour ne pas annuler la garantie et pour protéger votre santé, n‘essayez jama-

is de réparer et/ou d’ouvrir ce sélecteur. Il n‘y a aucune pièce utile utilisable à

l‘intérieur de toute façon. Sur le dessus du sélecteur, le danger d’une décharge

électrique ou même de feu est réduit considérablement.

La garantie couvre les pièces défectueuses ou le mauvais assemblage de la Pre-

mium Remote XS Snakebyte exclusivement, c.-à-d. qu’elle couvre seulement

des défauts de fabrication. Entre autres les défauts suivants ne peuvent pas être

affirmés :

À la base, tout défaut résulterait d’une violation des instructions de ce

manuel.

Tous défauts résulteraient d’une utilisation inappropriée ou d’un mauvais

entretien.

Dommages visibles (par exemple éraflures, boitier cassé provoqué par une

force brutale ou intentionnée)

Tous défauts provoqués par une force majeure

Tous défauts provoqués par un composant externe qui ne fait pas partie de

la Premium Remote XS Snakebyte.

TABLA DE CONTENIDOS

Advertencias de seguridad

Introducción

Especificaciones Técnicas

Instalación

Instrucciones operativas

Solución de Problemas

Contacto y Soporte Técnico

Garantía

Otros productos de la gama de Snakebyte

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Por favor, antes de usar su mando de Snakebyte para Wii, lea detenidamente

las instrucciones de uso. Si las revisa paro a paso, usar su mando será más

sencillo.

Si no quiere perder su garantía, por favor, no trate de desmontar el

producto, ya que no hay piezas de recambio en su interior. El uso

inapropiado del producto invalida totalmente la garantía.

Mantenga el mando lejos de líquidos (botellas, vasos, etc.). Cualquier daño

causado por líquidos invalidará totalmente la garantía.

INSTRUCCIONES

Muchas gracias por adquirir el Remote XS de Snakebyte.

Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos. Este mando ha

sido fabricado bajo controles de calidad de acuerdo con los parámetros inter-

nacionales y los estándares de seguridad.

Si usted sigue las instrucciones de uso y funcionamiento de este manual, podrá

mantener su Remote XS en buenas condiciones y será muy sencillo. En caso de

encontrarse con algún problema que no esté reflejado en las instrucciones, pu-

ede contactar con su distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente:

[email protected]

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Mando Remote XS Wireless para Nintendo Wii.

Disfrute de la forma más intuitiva de jugar.

Puede usar simultáneamente 4 mandos para juegos multi-jugador.

Mando muy cómodo y con diseño elegante.

Altavoz integrado para efectos de audio reales.

Memoria interna para salvar características y opciones.

Efectos de vibración.

Incluye pilas recargables Ni-MH y cable USB de carga.

Botón de sincronización SYNC para conectar a la consola en cualquier

momento.

Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.

INSTALACIÓN

Contenido de la caja

En la caja de este producto encontrará los siguientes elementos:

1 Mando Remote XS

2 Correas de seguridad para la muñeca

2 Pilas recargables Ni-MH

1 Cable USB de Carga

1 Este Manual de instrucciones

Si no encuentra cualquiera de estos elementos en la caja o alguno estuviera roto

o en mal estado, contacte con su distribuidor inmediatamente.

Sincronización del Remote XS

Es necesario sincronizar el Remote XS con su consola Nintendo Wii para poder

utilizarlo.

Hay 2 maneras diferentes de sincronizar su Mando Remote XS con su consola:

Permanente (Modo estándar) o Temporal (Modo de una sola vez).

Con el Modo Permanente (estándar) el mando se mantiene sincronizado con su

Nintendo Wii incluso con la consola apagada. Esta característica sólo puede cam-

biarse sincronizando el mando con otra videoconsola Nintendo Wii.

Con El Modo Temporal (de una sola vez), el mando puede sincronizarse con la

consola de forma no permanente. Este modo, no desactiva la opción permanen-

te y permite navegar por el menú de su Mii y las opciones de juego.

Cómo sincronizar en Modo Permanente

Presione una vez el botón “SYNC” de la parte superior derecha del mando

Remote XS. A continuación presione y suelte el botón “SYNC” de la consola.

Las luces del mando empezarán a parpadear, Cuando se detengan, una luz

permanecerá fija indicando el número de jugador asignado al Remote XS.

Repetir los pasos anteriores para cada Remote XS que se quiera usar con la

consola. El orden en que los mandos se sincronizan determina el número

que se le asignará a cada jugador en los juegos multi-jugador.

Cómo sincronizar en Modo Temporal

Presione el botón HOME del mando que quiera dejar permanentemente

sincronizado con la consola.

Seleccione “AJUSTES DEL MANDO WIIMOTE” en el menú que aparecerá y

seguidamente presionar “RECONECTAR”.

Presione el botón 1 y 2 simultáneamente en el Remote XS que quiera

sincronizar con la consola Wii en el modo “Temporal”.

Repita los pasos anteriores para cada mando que quiera sincronizar

temporalmente con la consola Wii. El orden en que los mandos se

sincronizan determina el número que se le asignará a cada jugador en los

juegos multi-jugador.

Se ruega tener en cuenta que el Modo Temporal de sincronización será borrado

en el momento en que la consola Wii se apague, Por otro lado, las característi-

cas y aplicaciones del Modo Permanente de cada Remote XS se reactivarán de

nuevo.

Para más información sobre la sincronización, consulte el manual de uso de su

consola Wii.

INSTRUCCIONES OPERATIVAS

El mando Remote XS Premium ya viene con dos pilas recargables tipo LR6/AA.

Por favor, preste mucha atención a la polaridad de las mismas al colocarlas en el

mando Remote XS, ya que una incorrecta posición puede derivar en defectos del

producto que invalidan totalmente la garantía, dejar el mando Remote XS total-

mente inoperativo, y en el peor de los casos, que se filtre el ácido de las pilas.

Para evitar que la capacidad y longevidad de las pilas se vean reducidas, debería

recargar las pilas únicamente si se han agotado por completo, ya que por otro

lado sufrirán el llamado “efecto memoria”. En caso de que no vaya a utilizar el

mando Remote XS Premium durante un largo periodo de tiempo, por favor sa-

que las pilas para evitar que se descarguen por sí solas y que afecte a su dura-

ción.

Además, recuerde depositar las pilas inservibles en el lugar adecuado de recicla-

je para así ayudar a proteger el medio ambiente.

Cómo instalar las pilas en el mando

Quite parcialmente la funda de silicona del Remote XS para poder acceder a

la tapa de las pilas situada en la parte trasera.

Quite esa tapa de las pilas.

Inserte las pilas en el compartimiento, asegurándose de la correcta

colocación de las mismas.

Cierre la tapa de la batería y vuelva a colocar la funda de silicona en el

Remote XS.

Uso correcto del Remote XS:

El mando Remote XS viene equipado con una funda de silicona protectora. Se

recomienda el uso de la funda durante el juego para evitar posibles daños.

Para evitar la pérdida accidental del mando durante el juego se recomienda el

uso de la correa para muñeca incluida.

La avanzada tecnología sensora del movimiento del mando Remote XS es al-

tamente sensible: no se necesita mover el mando excesivamente mientras se

juega.

El Remote XS se puede usar en posición vertical para juegos de Wii que así lo

requieran, mientras que la posición horizontal se usará para juegos clásicos vir-

tuales y con accesorios como el Nunchuk o el mando original de Wii.

Para más información, remítase al manual de la consola Wii y a los manuales

del juego.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. Mi Remote XS no funciona correctamente.

Apague su consola Wii y enciéndala de nuevo inmediatamente. Asegúrese de

que su mando Remote XS está sincronizado en Modo Permanente o Temporal.

Siga las instrucciones de instalación explicadas anteriormente.

2. Mi juego parece recibir señales aunque yo no toque el mando.

Asegúrese que su Barra Sensora está colocada directamente en línea, encima o

debajo de su televisor cuando quiera jugar. Asegúrese de la distancia máxima

para que el Remote XS sea operativo. Dependiendo del tipo de Barra Sensora

que utilice, esta distancia puede variar.

Trate de jugar como máximo a 5 metros de distancia de la Barra Sensora y de la

consola para garantizar un funcionamiento óptimo y una buena precisión.

3. Parece que la precisión de mi Remote XS disminuye.

Asegúrese de haber insertado las pilas y que éstas sean nuevas.

En caso de que las pilas estén agotadas, reemplace las dos y trate de reconectar

el mando para un funcionamiento óptimo.

4. Los movimientos del puntero de mi mando Remote XS se reflejan mal

en la pantalla.

Asegúrese de que la posición de la Barra Sensora se ajusta a la configuración

de la consola. Además, revise de que no haya ninguna interferencia entre la

conexión Bluetooth del Remote XS y otros dispositivos inalámbricos que estén

al alcance y operativos en la frecuencia 2.4Ghz, tales como módems WiFi. Si el

problema persiste, reinicie su consola Wii y sincronice de nuevo el mando Re-

mote XS. Asegúrese de que las pilas que está usando no estén casi agotadas y

cámbielas si es necesario.

En algunos casos, apuntar fuera de la pantalla con el mando Remote XS suele

solventar el problema.

5. Mi mando Remote XS no es compatible con algunos accesorios.

Desafortunadamente, no le podemos garantizar una compatibilidad al 100%

con accesorios de terceras compañías. Especialmente con bases de recarga y sus

baterías recargables. Además, pueden ocurrir ligeros problemas con accesorios

originales Nintendo® debido a la disposición de los botones y/o respecto a la

forma, o de la ligera diferencia del tamaño de la carcasa del mando Remote XS.

Debería tener en cuenta que este producto no es una copia del mando WiiMote

de Wii.

SOPORTE Y CONTACTO

Si los problemas con su Remote XS persisten, puede contactarnos en:

Sunflex Europe GmbH

Obere Oese 2-4

58675 Hemer

Alemania

[email protected]

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

El mando Remote XS tiene una garantía de 2 años. Conserve su factura de com-

pra junto con este manual de uso.

Para no perder la garantía y proteger su salud, le recomendamos que no trate de

reparar el mando por su cuenta.

No hay piezas de recambio en el interior del mando.

Las garantías se limitan a las partes defectuosas o a problemas de ensamblaje

del mando exclusivamente (solo se cubren defectos de fabricación).

Los siguientes problemas no están cubiertos por la garantía:

Cualquier problema o mal funcionamiento derivado del mal uso del

producto o de la omisión de las instrucciones de este manual.

Problemas derivados de la limpieza del producto.

Problemas mecánicos o de precisión causados por uso inapropiado o fuerza

excesiva.

Defectos causados por fuerzas mayores.

Cualquier defecto producido por el uso de componentes no autorizados.

Certifications

ROHS

WEEE

CE

C-Tick

©2009 Sunflex Europe GmbH. snakebyte is a trademark of Sunflex Europe. Nin-

tendo and Wii are trademarks or registered trademarks of Nintendo Inc. This pro-

duct is not designed or manufactured by Nintendo. All other trademarks are the

marks of their respective owners. All rights reserved.