beautypg.com

Snakebyte Wii Motion Controller User Manual

Page 2

background image

TABLE DES MATIÈRES

Instruction importante de sécurité

Introduction

- Merci beaucoup !

Spécifications

Installation

Dépannage

Contact et assistance

Conditions de garantie

INSTRUCTION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ

Avant l‘installation et la mise en marche de votre Motion XS Snakebyte,

merci de lire complètement et avec attention ce manuel. Si vous vous

conformez à toutes les instructions et astuces de ce manuel, le

fonctionnement de votre Motion XS Snakebyte sera simple et confortable.

Nous vous recommandons de conserver ce manuel.

Si vous ne voulez pas perdre votre garantie, merci de vous abstenir d’ouvrir

votre Motion XS Snakebyte. De toute façon, il n‘y a aucune pièce utilisable

à l‘intérieur. Une manipulation inadéquate peut entrainer l’annulation de la

garantie et risque de mener le produit à sa destruction. Par conséquent,

toutes les réparations doivent être exclusivement effectuées par le service

client.

Maintenir votre Motion XS Snakebyte hors de portée de tous liquides et

récipients contenant un liquide tel que des vases, des bouteilles, des bains

chauds, des jacuzzis, etc. Tout dommage produit par un liquide annulerait la

garantie.

INTRODUCTION

Merci beaucoup !

Félicitations pour l’acquisition de votre Motion XS Snakebyte. Nous apprécions

incontestablement votre confiance pour nos produits. Ce produit a été minuti-

eusement réalisé avec un souci constant de qualité et en fonction des exigences

FR

FR

FR

FR

FR

ES

ES

ES

ES

ES

ES

User Manual

Bedienungsanleitung

Mode d`emploi

Manual de instrucciones

Z-Button

Z-Taste

Bouton Z

C-Button

C-Taste

Bouton C

Analogue thumbstick

Analogstick

Stick entièrement analogique

SYNC-Button

SYNC-Taste

Bouton SYNC

POWER-Button

POWER-Taste

Bouton Marche/Arrêt

internationales et des normes de sécurité. Si vous suivez ce manuel avec minu-

tie, l’installation, le fonctionnement et l‘entretien de votre Motion XS Snakebyte

seront simplifiés. Au cas où vous rencontreriez le moindre problème, malgré les

instructions fournies dans ce manuel, merci d’entrer en contact avec votre reven-

deur ou notre service client :

[email protected].

SPÉCIFICATIONS

Le Motion XS est une extension pour la Remote XS Snakebyte ou de la Wii

Remote.

Câble de 1 m se connectant à la manette principale (vendu séparément).

Étends les capacités de votre Remote XS ou de votre Wii Remote avec deux

boutons supplémentaires avec un stick entièrement analogique et un

capteur de mouvement supplémentaire.

100% compatible avec tous les jeux adaptés.

Un bouton marche/arrêt externe permet au Motion XS de rester

connecté à la manette principale, même si le jeu ne soutine pas le Motion

XS (pratique lorsque vous jouez à Wii Sports).

Les données techniques peuvent être modifiées sans préavis.

INSTALLATION

Connexion du Motion XS

Insérer le câble de la dragonne de la manette principale dans le crochet du

câble d’alimentation du Motion XS avant de le connecter.

À présent vous pouvez connecter le câble du Motion XS à la manette

principale.

Il est fortement recommandé de fixer la dragonne à votre poigné tout

en jouant et assurer vous que le Motion XS reste correctement connecté à la

manette principale.

Le Motion XS a été équipé d’un bouton marche/arrêt externe, permettant

à celui-ci de rester connecté à la manette principale, même si le jeu ne

soutien pas le Motion XS Controller.Ce bouton est pratique, lorsque vous

jouez, par exemple, à Wii Sports et vous variez souvant les disciplines

proposées dans le jeu. Assurez-vous que le bouton de la manette soit en

position marche lorsque vous souhaitez utiliser la manette.

Une bonne utilisation du Motion XS

Le Motion XS ne peut pas être utilisé seul, c‘est-à-dire sans une Wii Remote ou un

Motion XS Snakebyte. Il ajoute une autre dimension à la jouabilité, mais seule-

ment en complément des principaux contrôleurs.

Lorsque vous utilisez les fonctionnalités de détection de mouvement de la ma-

nette principal et du Motion XS, assurez-vous de ne pas être trop excessif dans

vos mouvements. Veillez à ne pas blesser les gens et/ou endommager les objets

qui vous entourent. Assurez-vous de ne pas perdre la manette principale et le

Motion XS Snakebyte en jouant et conserver à votre poigné la dragonne de la

manette principale pour plus de sécurité.

Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au manuel de votre con-

sole Wii.

DÉPANNAGE

Si vous rencontrez un problème avec le Motion XS Snakebyte veuillez lire at-

tentivement cette section avant de contacter notre assistance clientèle ou votre

revendeur.

1. Mon Motion XS Snakebyte ne fonctionne pas correctement.

Éteignez votre console Wii puis rallumé là. Assurez-vous que votre Motion XS soit

synchronisé et que votre Motion XS soit bien connecté à la manette principale.

Assurez vous que le Motion XS soit allumé (bouton marche/arrêt)

2. Mon jeu semble recevoir des signaux sans aucune manipulation de

mon Motion XS Snakebyte.

Veillez à ce que votre récepteur infrarouge (par exemple, le Snakebyte Wireless

Sensor Bar) soit placé directement dans la ligne de mire, soit sur le dessus ou

en dessous de votre TV. Prêter également attention à la distance maximale de

fonctionnement du Motion XS Snakebyte. Selon le récepteur en service, cette

distance peut varier. Essayez de rester à une distance maximum de cinq mètres

du récepteur infrarouge afin de garantir une jouabilité efficace et précise.

3. La précision et la fiabilité de mon Motion XS Snakebyte semblent

diminuer.

Veuillez vous assurer que les batteries insérées ne soient pas trop faibles. Remp-

lacer les piles faibles ou anciennes avec des neuves (toujours remplacer les deux

piles.

CONTACT & SUPPORT

Si vous rencontrez toujours des problèmes qui ne peuvent être résolus en lisant

cette section dépannage, merci de nous contacter :

Sunflex Europe GmbH

Obere Oese 2–4

58675 Hemer

Germany

[email protected]

TERMES DE LA GARANTIE

La garantie est établie sur une période de deux ans après l‘achat du Motion XS

Snakebyte. Par conséquent, merci de conserver votre facture (avec ce manuel

par exemple).

Pour ne pas annuler la garantie et pour protéger votre santé, n‘essayez jama-

is de réparer et/ou d’ouvrir ce sélecteur. Il n‘y a aucune pièce utile utilisable à

l‘intérieur de toute façon. Sur le dessus du sélecteur, le danger d’une décharge

électrique ou même de feu est réduit considérablement.

La garantie couvre les pièces défectueuses ou le mauvais assemblage du

Motion XS Snakebyte exclusivement, c.-à-d. qu’elle couvre seulement des défauts

de fabrication. Entre autres les défauts suivants ne peuvent pas être affirmés :

À la base, tout défaut résulterait d’une violation des instructions de ce

manuel.

Tous défauts résulteraient d’une utilisation inappropriée ou d’un mauvais

entretien.

Dommages visibles (par exemple éraflures, boitier cassé provoqué par une

force brutale ou intentionnée)

Tous défauts provoqués par une force majeure

Tous défauts provoqués par un composant externe qui ne fait pas partie de

la Motion XS Snakebyte.

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Instrucciones importantes de seguridad

Introducción:

- Agradecimientos

Especificaciones

Instalación

Solución de Problemas

Contacto y Soporte

Condiciones de Garantía

Otros productos de la gama Snakebyte

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Por favor, lea detenidamente este manual antes de usar el Motion XS

Snakebyte para Wii. Si se siguen correctamente las instrucciones y

especificaciones, el uso del Motion XS será sencillo. Por favor, guarde este

manual para futuras consultas.

Si no quiere perder la garantía, no desmonte el Motion XS, ya que no hay

piezas de repuesto en su interior. Un uso inapropiado inhabilita la garantía y

provoca un malfuncionamiento del mando.

Mantenga su mando Motion XS lejos de líquidos y humedad, vasos, botellas,

etc. Cualquier daño producido por sustancias líquidas también invalida la

garantía.

INTRODUCCIÓN

Agradecimientos!

Felicidades por adquirir el Motion XS de Snakebyte.

Agradecemos su confianza. Este producto se ha fabricado bajo estrictos contro-

les de calidad y de acuerdo con los estándares de seguridad vigentes.

Disfruta con este mando.

Si sigue las instrucciones de este manual (puesta a punto, instalación, funcio-

namiento y mantenimiento básico de Motion XS) el uso de este mando será

sencillo.

En caso de que encuentre problemas que no aparezcan reflejados en este manu-

al, por favor, contacte con su proveedor o nuestro servicio de atención al cliente

en:

[email protected]

ESPECIFICACIONES

El mando Motion XS puede usarse como extensión del mando Remote XS

de Snakebyte o con el mando original Wiimote de Wii (no incluidos).

Dispone de un cable de 1m de longitud para conectar el mando al control

principal Remote XS o WiiMote (no incluidos).

Permite ampliar su mando Remote XS o Wiimote de Wii con 2 botones

adicionales, un stick y un sensor de movimiento para mejorar la experiencia

del juego.

Incorpora agarre ergonómico que se ajusta perfectamente a su mano.

100% compatible con todos los juegos que permiten el uso del mando

WiiMote.

El mando Motion XS está equipado con un botón de encendido/apagado

(ON/OFF) que le permite mantener la conexión con cable del mando a pesar

de que el juego no sea compatible con el mando Nunchuk de Wii. Es espe

cialmente útil para juegos como Wii Sports donde tiene que estar

conectando y desconectando continuamente el mando al pasar de un

deporte a otro. Asegúrese de activar el Motion XS cuando necesite utilizarlo.

Información técnica sujeta a cambios sin previo aviso.

INSTALACIÓN

Conexión del Motion XS

Asegúrese de retirar la cinta que hay alrededor del cable, de manera que el

conector no se separe del mando principal.

Conecte la clavija del Motion XS con la extensión del puerto conector del

mando principal.

Utilice siempre la correa de mano para el mando mientras juegue, de modo

que no haya riesgo de que el Motion XS se separe del mando principal.

Uso apropiado del Motion XS

El Motion XS no puede usarse por sí mismo, debe utilizarlo uniéndolo al mando

Remote XS o al Wiimote de Wii. Este mando añade una experiencia de juego

diferente, pero es indispensable complementarlo con el mando principal (Wii-

Mote o Remote XS).

Cuando se usen las opciones de sensor de movimiento del mando principal y

del Motion XS, por favor asegúrese de no agitarlo excesivamente. Procure no

tener gente alrededor a quien pueda lastimar ni objetos cercanos que pueda

golpear accidentalmente. Asegúrese de no soltar el mando principal ni el Motion

XS mientras esté jugando, mediante el uso de la correa de muñeca.

Consulte el manual del juego en cuestión para saber si es compatible con WiiMo-

te, ya que si es así podrá utilizar el mando Motion XS como si de un WiiMote se

tratase. No todos los juegos requieren el mando WiiMote.

Para más información, por favor consulte el manual de la consola Wii.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si se encuentra con cualquier problema en el uso del mando Motion XS de Sna-

kebyte, por favor lea atentamente esta sección antes de contactar con nuestro

centro de atención al cliente o con su proveedor.

1. Mi mando Motion XS no funciona correctamente.

Apague la consola Wii y vuélvela a encender inmediatamente. Asegúrese de que

el mando principal está bien conectado a la videoconsola y que la clavija del Mo-

tion XS está firmemente conectada al controlador de la extensión del puerto del

mando principal. Por favor, revise la sección de instrucciones de instalación.

2. Mi juego parece recibir señal aunque yo no toque mi mando Motion XS.

Apague su consola Wii y vuélvela a encender inmediatamente, asegurándose de

que el stick del mando Motion XS permanece en su posición neutral durante el

encendido.

Quizá deberá hacer un reset del stick asegurándose de que está en posición

neutral. Para ello, pulse simultáneamente los botones A, B, Más (+) y Menos (-)

del mando principal con el que está conectado. Mantenga los botones pulsados

durante al menos 3 segundos para que se reinicialice la posición del stick.

3. Mi mando Motion XS no es compatible con algunos accesorios.

Desafortunadamente, la compatibilidad con accesorios de otras compañías no

se puede garantizar por completo. Especialmente con accesorios como pistolas,

packs de deportes y demás. Por otro lado, también pueden existir ligeras incom-

patibilidades con accesorios oficiales Nintendo® debido a diferencias respecto a

la colocación de los botones y la forma. Debe tener en mente que este producto

no es una copia del mando Nunchuk de Wii.

CONTACTO Y SOPORTE

Si todavía tiene problemas que no puede resolver mediante la lectura del apar-

tado anterior, por favor, contáctenos:

Sunflex Europe GmbH

Obere Oese 2-4

58675 Hemer

Alemania

[email protected]

CONDICIONES DE GARANTÍA

Le aseguramos una Garantía de 2 años desde el momento de compra de su man-

do Motion XS. Sin embargo, le recomendamos que guarde la factura o el ticket

de compra, por ejemplo junto con este catálogo, ya que sin él no podrá hacer

uso de dicha garantía.

Para no invalidar la garantía y proteger su salud, no trate de reparar y/o desmon-

tar el mando. No hay ninguna pieza de recambio en su interior. De esta forma,

reducirá considerablemente el peligro que supone una descarga eléctrica o un

incendio.

La garantía se limita, exclusivamente, a las partes defectuosas o ensamblajes del

mando, por ejemplo: sólo cubre defectos de fabricación.

Los siguientes defectos no están cubiertos por la garantía:

Aquellos defectos como resultado de no cumplir las normas de este manual.

Defectos producidos por un mal uso o limpieza del mando.

Defectos mecánicos y ópticos (por ejemplo, ralladas o roturas de carcasa

causadas por la aplicación de fuerza bruta o falta de cuidado).

Defectos causados por fuerzas mayores.

Cualquier defecto causado por componentes que no formen parte del

propio mando.

Certifications

ROHS

WEEE

CE

C-Tick

©2009 Sunflex Europe GmbH. snakebyte is a trademark of Sunflex Europe.

Nintendo and Wii are trademarks or registered trademarks of Nintendo Inc. This

product is not designed or manufactured by Nintendo. All other trademarks are

the marks of their respective owners. All rights reserved.