Scythe Setsugen VGA Cooler User Manual
パッヒパビヅッヌゞピヅタゞチネネナッバゞデヌパヒタナナタヒデネヌゞニタヌビタナ, ۅ㉖͜㈝㉗֮㈺㈠ᗩ, Vga card no
දॖ
ᧄ
ຠ
䉕
ข
䉍
ઃ
䈔
䈜
䉎
㓙
䇮
䉫
䊤
䊐
䉞
䉾
䉪
䉦
䊷
䊄
䈱
⒳
㘃
䈮
䉋
䈦
䈩
䈲
䇮
ၮ
⋚
䈱
䉼
䉾
䊒
╬
䈏
ᐓ
ᷤ
䈜
䉎
႐
ว
䈏
䈗
䈙
䈇
䉁
䈜
䇯
ᐓ
ᷤ
䈚
䈢
䉁
䉁
േ
䉕
ⴕ
䈇
䉁
䈜
䈫
䉫
䊤
䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䈏⎕៊䈜䉎ᕟ䉏䈏䈅䉍䉁䈜䈱䈪䇮䈗↪䉕䈍ប䈋䈒䈣䈘䈇䇯
䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䈱䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉴䉼䉾䊒䈫ᧄຠ䈏䇮ធ⸅䈚䈭䈇႐ว䈲䇮ઃዻ䈘䉏䈩䉎㌃䉴䊕䊷䉰䊷䉕䈗↪䈮䈭䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯
䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䈱⒳㘃䈮䉋䈦䈩䈲䇮ኻᔕ䈮䈅䉎႐ว䈪䉅䉪䊷䊤䊷䈱ⓣ䈱ข䉍ઃ䈔⟎䉇䇮ᒻ⁁䈮䉋䈦䈩ข䉍ઃ䈔䈏᧪䈭䈇႐ว䈏䈅䉍䉁䈜䇯
ἂἻἧỵἕἁỽὊἛКỉӕụ˄Ậˮፗ
English
Caution
Depending
on
the
graphic
card,
chip
located
on
the
graphic
card
may
interfere.
In
this
case,
please
do
not
start
the
PC
as
it
can
damage
your
graphic
card
or
surrounding components.
Please use the copper spacer if the base part of VGA
Cooler and the graphic card chipset does not touch each other
.
Even though the type of graphic card is listed on the above chart, VGA
cooler may not be installed due to unusual screw holes o
r the shape.
Français
Attention
Il
est
possible
que
la
puce
située
sur
la
carte
graphique
bloque
certains
composan
ts.
Dans
ce
cas,
ne
démarrez
pas
le
PC
car
ce
ci
risquerait
d'endommager
la
carte graphique ou certains de ses composants.
V
euillez utiliser l'entretoise en cuivre si la base du ventilateur VGA
est trop surélevée par rapport à la puce de la carte gra
phique.
Il
est
de
même
possible
que
le
ventilateur
VGA
ne
puisse
pas
être
installé
sur
votre
carte
graphique,
et
ce,
même
si
elle
se
tr
ouve
dans
le
tableau
ci-dessus,
par
exemple si elle dispose d'orifices de fixation ou d'une forme spéciale,.
Deutsch
V
orsicht
T
rotz
der
Auflistung
von
Grafikkartenserie
n
in
der
oberen
Liste,
ist
es
möglich,
dass
der
Grafikkartenkühler
zu
manchen
Modelle
n
nicht
kompatibel
ist,
was
durch
unübliche Grafik-Chip Position oder nicht standardgemäße Befestigungslöcher verursacht werden kann.
Español
Precaución
Dependiendo
de
la
tarjeta
de
gráficos,
el
chip
localizado
en
la
tarjeta
podría
interferir
.
En
este
caso,
no
inicie
el
PC
ya
que
podría
dañar
su
tarjeta
de
gráficos
o
los componentes circundantes.
Utilice el espaciador de cobre si la base del enfriador VGA
y el juego de chips no están en contacto.
Aún
cuando
el
tipo
de
la
tarjeta
de
gráficos
se
encuentre
en
la
lista
de
arriba,
el
enfriador
VGA
podría
no
instalarse
debido
a
los
orificios
inusuales
para
tornillo
o
por la forma.
nVIDIA
GeForce 8800 series (G80)
nVIDIA
GeForce GTX 285
nVIDIA
GeForce GTX 280
nVIDIA
GeForce GTX 260
nVIDIA
GeForce 8800 series (G80)
nVIDIA
GeForce 6600 series (except 6600
AGP
series)
A
T
i HD 4770 series
A
T
i HD 3650 series
A
T
i HD 2600 series
A
T
i X1650 series
A
T
i X1600 series
nVIDIA
GeForce 8600 series
nVIDIA
GeForce 8500 series
nVIDIA
GeForce 7600 series
nVIDIA
GeForce 7300 series
nVIDIA
GeForce 6600 series (except 6600
AGP
series)
A
T
i X1600 series
A
T
i X1300 series
A
T
i Radeon 9*** series (except 9550/9600)
A
T
i Radeon X*** series
nVIDIA
GeForce 6600 series (except 6600
AGP
series)
VGA
Card
No.
A
T
i HD 4870
A
T
i HD 4850
A
T
i HD 3870
A
T
i HD 3850
A
T
i HD 2900 XT
A
T
i X1950 series
A
T
i X1900 series
A
T
i X1800 series
nVIDIA
GeForce GTS 250
nVIDIA
GeForce 9
800
GTX+
nVIDIA
GeForce 9
800
GTX
nVIDIA
GeForce 9
800
GT
nVIDIA
GeForce 9600GSO
nVIDIA
GeForce 9600GT
nVIDIA
GeForce 8800GT (G92)
nVIDIA
GeForce 8800GTS (G92)
nVIDIA
GeForce 7900 series
nVIDIA
GeForce 7800 series
nVIDIA
GeForce 7600 series
nVIDIA
GeForce 6800 series
nVIDIA
GeForce FX 5900 series
Ɋɭ
ɫɫɤɢɣ
Ɉɫɬ
ɨɪɨ
ɠɧɨ
ɉɨ
ɠɚɥɭɣɫɬ
ɚɢɫɩɨ
ɥɶɡ
ɭɣɬ
ɟɦɟ
ɞɧɭɸɩɥɚɫɬɢɧɭ
ɬ
ɨ
ɥɶɤ
ɨɟɫɥɢɩɨ
ɞɨɲɜ
ɚ9*$
ɤ
ɭ
ɥɟɪɚɧɟɫ
ɨɩɪɢɤ
ɚɫɚɟ
ɬɫɹɫɜɢɞɟɨɩɪɨɰ
ɟɫɫ
ɨɪɨɦɤ
ɚɪ
ɬɵ
ɇɟɫɦɨ
ɬɪ
ɹ
ɧɚ
ɫɩɢɫ
ɨɤ
ɫ
ɨɜ
ɦɟɫɬɢɦɵɯ
ɫɬ
ɚɧɞɚɪ
ɬɧɵɯ
ɝɪɚɮɢɱɟɫɤɢɯ
ɪɟɲɟɧɢɣ
ɨɫɬ
ɚɟ
ɬɫɹ
ɜ
ɟɪɨɹɬɧɨɫɬɶ
ɱɬ
ɨ
ɫ
ɨ
ɬɞɟ
ɥɶɧɵɦɢ
ɦɨ
ɞɟ
ɥɹɦɢ
ɜɢɞɟɨɤ
ɚɪ
ɬ
ɢɫɩɨ
ɥɶɡ
ɭɸɳɢɯ
ɧɟɫɬ
ɚɧɞɚɪ
ɬɧɵɣɞɢɡɚɣɧɩɟ
ɱɚ
ɬɧɨɣɩɥɚ
ɬɵɫ
ɨɜ
ɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ9*$
ɤ
ɭ
ɥɟɪɚɧɟɦɨ
ɠɟ
ɬɛɵɬɶɝ
ɚɪɚɧɬɢɪɨɜ
ɚɧɚ
Installation Hole Guide / Sélection des orifices d'installation /
Anleitung für Befestigungslöcher /
*XLDGHLQVWDODFLRQFyQRULILFLRVɊɭɤ
ɨɜ
ɨ
ɞ
ɫɬɜ
ɨɤɤɪɟɩɥ
ɟɧɢɸ
パッヒパビヅッヌゞピヅタゞチネネナッバゞデヌパヒタナナタヒデネヌゞニタヌビタナ
䉫
䊤
䊐
䊐
䉞
䉾
䉪
䉦
䊷
䊄
ᧄ
䉋
䉍
ೋ
䉄
䈎
䉌
ข
䉍
ઃ
䈔
䉌
䉏
䈩
䈇
䉎
䉪
䊷
䊤
䊷
㩿એ
ਅ
䊥
䊁
䊷
䊦
䉪
䊷
䊤
䊷
㪀䈮
ធ
⸅
䈚
䈩
䈇
䈢
䉼
䉾
䊒
䈲
ၮ
ᧄ
⊛
䈮
ో
䈩
䇮
䉼
䉾
䊒
↪
䊍
䊷
䊃
䉲
䊮
䉪
䈏
ᔅ
ⷐ
䈪
䈜
䇯
ធ
⸅
䈚
䈩
䈇
䈢
‛
䈮
䈧
䈇
䈩
䈲
䊥
䊁
䊷
䊦
䉪
䊷
䊤
䊷
䈱
ኻᔕ䈜䉎⟎䉕ෳᾖ䈒䈣䈘䈇䇯
䊥䊁䊷䊦䉪䊷䊤䊷䈮䉲䊥䉮䊮䉫䊥䉴䈪ធ⸅䈚䈩䈇䈢ฦ䉼䉾䊒䉕䇮⮎↪䉝䊦䉮䊷䊦╬䉕↪䈇䇮䉼䉾䊒䈮ઃ䈇䈩䈇䉎ᳪ䉏䉇ᴤ⢽ಽ䉕ቢో䈮ข䉍㒰䈇䈩䈒䈣䈘䈇䇯
㶎ᳪ䉏䉇ᴤ⢽䈏䇮ቢో䈮ข䉏䈩䈭䈇႐ว䇮ฦ䉼䉾䊒↪䊍䊷䊃䉲䊮䉪䈱ข䉍ઃ䈔䈏᧪䈭䈎䈦䈢䉍䇮䈏䉏ᤃ䈒䈭䉍䉁䈜䇯
㶎ᚻ䈮ઃ䈇䈩䈇䉎ᴤ⢽䉇ᳪ䉏䈪䉅䇮ห∝⁁䈏䉎䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䈱䈪䇮ᬺ䈜䉎႐ว䈲ᚻ䉕ᵞ䈦䈩䈎䉌ⴕ䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯
㶎ᒝ䈜䈑䉎⮎ຠ䈲䇮䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䉕்䉄䉎ᕟ䉏䈏䈅䉍䉁䈜䈱䈪䈗↪䉕ㆱ䈔䈩䈒䈣䈘䈇䇯
䉁
䈢
䊥
䊁
䊷
䊦
䉪
䊷
䊤
䊷
ᧄ
䈫
䈮
ೋ
䉄
䈎
䉌
䊍
䊷
䊃
䉲
䊮
䉪
䈏
ข
䉍
ઃ
䈔
䉌
䉏
䈩
䉎
䊜
䊝
䊥
䉼
䉾
䊒
䇮
䊧
䉩
䊠
䊧
䊷
䉺
䊷
䉼
䉾
䊒
╬
䈏
䈅
䉎
႐
ว
䇮
ᧄ
䈫
ᐓ
ᷤ
䈜
䉎
႐
ว
䈱
䉂
ข
䉍
ᄖ
䈚
䈩
㗂
䈐
䇮
ฦ
䉼
䉾
䊒
䉕
⸥
ᵈ
ᗧ
㗄
䉕
ෳ
ᾖ
䈚
㒰
䈚
䈩
䈎䉌ઃዻ䈱ㆡว䈜䉎䊍䊷䊃䉲䊮䉪䉕ข䉍ઃ䈔䈩䈒䈣䈘䈇䇯
䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䈮ᮡḰタ䈘䉏䈩䈇䉎䊐䉜䊮䉪䊷䊤䊷䉕ข䉍ᄖ䈚䉁䈜䈫䇮䊗䊷䊄䊜䊷䉦䊷䈱⸽䉕ฃ䈔䉌䉏䈭䈒䈭䉍䉁䈜䈱䈪䈗ᵈᗧ䈒䈣䈘䈇䇯
ᒰຠ䈱ข䉍ઃ䈔䈮䈉䉫䊤䊐䉞䉾䉪䉦䊷䊄䈱ᡷㅧ╬䈲⥄Ꮖ⽿છ䈱▸࿐䈪ⴕ䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯
ۅ㉖͜㈝㉗֮㈺㈠ᗩ
Pre-Caution Before Installing VGA
Cooler /
Précautions avant l'installation du ventilateur VGA
/
V
orsichtsmaßnahmen vor dem Einbau des Grafikkartenkühlers / Precauciones antes de instalar el enfriador VGA
/
Ɇɟɪɵɩɪɟɞɨ
ɫɬ
ɨɪɨ
ɠɧɨ
ɫɬɢɩɟɪɟɞɭ
ɫɬɚɧɨɜɤ
ɨɣ9*$
ɤɭ
ɥ
ɟɪɚ
English
Chips
that
has
contact
with
the
original
cooler
of
the
graphic
card
always
requires
heatsinks
for
cooling
purposes.
For
confir
ming
chips
which
contacts
the
original
cooler
,
please
refer
to
the
corres
ponding
location
of
the
graphic
card's
origin
al
cooler
.
By
using
medical
alcohol
or
any
similar
liquid
for
cleaning
purposes,
please
completely
clean
the
surf
ace
of
the
chip
heatsinks.
̪
Please
make
sure
to
clean
the
chip
heatsinks
well
as
any
dust
or
oil
left
on
the
chip
heatsinks
cause
the
installation
to
be
dif
ficult
or
the
chip
heatsinks
to
be
removed
accidentally
.
̪
Please
clean
your
hand
as
well
before
performing
this
step
as
any
dust
or
oil
on
your
hand
can
interfere
the
installation.
̪
Please
do
not
use
any
strong
cleaning
liquid
as
it
can
damage
the
graphic
card.
̪
If
the
original
memory
chip
&
regulator
chip
heatsink
does
not
interfere
with
VGA
cooler
,
plea
se
use
the
original
chip
heatsink
instead after performing the above mentioned instructions, and attach the appropriate heatsinks comes with VGA
Cooler onto the
graphic card.
Français
Les
puces
qui
sont
en
contact
direct
avec
le
ventilateur
d'origine
de
la
carte
graphique
doivent
disposer
d'un
dissipateur
afin
de
pouvoir
fonctionner
correctement.
Il
est
facile
de
déterminer
quelles
puces
sont
en
contact
direct
avec
le
ventilateur
d'origine
de
la
carte
en
notant
la
position
du
ventilateur
d'origine.
Nettoyez
ensuite
toute
la
surface
du
ventilateur
de
la
puce,
avec
de
l'alcool
ou
un
autre
liquide
de
nettoyage
similaire.
̪
Assurez-vous
de
bien
nettoyer
entièrement
la
surface
des
dissipateurs
thermiques,
car
toute
trace
de
poussière
ou
de
graisse
pourrait
gêner
l'instal
lation
ou
entraîner
un
décollage
par
accident
du
dissipateur
thermique.
̪
Lavez-vous
bien
les
mains
avant
de
commencer
,
car
toute
trace
de
poussière
ou
de
graisse
pourrait
gêner
l'installation.
̪
N'utilisez
pas
de
liquide
de
nettoyage
décapant,
en
raison
des
risques
d'endommagement
de
la
carte
graphique
qu'il
présente.
̪
Si
le
dissipateu
r
thermique
d'origine
des
puces
de
mémoire
&
du
régulateur
d'origine
n'est
pas
bloq
ué
par
le
ventilateur
VGA
,
uti
lisez
le
dissipateur
thermique
d'origine
après
avoir
réalisé
la
procédure
ci-dessus,
puis
fixez
un
des
dissipateurs thermiques adéquats fournis avec le ventilateur VGA
sur la carte graphique.
Deutsch
Die
Bauteile,
die
einen
Kontakt
zu
dem
werkseitig
montierten
Grafikkartenkühler
haben,
müssen
immer
unbedingt
gekühlt
werden.
U
m
diese
Bauteile
ausfindig
zu
machen,
schauen
Sie
bitte
nach
Übereinstimm
ungen
mit
dem
werkseitig mitgeführten Grafikkartenkühler
. Reinigen Sie die zu kühlenden Bauteile gründlich mit bspw
. Isopropylalkohol oder äh
nlichen acetonhaltigen Reinigungssubstanzen.
̪
Bitte
gehen
Sie
sicher
,
dass
Sie
die
Bauteile
sorgfältig
gereinigt
haben,
damit
sich
darauf
kein
Öl/Fett
oder
Staub
befindet,
d
a
die
Kühlkörper
sich
andernfalls
sofort
lösen
werden.
̪
V
erwenden
Sie
bitte
keine
zu
starken
Reinigungsmittel, da Sie anderenfalls die Grafikkarte beschädigen könnten.
̪
Reinigen Sie bitte auch Ihre Hände vor der Durchführung dieser Schritte, weil Öl/Fett und Staub den Zusammenbau erschweren würd
en.
̪
V
erwenden
Sie
die
bei
der
Grafikkarte
werksseitig
mitgelieferten
Kühlkörper
für
Speicher
und
Spannungswandler
,
wenn
diese
nicht
mit
dem
Grafikkartenkühler
interferieren.
Sollte
dies
nicht
der
Fall
sei
n,
so
verwenden
Sie
stattdessen die passenden, mit dem Grafikkartenkühler mitgelieferten Kühlkörper
.
Español
Los
chips
que
entran
en
contacto
con
el
enfriad
or
original
de
la
tarjeta
de
gráficos
siempre
requieren
disipadores
de
calor
par
a
propósitos
de
enfriamiento.
Para
confirmar
los
chips
que
entran
en
cont
acto
con
el
enfriador
original,
consulte
la
ubicación
correspondiente
del
enfriador
original
de
la
tarjeta
de
gráficos.
Para
limpiar
utilice
alcohol
médico
o
algún
líquido
similar
,
limpie
completamente
la
superficie
de
los
disipadores
de
calor
del
chip.
̪
Asegúrese
de
limpiar
bien
los
disipadores
de
calor
del
chip
ya
que
el
polvo
o
el
aceite
dejado
en
los
disipadores
de
calor
hace
que
se
dificulte
la
instalación
o
que
se
desmonten
accidentalm
ente
los
d
isipadores
de
calor
del
chip.
̪
Limpie
sus
manos
también
antes
de
llevar
a
cabo
este
paso
ya
que
el
polvo
o
aceite
en
su
mano
puede
interferir
con
la
instalaci
ón.
̪
No
utilice
ningún
líquido
de
limpieza
fuerte
ya
que
podría
dañar
la
tarjeta
de
gráficos.
̪
Si
el
chip
de
memoria
original
y
el
disipador
de
calor
del
chip
del
regulador
no
interfieren
con
el
enfriador
VGA,
utilice
el
d
isipador
de
calor
del
chip
original
en
lugar
de
llevar
a
cabo
las
instruc
ciones
mencionadas
anteriormente y coloque los disipadores de calor apropiados que vienen con el enfriador VGA
en la tarjeta de gráficos.
Ɋɭ
ɫɫɤɢɣ
ɑɢɩɵ
ɧɚ
ɤɨ
ɬɨɪɵɯ
ɩɨ
ɡɚɜ
ɨ
ɞɫɤ
ɨɣ
ɤɨɦɩɥɟɤ
ɬɚɰɢ
ɢ
ɧɚɯ
ɨ
ɞɹɬ
ɫɹ
ɪɚɞɢɚ
ɬɨɪɵ
ɧɭ
ɠɞɚɸ
ɬɫɹ
ɜ
ɨ
ɯɥɚɠɞɟɧɢɢ
ɉɨ
ɠɚɥɭɣɫɬ
ɚ
ɫ
ɨɛ
ɥɸ
ɞɚɣɬ
ɟ
ɩɨɪ
ɹɞɨɤ
ɭ
ɫɬ
ɚɧɨɜɤɢ
ɪɚɞɢɚ
ɬɨɪɨɜ
ɧɚ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ
ɤɨ
ɬɨɪɵɟ
ɫ
ɨɩɪɢɤ
ɚɫɚɸ
ɬɫɹ
ɫ
ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɦ
ɤɭ
ɥɟɪɨɦ
ȼɨɫɩɨ
ɥɶɡ
ɭɣɬ
ɟɫɶ
ɥɸɛɨɣ
ɨɛ
ɟ
ɡɠɢɪɢɜ
ɚɸɳ
ɟɣ
ɠɢɞɤ
ɨɫɬɶɸ
ɞɥɹ
ɭɞɚɥɟɧɢɹ
ɩɪɟ
ɞɵɞɭɳ
ɟɣ
ɬɟɪɦɨɩɚɫɬɵ
ɫ
ɨ
ɯɥɚɠɞɚɟɦɵɯ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬ
ɨɜ
̪
ɉɨ
ɠɚɥɭɣɫɬ
ɚ
ɨ
ɱɢɫɬɢɬ
ɟ
ɨɫɧɨɜ
ɚ
ɬɟ
ɥɶɧɨ
ɨ
ɯɥɚɠɞɚɟɦɵɟ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ
ɜ
ɩɪɨ
ɬɢɜɧɨɦ
ɫɥɭɱɚɟ
ɨɫɬ
ɚ
ɬɤɢ
ɦɚɫɥɚɩɵɥɢ
ɦɨɝɭɬ
ɩɨɜ
ɥɟ
ɱɶ
ɫɚɦɨɩɪɨɢɡɜ
ɨ
ɥɶɧɨɟ
ɨ
ɬɤ
ɥɟɢɜ
ɚɧɢɟ
ɭ
ɫɬ
ɚɧɨɜ
ɥɟɧɧɵɯ
ɪɚɞɢɚ
ɬɨɪɨɜ
̪
ɉɨ
ɠɚɥɭɣɫɬ
ɚ
ɩɨɦɨɣɬ
ɟ
ɬɚɤɠɟ
ɪ
ɭɤɢ
ɩɪɟ
ɠɞɟ
ɱɟɦ
ɩɪɢɫɬ
ɭɩɢɬɶ
ɤ
ɫɛɨɪɤ
ɟ
Ɇ
ɚɫɥ
ɨɩ
ɵɥɶ
ɧɚ
ɪ
ɭɤ
ɚɯ
ɦɨɝɭɬ
ɨɫɥ
ɨ
ɠɧɢɬɶ
ɩɪɨɰ
ɟɫɫ
ɭ
ɫɬ
ɚɧɨɜɤɢ
̪
ɇɟ
ɢɫɩɨ
ɥɶɡ
ɭɣɬ
ɟ
ɫɢɥɶɧɨ
ɞɟɣɫɬɜ
ɭɸɳɢɟ
ɨ
ɱɢɳɚɸɳɢɟ
ɫɪɟ
ɞɫɬɜ
ɚ
ɜɜɢɞɭ
ɜ
ɟɪɨɹɬɧɨɫɬɢ
ɩɨɜɪɟ
ɠɞɟɧɢɹ
ɜɢɞɟɨɤ
ɚɪ
ɬɵ
̪
ɇɟ
ɭɞɚɥɹɣɬ
ɟ
ɡɚɜ
ɨ
ɞɫɤ
ɨɟ
ɨ
ɯɥɚɠɞɟɧɢɟ
ɜɢɞɟɨɩɚɦɹɬɢ
ɢ
ɩɨ
ɥɟɜɵɯ
ɬɪɚɧɡɢɫɬ
ɨɪɨɜ
ɟɫɥɢ
9*$
ɤɭ
ɥɟɪɛ
ɟ
ɡɫɭɳ
ɟɫɬɜ
ɟɧɧɵɯɡɚ
ɬɪ
ɭɞɧɟɧɢɣɭ
ɫɬ
ɚɧɚɜ
ɥɢɜ
ɚɟ
ɬɫɹɧɚɜɢɞɟɨɤ
ɚɪ
ɬɭ
ȼɩɪɨ
ɬɢɜɧɨɦɫɥɭɱɚɟɜ
ɨɫɩɨ
ɥɶɡ
ɭɣɬ
ɟɫɶɩɪɢɥɚɝ
ɚɟɦɵɦɢɤɤ
ɭ
ɥɟɪ
ɭɪɚɞɢ
ɚ
ɬɨɪɚɦɢ
English
Please
be
aware
that
by
removing
the
original
VGA
cooler
attached
to
the
graphic
card,
warranty
of
the
graphic
card
will
be
voi
ded.
Furthermore,
if
any
modification
is
necessary
to
the
graphic
card
in
order
to
install VGA
cooler
, please do it at your own risk.
Français
V
euillez
noter
que
tout
démontage
du
ventila
teur
VGA
d'origine
de
votre
carte
graphique
annule
immédiatement
tout
recours
à
la
garantie.
De
plus,
si
d'autres
modifications
de
la
carte
graphique
s'avèr
ent
nécessaires afin de pouvoir installer le ventilateur VGA
, elles ne pourront être ef
fectuées qu'à vos propres risques.
Deutsch
Bitte
nehmen
Sie
zur
Kenntnis,
dass
durch
das
Entfernen
des
werkseitig
angebracht
en
Grafikkartenkühlers
von
der
Grafikkarte
die
Garantie
verfällt.
Sollten
Modifikationen
notwendig
sein,
um
den
rafikkartenkühler anzubringen, machen Sie diese auf eigene V
erantwortung.
Español
Tenga
cuida
do
al
quitar
el
enfriador
VGA
original
colocado
en
la
tarjeta
de
gráficos,
se
anularía
la
garantía
de
la
tarjeta.
Si
n
embargo,
si
es
necesario
realizar
alguna
modificación
en
la
tarjeta
de
gráficos
para
poder instalar el enfriador VGA
, hágalo bajo su propio riesgo.
Ɋɭ
ɫɫɤɢɣ
ɉ
ɨ
ɠ
ɚ
ɥ
ɭ
ɣ
ɫ
ɬɚ
ɩ
ɨ
ɦ
ɧ
ɢ
ɬɟ
ɨ
ɬɨ
ɦ
ɱ
ɬɨ
ɫ
ɭ
ɞ
ɚ
ɥ
ɟ
ɧ
ɢ
ɟ
ɦ
ɡ
ɚ
ɜ
ɨ
ɞ
ɫ
ɤɨ
ɝɨ
ɤɭ
ɥ
ɟ
ɪ
ɚ
ɜ
ɢ
ɞ
ɟ
ɨ
ɤ
ɚ
ɪ
ɬɚ
ɬɟ
ɪ
ɹ
ɟ
ɬ
ɝɚ
ɪ
ɚ
ɧ
ɬ
ɢ
ɸ
Ⱦ
ɨ
ɩ
ɨ
ɥ
ɧ
ɢ
ɬɟ
ɥ
ɶ
ɧ
ɵ
ɟ
ɦ
ɨ
ɞ
ɢ
ɮ
ɢ
ɤ
ɚ
ɰ
ɢ
ɢ
ɩ
ɪ
ɢ
ɭ
ɫ
ɬɚ
ɧ
ɨ
ɜ
ɤɟ
9
*
$
ɤɭ
ɥ
ɟ
ɪ
ɚ
ɥ
ɟ
ɠ
ɚ
ɬ
ɩ
ɨ
ɥ
ɧ
ɨ
ɫ
ɬ
ɶ
ɸ
ɧ
ɚ
ɜ
ɚ
ɲ
ɟ
ɣ
ɨ
ɬɜ
ɟ
ɬɫɬɜ
ɟɧɧɨɫɬɢ
䉲䊥䉮䊮䉫䊥䉴
Thermal Grease
Graisse de conduction thermique
Wärmeleitpaste
Grasa
Térmica
Ɍ
ɟɪɦɨɩ
ɚɫɬ
ɚ
ⷐ಄ළㇱຠ
Components to be Cooled
Composants à refroidir
Zu kühlende Bauteile
Componentes a enfriar
Ɉ
ɯɥ
ɚɠɞɚɟɦɵɟɤ
ɨɦɩ
ɨɧɟɧɬɵ
ᗩゟ
ゟ&DXWLRQ
$WWHQWLRQ9
RUVLFKW3UHFDXFLyQȼɧɢɦ
ɚɧɢɟ